路特斯在中国能买到吗:喜欢她就约她说美语 秀自己-英语角 - Powered by phpwind

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/03 08:38:12

喜欢她就约她|说美语 秀自己-英语角 - Powered by phpwind下拉 用户名Email记住找回密码

         登录注册

 

我的快捷通道个人中心 我的新鲜事 我的日志 我的相册 我的帖子 我的群组 首页 读编互动 英语商城

 

 

    帖子

  日志

  用户

  版块

  群组

帖子搜 索 热搜: 英语角

首页 » 英语角杂志 » 说美语 秀自己 » 正文内容

 喜欢她就约她

      作者:lihaiyan 来源:《英语角》杂志 2010-03 2011-02-21 16:27

      说美语秀自己-2010-03 春天是个适合约会的季节,对简倾慕已久的比尔终于 鼓足勇气向简表白。然而面对第一次约会,比尔一筹莫展,只能向好友德里

      ..

      说美语秀自己-2010-03

 

      春天是个适合约会的季节,对简倾慕已久的比尔终于鼓足勇气向简表白。然而面对第一次约会,比尔一筹莫展,只能向好友德里克请教。

      德里克会给比尔出什么主意?比尔还做了什么准备?与意中人的初次约会该做好哪些功课呢?一起来看看!

 

      Love Her, 

      Then Ask Her Out

 

      喜欢她就约她

 

      A

 

      Bill is talking with his friend Derek about his plans for his first date

 

      Derek : Congratulations dude, I wasn’t sure you were ever going to get up

      enough nerve to ask Jane out. Thanks, I wasn’t sure either sometimes, 

      but then I realized that I didn’t want to spend the rest of my life

      wondering “what if?”

 

      Bill : Thanks, I wasn’t sure either sometimes, but then I realized that I

      didn’t want to spend the rest of my life wondering “what if?”

 

      Derek : So what are your plans for the big date?

 

      Bill : Man, that’s the problem, I haven’t really got a plan.

 

      Derek :  No plan? Dude, didn’t anyone ever tell you that you should always

      ①look before you leap ?

 

      Bill : I know, but I was kind of hoping you would be able to help me out.

 

      B

 

      Derek : I’m not sure I am any kind of expert of planning a good date.

 

      Bill : You must be, look how many of them you have been on!

 

      Derek : [Laughing] Keep it up wise guy and the only help you’ll get from

      me is a 1) coupon for a discount at McDonalds.

 

      Bill : Ok, I’ll be good, now come on man, if you were me, what would you

      do?

 

      Derek : Well first I need to have some information.

 

      Bill :  Sure, 2)shoot !

 

      Derek : Well I guess the first place to start is what kind of budget are

      you working with?

 

      Bill : I don’t want to sound like a 3) cheapskate , but I was hoping to

      not spend more than $50.00.

 

      C

 

      Derek : Ok, that is totally 4)doable ! Next question, what is she into?

 

      Bill : That’s part of my problem, I don’t really know.

 

      Derek :  Dude, if you don’t want this date to suck, you are going to need

      to do your homework. 

 

      Bill : What do you mean?

 

      Derek : You need to talk to some of her friends, or pay attention to what

      she reads, how she dresses or what types of food she eats in the

      cafeteria. 

      You’re gonna have to get inside her head a bit.

 

      Bill : Wow, and here I thought the hard part was asking her out.

 

      Derek : You’d better 5) get cracking ! Once you have gathered some Intel,

      come back and we can 6) plan out a night to remember!

 

      Bill : Thanks man, I knew you’d have my back!

 

 

      A

 

      比尔在和朋友德里克谈他初次约会的计划  

 

      德里克 :祝贺你啊,兄弟,我以前还不相信你会鼓足勇气约简出来呢。 

 

      比  尔 :   谢谢,我有时也不相信,但是后来我意识到我可不想在我的余生天天想着“如果……会怎样?” 

 

      德里克 : 那么你对这个重要约会有什么计划? 

 

      比  尔 :   老兄,这是一个难题啊。我现在还真的没什么计划。

 

      德里克 :   没有计划?兄弟,难道没有人告诉过你凡事要三思后行吗?  

 

      比  尔 :   我知道,但是我希望你能够助我一臂之力。 

 

      B

 

      德里克 :  我可不敢肯定我是约会方面的专家啊。 

 

      比  尔 :   你一定行,看看你有多少个成功的案例啊!

 

      德里克 : (笑)继续保持你的幽默吧,我想你能从我这得到的唯一帮助就是一张麦当劳的优惠券了。

 

      比  尔 :     好啊,我不介意。现在说正题吧,老兄。如果你是我,你会怎么做? 

 

      德里克 :   首先我需要了解一些信息。

 

       比  尔 :   没问题,请说吧!

 

      德里克 :  我先要知道你的预算是多少?

 

      比  尔 :   我不想被人当成小气鬼,不过我希望花销不要超过50美元。

 

      C

 

      德里克 : 好 , 这 完 全 能 做 到 。下 一 个 问题:她喜欢什么呢?

 

      比  尔 :   这 是 我 的 困 扰 之 一 啊 , 我真的不知道耶。

 

      德里克 :老 兄 , 如 果 你 不 想 让这 次 约 会 失败,你就需要做些功课啦。

 

      比  尔 :   你的意思是?

 

      德里克 :你 得 跟 她 的 朋 友 们 聊一 聊 , 或者留意一下她喜欢看什么书,她的 衣着风格或者她喜欢在餐馆吃些

      什么。你需要大概了解一下她。

 

      比  尔 :   哇 , 我 以 为 最 难 的 事 情 是 约 她 出 来呢。

 

      德里克 :   你 最 好 现 在 就 开 始 准 备 ! 等 你 有 些思路后,回来找我,我们一起策划一个难忘的夜晚!

 

      比  尔 :   谢 谢 了 , 兄 弟 , 我 就 知 道 你 会 做 我的坚强后盾的! 

 

 

      好用句

 

      ①look before you leap 三思而后行

 

      这 句 常 见 的 成 语 出 自 《 伊 索寓 言 》 Aesop ’s Fables 。 话 说 有 一 天 狐 狸 不 小 心 掉 进 了

      深井里而没办法跳出来,就在它感到一筹莫展 时,

      一只口渴的山羊正好经过这口井。这时 狡猾的狐狸装出很愉快的神情说:“这里的 水真可口,要不要下来尝尝呢?”山羊听了 这番话,竟毫不怀

      疑地跳了下去。接着狐狸 又向山羊借了它的前角,说等它跳上井后,就会想办法把山羊也救上来。可是等狐狸顺 利爬上去后,它却只是回过头

      取笑山羊: “你这个笨蛋!谁叫你跳下来之前不看清 楚,才让自己陷入困境。”因为这则故事, 当我们要叮咛别人“三思而后行、谨慎做 事”时,就

      会使用这句成语。

 

      A: Dad, I want to marry Jessica.

          爸爸,我想和杰西卡结婚了。

 

      B: Are you serious? Marriage is not a game. Look before you leap.

          真的吗?婚姻可不是游戏,你要三思而后 行啊。

 

      A: I know.

          我知道。

 

 

 

      1) coupon [ 'ku:p?n ] (n.) 优惠券

      2) shoot [ ?u:t ] (v.) 请评论,请发问 

      3) cheapskate [ 't?i:pskeit ] (n.) 吝啬鬼

      4) doable [ 'du:?bl ] (a.) 做得到的,可行的

      5) get cracking 开始

      6) plan out 为……作出准备

 

 

 

      A

 

      Bill has found two of Jane’s friends – Susan and Annie – in the cafeteria

 

 

      Bill : I’m glad you guys are willing to help me out, but you have to

      promise not to say anything to Jane.

 

      Susan and Annie : [Together] Promise! 

 

      Susan : So when is the big date?

 

      Bill : Saturday night, I am supposed to pick her up around 6 p.m.

 

      Annie : So it is a dinner date?                                           

                                                                                

         

 

      Bill : Yeah, I mean I guess so.

 

      Susan : Well if you are planning to meet around 6 p.m., unless you’ve

      specified otherwise, I think you can plan on her thinking it is a dinner

      date.

 

      Bill : Ok, well I had kind of thought we’d eat, but suddenly I’m freaking

      out because I don’t know what she likes.

 

 

      B

 

      Annie : No need to 1) get that worked up over it, we’ve known Jane for

      years and she isn’t too fussy about food.

 

      Susan : Except she doesn’t really like to eat much 2)seafood , most fish

      is ok, but no 3) crabs  , or 4)clams , or stuff like that.

 

      Annie : That’s true, but she loves most other food. What about Italian? I

      could always take her to Alberto’s on Fourth.

 

      Bill : What about Italian? I could always take her to Alberto’s on Fourth.

 

 

       

      Susan : I know for sure that she loves it there, so that is a great idea!

 

      Annie : Yeah, but if you haven’t already, you’d better get a reservation,

      Saturday is one of their busiest nights and you don’t want to be sitting

      around waiting for a table.

 

      Bill : Thanks guys, I’ll call right away. Any other ideas or advice?

 

      Annie : Well you should probably try and think about what you are going to

      do after dinner.

 

      Susan : You don’t need to tell her where or anything, but do mention your

      plan on grabbing a bite.

 

      Annie : And don’t get her flowers, she really doesn’t care much for them.

 

      C

 

      Bill : Really? Why not?

 

      Susan : She always says she prefers to look at them growing naturally

      rather than in a 5) jar where they will die in a couple of days.

 

      Annie : But she loves chocolate, so you can never go wrong there.

 

      Bill : Well that is another thing we have in common then, I love chocolate

      too!

       

      Susan : Mostly just be yourself, you can be sure she already likes you a

      little, she isn’t the type to say yes to date unless that much is true.

 

      Annie : And be on time, or at least call if you are going to be late, she

      hates 6) tardiness .

 

      Bill : Thanks again and if you think of anything else that might 1 give me

      a leg up , please let me know, ok?

 

      Susan : Deal!

 

 

      A

 

      在餐馆,比尔找来简的两位朋友——苏珊和安妮

 

      比尔 :  很高兴你们愿意帮助我,不过请一定要保证不跟简透露任何事情啊。 

 

      苏珊 和 安妮 :(一起)保证! 

 

      苏珊 :  那么这个重要约会定在哪一天呢? 

 

      比尔 :  星期六晚上,我想晚上6点钟左右去接她。 

 

      安妮 :  所以这是一个晚餐约会咯?  比尔 :  是的,我想是这样的。 

 

      苏珊 :  如果你打算晚上6点钟左右见面,除非你做特别说明,不然她也会认为是一个晚餐约会的。

 

      比尔 :  好的,我打算一起吃点东西,但是我突然担心起来,因为我不知道她喜欢吃什么。 

 

      B

 

      安妮 :  不用在“吃”上面花太多心思,我们与简相识多年,她对食物不太挑剔。 

 

      苏珊 :  她除了不喜欢吃太多海鲜类食物,大部分鱼类都可以,但她不吃蟹、蛤一类的东西。

 

      安妮 :  是的,不过其他大部分食物她都喜欢吃。

 

      比尔 :  意大利菜怎么样?我可以带她去 Alberto’s on Fourth 吃。

 

      苏珊 :  我肯定她会喜欢那里,这是一个好主意!

 

      安妮 :  是啊,但是如果你还没有预订座位的话,最好先预订一下,星期六是他们最忙的夜晚之一,你总不希望坐在那里等座位吧。

 

      比尔 :  谢谢你们,我马上就打电话。还有其他想法或者建议吗? 

 

      安妮 :  你可能还需要想想晚餐之后做什么。

 

      苏珊 :  你不必告诉她去哪里或者别的什么,但一定要跟她提你打算随便吃点东西。 

 

      安妮 :  不要送花给她,她不太喜欢花。

 

 

      C

 

      比尔 :  真的吗?为什么不喜欢呢? 

 

      苏珊 :  她常说她喜欢看着那些花自然地生长,而不是把它们放在花瓶里,几 天后枯萎死掉。

 

      安妮 :  不过她喜欢吃巧克力,所以送巧克力肯定没错。

 

      比尔 :  这是我们又一个共同点,我也喜欢吃巧克力! 

 

      苏珊 :  最 主 要 地 是 做 你 真 正 的 自 己 , 可以肯定她也有点喜欢你,因为她不是轻易答应约会的那种人,除 非她很认可。

 

      安妮 :  要准时。如果可能迟到的话,至少给她打个电话,她讨厌迟到。

 

      比尔 :  再次感谢你们,如果你们还有其他什么能助我一臂之力的主意,请告 诉我,好吗?

 

      苏珊 :  没问题!

 

 

      好用句

 

      ① give someone a leg up 帮人渡过难关,助人一臂之力

 

      a leg up 表示“一腿高”,当一个人要爬过一堵高墙时,通常需要助人者用双手十指交叉, 让人蹬在上面,这样爬墙者自然多了一腿的高度。

      这是个非常形象的比喻,表示“帮人渡过难关,助人一臂之力 ”。你过去是否也曾 give someone a leg up 呢?

 

 

      A: It is a pity that a powerful earthquake struck Haiti, toppling many

      homes, factories and schools, and killing thousands of people.

          海地发生一起强烈地震,摧毁了许多民宅, 工厂和学校,也造成了大量的人员伤亡。这真的让人很遗憾。

 

      B: I think if everyone could give the victims a leg up, they can rebuild

      their hometowns soon.

         我想如果我们每个人都能为灾民献一份爱 心,那么他们一定会很快重建家园的。

 

      A: Lucy has just found a position in the government.

         露西刚在政府部门谋得一职。

 

      B: She got that job because her uncle gave her a leg up.

         她能得到那份工作多亏她叔叔的帮助。

 

 

      单词

 

      1) get worked up 担心,紧张

 

      2) seafood [ ‘si:fu:d ] (n.) 海鲜产品 

 

      3) crab [ kræb ] (n.) 蟹

 

      4) clam [ klæm ] (n.) 蚌,蛤 

 

      5) jar [ d?a:(r) ] (n.) 广口瓶

 

      6) tardiness [ 'ta:dinis ] (n.) 迟到

 

 

      A

 

      Bill and Derek are back together at Derek’s house

 

      Derek : Seriously? Alberto’s on Fourth? Great food, but that is going to

      pretty much shoot your budget right there dude!

 

      Bill : I know! I don’t know what I was thinking, I hadn’t given it much

      thought, then they mentioned food and…

 

      Derek : And you wanted to look like a ①big shot in front of her friends. 

 

      Bill : Something like that, yeah.

 

      Derek : Ok, well all is not lost. You just need to 1) come up with a

      post-dinner, pre-drop-off plan that doesn’t cost much money.

 

      B

 

      Bill : I have been thinking about it a lot, one idea I had was a walk

      along the river.

 

      Derek : Actually that isn’t a bad idea at all! The sun is setting later

      each day and I think this weekend is “Music in the Park”.

 

      Bill : Is that the free 2)concert series?

 

      Derek : Sure is! It starts this weekend and goes through 10 p.m. Friday,

      Saturday and Sunday.

 

      Bill : I should find out who is playing on Saturday.

 

      Derek : There is a 3) website , you can check it out and that way you will

      know for sure.

 

      C

 

      Bill : I’m so lucky our first date is during the spring, finding fun, free

      stuff to do is a lot harder in the winter.

 

      Derek : That depends, if it were December you could always go for a skate

      on Miller ’s Pond.

 

      Bill : You really are a dating expert. I will be sure to come to you

      before I plan our second date.

 

      Derek : Now that’s the spirit, already planning a second date! 

 

      Bill : Well why not? This could be a lot of fun, good food, nice walk,

      good music and a 4) sunset !

 

      Derek :  It does sound great! Hey how about you forget Jane and take me?

 

      Bill : [Laughing] Not this time, but 5) on the bright side , don’t you

      still have those coupons for McDonalds?

 

 

      A

 

      在德里克家中,比尔和德里克再次聚首

 

      德里克 :   你是说真的? Alberto’s on Fourth ?东西倒是很好吃,不过那样会超出你的预算的,兄弟!

 

      比  尔 :   我知道!我也不明白自己在想什么,当时并没有考虑太多,然后她们提到食物…… 

 

      德里克 :   然后你想在她的朋友们面前逞英雄。 

 

      比  尔 :   有点那个意思,是的。

 

      德里克 :   好吧,这也未必是损失。现在你只需要想出一个晚餐后、送她回家前的计划就行了,不需要太破费的。

 

      B

 

      比  尔 :   我考虑了很多,有一个想法就是去河边散步。

 

      德里克 :   事实上,这个主意不错!现在天一天比一天长了,这个周末公园里也许会有音乐表演。

 

      比  尔 :   是免费的音乐会吗?

 

      德里克 :   是的!这周开幕,从周五晚上10点开始一直持续到周日。 

 

      比  尔 :   我要弄清楚周六是谁演奏。

 

      德里克 :   有一个网站你可以查看一下,这样就能确定下来了。

 

      C

 

      比  尔 :   真幸运我们的初次约会是在春天,在冬天很难找到既好玩又免费的事情做。 

 

      德里克 :那要看情况。如果是在十二月份,你们可以去米勒池塘滑冰。 

 

      比  尔 :  你真的是约会专家啊。在我们第二次约会前,我一定还来找你。 

 

      德里克 :看吧,已经开始计划第二次约会了!

 

      比  尔 :  为什么不呢?能一起吃美食,一起散步,还有好听的音乐和美丽的夕阳,一定会很有趣!

 

      德里克 :听起来真不错!那你忘掉简,带我去如何啊?

 

      比  尔 :   (笑)不是这一次啦,不过说到好的一面,你还有那些麦当劳优惠券吗?

 

 

 

 

 

 

      单词

 

      1) come up with 提出,想出

 

      2) concert [ 'k?ns?t ] (n.) 音乐会 

 

      3) website [ 'websait ] (n.) 网站 

 

      4) sunset [ 's?nset ] (n.) 日落

 

      5) on the bright side 光明的一面

 

 

 

      好用句

 

      ①big shot 大人物

 

      big shot 是指一个很重要、很有影响力的人, 就是我们中文里说的“大人物”。比如: John wants to be the big shot

      in his club. “约翰想在他的俱乐部里当个大人物。”在英语里,

      表示“大人物”的说法还有: big cheese \ big gun \ big wheel \ big wig \ VIP 等。

 

      A: Linda is trying to cultivate all the big shots in Chicago.

           琳达千方百计地和芝加哥的大人物们套 近乎。

 

      B: Ambition burned within her.

          她真是野心勃勃啊。

 

      A: Do you know Li Ka-shing?

          你知道李嘉诚吗?

 

      B: Of course! He is a big shot in the commercial circle.

          当然知道了!他是商界大亨啊。

 

      收藏新鲜事 已有2398人阅读

英语角杂志美语常春藤 全民开口说 说美语 秀自己 英文百分百 生活现场 大片放映室 

24小时人气排行失恋后的疯狂 我做两份工作 业余时间做什么? 喜欢她就约她 2010年第12期杂志导读 初来乍到 走进伯顿的奇幻世界 I’m not

  myself today. 金钱永不眠,人心永不变 爱情不是商品 

最新文章接机趣闻 与“众”不同的英语 I’m not myself today. 不要麻烦了 I’m sorry. 

  苦乐参半 时光飞逝! 诉诸于法 幸福是个旅程鸡皮疙瘩 

热门帖子

最新帖子《英语角》杂志2011年度1、2、3月刊高校发货通知 《英语角》团队欢迎您的加入 2010年《英语角》东北地区培训 如何订购《英语角》杂志?

  老外背包客最爱的中华胜景   

 

  外文出版社 Learn Chinese 返回顶部