问道手游虎牙直播:俄语口语学习:在理发店
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 20:32:22
俄语口语学习:在理发店
来源:文国网 【牵手考试大,成功你我他】 2010年6月18日 В парикмахерской (在理发店)Мастер: Сейчас ваша очередь. Проходите , пожалуйста.
Турист: Спасибо.
Мастер:Сюда, пожалуйста. Снимите пиджак, так вам будет удобнее. Слушаю вас.
Турист: Я бы хотел постричься и побриться.
Мастер: Как будем стричься?
Турист: Сделайте, пожалуйста, покороче сзади и на висках.
Мастер: Сверху волосы не снимать?
Турист: Что значит – снимать ? Стричь?
Мастер: Да, это мы, парикмахеры, так говорим.
Турист: Понятно, это профессиональный термин.
Мастер: Так как же , будем снимать сверху или нет?
Турист: Пожалуй, нет. Здесь у меня волосы достаточно короткие...
Мастер: Ну вот и готово. Вам нравится стрижка?
Турист: Да. Люди моего возраста у нас в Китае предпочитают носить короткие волосы.
Мастер: Сядьте немного пониже. Вот так. Сейчас я вас побрею. Вода не очень горячая?
Турист: Ничего.
Мастер: Не больно?
Турист: Нет, у вас хорошая бритва. Меня никогда в жизни так хорошо не брили.
Мастер: Теперь я сделаю Вам массаж.
Турист: Да, пожалуйста.
Мастер: Можно освежить?
Турист: Что вы имеете в виду?
Мастер:Я хочу смочить лицо и волосы одеколоном.
Турист: Да-да, пожалуйста.
Мастер: Заходите еще.
Турист: Спасибо. Обязательно зайду. Платить в кассу?
Мастер: Да, пожалуйста.
词语注释:
l Постричься --- 理理发 l Побриться --- 刮刮脸 l парикмахер—理发员
l профессиональный термин—行话 l платить в кассу—到收款处交款。
l снимать сверху—在这里表示,把头发剪短一些。 l стрижка—发型,发式
l делать массаж—按摩 l одеколон—花露水
l смочить волосы одеколоном—把…弄湿,使…淋湿; 在这里指“在头发上喷一些花露水”。
编辑推荐:
俄语口语学习:在理发店
俄语口语学习:在药房
俄语口语学习:在就诊室
俄语口语学习:叫救护车
俄语口语学习:售报亭
俄语口语学习:请医生
俄语口语学习:身体不舒服吗?
俄语口语学习:中俄对照经典禅语 01
俄语口语学习:巧译汉语俗语、流行语
俄语各专业词汇学习网站
俄语口语辅导:日常常用短语
【长篇】雅思8分的一点经验 俄语学习|俄语...
俄罗斯惊现“上帝之子” 俄语学习|俄语电影|俄罗斯电影|俄语歌曲MP3|俄语软件|俄罗斯...
在理发店用拉筋治好了腹痛、尿血
俄语口语及礼仪之常用请求谅解的语句
招收俄语研究生专业的院校 - 小语种学习网
口语学习大杂烩
英语听力口语学习
口语学习总汇
口语学习大杂烩
学习口语的最佳方式
英语听力和口语学习资料
如何通过美剧来学习口语
关于《中俄相互承认学历、学位证书的协议》-留学信息-文国俄语学习网