高学历 英文:人际关系中的称呼

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 18:12:42



人际关系中的称呼  

 

 

    称呼是否得当,关乎很大。比如男女之间,女人随意称呼男人为“老公”,或者男人称呼女人为“媳妇”,除非是夫妻关系或者是恋爱关系,否则会导致气场大乱,最终影响运势。

 

   同理,各国、各民族语言不同,风俗习惯各异,社会制度不一,因而在称呼与姓名上差别很大,如果称呼错了,姓名不对,不但会使对方不高兴,引起反感,甚至还会闹出笑话,出现误会。称呼指的是人们在日常交往应酬之中,所采用的彼此之间的称谓语。在人际交往中,选择正确、适当的称呼,反映着自身的教养、对对方尊敬的程度,甚至还体现着双方关系发展所达到  社会风尚,因此对它不能随便乱用。

 

   在国际交往中,一般对男子称先生,对女子称夫人、女士、小姐。已婚女子称夫人,未婚女子统称小姐。不了解婚姻情况的女子可称小姐,对戴结婚戒指的年纪稍大的可称夫人。这些称呼可冠以姓名、职称、衔称等。如“布莱克先生”、“议员先生”、“市长先生”、“上校先生”、“玛丽小姐”、“秘书小姐、”“护士小姐”、“怀特夫人“等。 

 

选择称呼要合乎常规,要照顾被称呼者的个人习惯,入乡随俗。在工作岗位上,人们彼此之间的称呼是有其特殊性的。要庄重、正式、规范。

 

  1、职务性称呼:以示身份有别、敬意有加,这是一种最常见的称呼。

 

有三种情况:称职务、在职务前加上姓氏、在职务前加上姓名(适用于极其正式的场合)

 

2、职称性称呼:对于具有职称者,尤其是具有高级、中级职称者,在工作中直接以其职称相称。称职称时可以只称职称、在职称前加上姓氏、在职称前加上姓名(适用于十分正式的场合)。

 

3、行业性称呼:在工作中,有时可按行业进行称呼。

 

对于从事某些特定行业的人,可直接称呼对方的职业,如(老师、医生、会计、律师等),也可以在职业前加上姓氏、姓名。

 

4、性别性称呼:对于从事商界、服务性行业的人,一般约定俗成地按性别的不同分别称呼“小姐”、“女士”或“先生”,“小姐”是称未婚女性,“女士”是称已婚女性。

 

5、姓名性称呼:在工作岗位上称呼姓名,一般限于同事、熟人之间。

 

有三种情况:可以直呼其名;只呼其姓,要在姓前加上“老、大、小”等前缀;只称其名,不呼其姓,通常限于同性之间,尤其是上司称呼下级、长辈称呼晚辈,在亲友、同学、邻里之间,也可使用这种称呼。

 

亲戚关系的称呼

 

首先需解释的是:夫妻之间呼叫对方的亲戚到目前为止,绝大多数地方都是一样的叫法了。只是在书面上有所区别。

 

 

该怎样称呼自己的领导与同事,不单让人听起来对他十分尊重又能拉近彼此的关系呢?

 

在职场中,如果称呼得当,不仅容易跟领导与同事搞好关系,还能给你解决不少不必要的烦恼。

 

  李嫣大学毕业后进入了一家出版社。在出版社,大部分员工都在一个平台上办公,邻桌两位年轻的女编辑互相称呼“亲爱的”,她俩称呼对面身材魁梧的男同事为“大肥”,管后面高度近视的中年男人叫“眼镜”。而自己是一个新来的员工,和同事之间该怎么称呼才恰当,实在令小姐感到头疼。

 

  先生在一家公司工作,一次,为了表示与领导亲热点,把部门经理称作“小王”,结果可想而知,屡被“穿小鞋”。“哎,那个人也太小肚鸡肠了,连称呼都这么计较,不知道怎么做到经理的。”先生后来跟同事念叨了此事,同事没好气地说:“这事,还真是你自己做得不妥当。人家都是经理了,你这么叫,不是存心让他尴尬吗?”

 

  如果你是初涉职场的新人,面对“称呼的尴尬”时该怎么办?下面几条,可谓是前人总结出来的职场称呼宝典,不妨好好学习学习。

 

  不知道怎么叫,就先叫“老师”。新人进单位,首先应该对自己所在部门的所有同事有一个大致了解。如果是职位清楚的人,可以直接称呼他们“张经理、王经理”等,对于其他同事,可以先一律称“老师”。三人行,必有我师,叫声老师总没错。

 

  变个法子喊高一档。刚进入一个公司,可以灵活一点,适时变个法子“高呼”同事。如,不知道同事的职位,就称他为经理,通过称呼暗示他在你心目中的地位。当然,时机要留意好,别在老总面前把普通的同事称为经理。

 

  公司里亲昵的叫法,能少就少。有些人喜欢在公司里玩“哥俩好”、“姐俩好”,其实过分亲昵的叫法,一来容易引起别人误会,二来也会显得轻浮,特别是制度比较严谨的公司,这还是蛮犯忌的。

 

  其实称呼没有必要绝对化、固定化,在不同的情况下,应有不同的称呼。新进一个单位,最好能够熟知它的企业文化。同事之间的称呼是企业文化的一种体现,一个企业以什么类型的称呼为主,与企业管理者的风格、个性有紧密关系。

 

  在以氛围自由著称的欧美企业中,无论是同事之间,还是上下级之间,一般互叫英文名字,即使是对上级甚至老板也是如此。如果用职务称呼别人,反而会让人觉得和环境格格不入。

 

  在由学者创办的企业里,大家可根据创业者的习惯,彼此以“老师”称呼。这个称呼还适用于文化气氛浓厚的单位,比如报社、电视台、文艺团体、文化馆等。

 

  在注重团队合作的企业、学习型企业及亲情色彩浓厚的中小型家族企业里,等级观念比较淡化,大家以行政职务相称的情况比一般企业要少,互称姓名的情况较多。而在等级观念较重的企业,最好以行政职务相称,如张经理、陈总等,能表示对对方的敬重。

 

  在私下里,同事之间的称呼可以随便一些。女孩子可叫她的小名,如丽丽、小燕;对男性年长者可称“老兄”,年幼者为“老弟”等。不过,使用昵称要注意把握分寸,不能不看对象、不分场合地乱叫一气。还有些单位,同事之间私下里习惯反着叫:年长者称年轻人为“老张”、“老王”,而年轻人则称年长者为“小张”、“小王”。据说“反着叫”能让部分年长者找到年轻的感觉,让年轻者找到成熟和稳重感。这类称呼带有幽默、调侃的味道,但应当慎用,因为并不是每个人都乐意被“反着叫”、“错着叫”的。

 

  要做到称呼得体,还要看场合。在办公室、会议室、谈判桌上等正式场合,要用正式的称谓;而在聚餐、晚会、活动等娱乐性的场合里,则可以随意一些。除此之外,还有一个影响称呼的因素是与领导之间的关系。如果你是和上级一同“摸爬滚打”混出来的“老人”,那么就完全没有必要在称呼上加以职务。而如果只是普通的工作关系,或是刚进单位的新人,当然还是用尊敬的称谓为好。

 

  人际关系中,这些称呼你需要学着点:

 

  社会经济学的角度来分析:称呼映射出一个人的地位与尊重

 

  从心理学的角度来分析:称呼凝聚了彼此的距离与亲昵

 

  从公共关系学的角度来分析:称呼折射了彼此的关系与隶属

 

  以王姓同志举例,社会关系人对他的称呼就会有以下几种类别:

 

  以年纪来称呼:小王、王哥、王、老王、

 

  以辈分来称呼:小王、王叔、王伯、王大爷

 

  以职务来称呼:王主任(经理、科长、局长、王总)等)

 

  以社会地位来称呼:王师傅、老师、王专家、教授、王老

 

  以职业来称呼:王会计(老师、律师、医生、记者、警官)等

 

  以性别来称呼:先生、王同志、

 

  人在职场多年,称呼有时也会随着新的环境不断发生着变化,但是有些人对你的称呼却会是一辈子无法改变,而这些人一定是你生命中比较重要的人。