:第一期:句子中心与层次

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 08:34:35

第一期:句子中心与层次

      They (man) vanish from a worldwhere they were of no consequence;where they achieved nothing ; where they werea mistake and a failure and a foolishness; where they have left no sign thatthey had existed -a world which will lament them a day and forget them forever.

Vanish:disappearlament: cry

Hjy:在这个世界上,男人是无足轻重的,他们碌碌无为,总是犯错,总是失败,总是犯傻,从来没有为这个世界留下过什么,所以当他们消失时,这个世界只会为他们哀悼一天并永远地将他们遗忘。

评论:男人  措辞不当  man不一定是男人哦,vanishfrom  增补省略不当 

Zxj: 大千世界里,如果你微不足道,一事无成,成天在犯错、失败、犯浑中度过,没有留下一丝一毫你存在过的痕迹,那么你注定被默哀,然后永远被人遗忘。

评论:把they翻成“你”指代不清  词语感情色彩不够原语强   还有译文不怎么考虑原文的句法结构

Hm: 他们﹙男人﹚从一个世界消失,在这个世界里,他们毫无重要性,他们一事无成,他们是一个错误是一个失败者是一个傻瓜,他们离开的悄无声息,仿佛从未存在过。而这个世界也将会为他们﹙的离去﹚惋惜一天,尔后永远的忘记﹙他们曾存在过﹚。

评论:一天  措词不当  a day 不是指明确的一天吧

Hyq:人们会选择从这样一个世界里消失:在那里他们觉得没有渴望的结果;在那里他们觉得没有期待的收获;在那里他们觉得自己是一个错误,一个失败者,一个愚蠢者;在那里没有他们存在过得痕迹——一个人们会悲痛一下却会永远忘却的世界。

评论:没有渴望的结果  措词不当  of no consequence