艾克佐迪亚那集出现:三言两语一句的东方文化西方语(70)_

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 07:12:45

——郑永年:为什么中国深陷GDP迷思而不能自拔?1)人们都相信,GDP增长率和就业率之间的正面关联。2)如果说西方民主政府的合法性来自选票,那么中国执政党的合法性基于经济发展。3)赶超发达国家一直是从毛泽东时代以来中国人的心态,发展速度也普遍被视为是衡量制度好坏的度量衡之一。(联合早报)

 

——法国《玛丽亚娜》杂志发表中国问题专家尼克文章:中国到法国求学的大部分学生非因为法国大学教育优秀而来,而是因为他们希望学完之后留在法国,这里有比中国好得多的社会保险,有比中国更高的工资待遇。这正是中国的悖论所在:一边众多的人为中国奇迹唱赞歌,一边是日益增加的中国移民大军。(RFI)


——吴建民香港文汇报专访:在访问美、欧、日的过程中,吴建民留意到了三个“第一次”:一、西方精英人士第一次质疑中国是否要放弃韬光养晦的方针,是否继续走和平发展道路?二、美国选举期间首次出现针对中国的电视广告;三、在中美出现摩擦时,过去美国企业界会为中国讲话,现在却保持沉默,也是第一次。

 

——法国费加罗报Yves de Kerdrel专栏文章,题目是“当心中国人,即便他们送礼上门...”(Il faut craindre les Chinois, même lorsqu'ils apportent des cadeaux)


——前民进党主席谢长廷召开“宪法共识VS.九二共识”记者会,表示我们的“宪法”是“一中宪法”,提出以“宪法各表”取代“一中各表”,做为台湾与大陆互动协商基础,并以“宪法各表”原则积极参与国际社会。以宪法为出发,在台湾先建立“重迭共识”,不分蓝绿,以社会与“国家稳定”为主。(中评社)



——龙永图告诉《中国经济周刊》,他曾经在很长一段时间想弄清楚的问题是“为什么美国在世界贸易组织中这么厉害,为什么它说了就算?”后来龙永图意识到,美国厉害的原因是它是全世界最大的进口国。在国际贸易舞台上、在世界贸易组织中,“谁进口多谁就是老大,这是规律。”(《中国经济周刊》记者张璐晶)


——商务部研究员梅新育发文比较中印国民:中国国民有自我奋斗精神,民族构成具有较高的一致性,赋予社会较高的稳定性。而印度文化传统对现世抱有强烈的逆来顺受倾向,把希望寄托在虚无缥缈的来世和精神世界,不可能具有堪与我国国民匹敌的奋斗精神。我们不用对印度所谓“人口红利”盲目推崇。(中国经济网)


——印度塔塔集团生产的Tata Nano售价仅2200美元,被视为穷人的车,可是这样的定位反而影响了销量,因为消费者并不希望给人以自己是穷人的印象。一位印度人说:“我骑自行车去上班。但如果我要与朋友出去玩或准备结婚,那样我可能更希望拥有一辆车。但如果让我开塔塔纳诺,我宁愿呆在家里。”(中评社)



 

——新加坡海峡时报文章"印度通往中国的道路"(作者拉维·韦卢尔):中国人一心把美国当作赶超的对手,对于了解印度这个笨拙的南亚大国并不热心。对于二者经常被放在一起比较,中国人有时会感到奇怪。中国普通民众对印度并不怀有疑虑,而印度对中国的猜忌则已渗透到了各个角落。

 

——新华网转日本产经新闻文章:日本与10倍人口的国家竞争,证明日本具有绝对优势。现在中国大规模建造无人居住的空房;在沙漠中不停修建公路;或许由于犯罪人数增多,监狱数量也在不断增加,这都使得中国GDP日益膨胀。正如现代希腊与古希腊已经没有关系一样,现代中国人也很难说是古代中华帝国的后裔。


——共同社:日本首相菅直人到东京八重洲的一家书店购买了《今后如何与中国相处》(宫本雄二)、《通缩的真相》(藻谷浩介)、《国家债务危机》(阿塔利)、《考虑国家》(筑紫哲也)、《挑战癌症的生死之谜》(立花隆)、《无缘社会的真相》(橘木俊诏),菅直人还购买了刊有批评他本人文章的月刊《文艺春秋》。



——去年8月15日光复节修复的光化门牌匾仅过三个月(11月初)就出现龟裂。在换新牌匾时是更换字体好,还是保留原先字体好?韩国朝鲜日报向10名建筑、文化、历史、书法等领域专家询问是否有必要更换光化门牌匾字体,结果有8人做出肯定回答。其中6人对“是使用汉字还是韩字”的争议表示:“应该使用汉字。”



 

——韩国朝鲜日报:Google、Polo(休闲装)、沃尔玛、麦当劳虽然身为世界顶级品牌,但惟独在韩国不是第一。最近,在这“名不副实”的名单中又增添了星巴克。星巴克1999年进军韩国后,在咖啡专卖店领域一直领跑,但去年年末被本土品牌Caffe Bene赶超,近日又被乐天集团旗下的Angel-In-Us赶超,降至第三位。


——李光耀访谈录Lee Kuan Yew:Hard Truths to keep Singapore going(《李光耀:新加坡赖以生存的硬道理》)出版。选用《新加坡赖以生存的硬道理》的书名,是因为李光耀在访谈中多次提到新加坡某些方面是不能改变的,因为这些都对保持社会稳定和拥有强大与高效的政府很重要。(联合早报)

 



 

——东方早报:越南社科院哲学所研究员阮泰勇表示,腐败与反腐败实际已经成为越共与西方反动势力之间的“生死较量”,“他们改变了策略,不再正面宣传西方资本主义的花花世界,而是通过经济合作,以赞助或者出资等隐蔽的方式,拉拢一批‘潜在的领导’,破坏越南共产党形象,损害民心。”

 

——美国国务院决定自下月起以中性的Parent One(家长一)和Parent Two(家长二)来代替目前护照申请表上Father(父亲)、mother(母亲)这两个凸显性别的词汇(如图,修改之前的表格)。美国官方解释这样的改变可以顾及到“不同形态的家庭”( different types of families)(Fox News)

 



 

——拉姆斯菲尔德出书Known and Unknow,其经典名句:There are known knowns; there are things we know we know. We also know there are known unknowns; that is to say we know there are some things we do not know. But there are also unknown unknowns – the ones we don't know we don't know.



——BBC英国问答节目:Best known Chinese actors in the UK:Bruce Lee (李小龙);Jackie Chan (成龙);Chow Yun Fat (周润发);Zhang Ziyi (章子怡);Gong Li (巩俐);Michelle Yeoh (杨紫琼);Jet Li (李连杰);Maggie Cheung (张曼玉); Lucy Liu (刘玉玲)。