谢振斌老婆孙彩霞:William Butler Yeats威廉·巴特勒·叶芝 (1865~1939)
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/01 00:55:47
William Butler Yeats威廉·巴特勒·叶芝 (1865~1939)
A Coat 华衣
I made my song acoat 为吾歌织华衣
Covered with embroideries 刺图得绣花
Out of old mythologies 绣古之神话
From heel to throat; 自领至裾
But the fools caught it, 但为愚者撅去
Wore it in the world’s eyes 且批之以骄人
As though they’d wrought it. 若亲手所纫
Song, let them take it 歌乎且任之
For there’s more enterprise 但有壮志盖世
In walking naked. 当赤体而行
William Butler Yeats威廉·巴特勒·叶芝 (1865~1939)
威廉·丁道尔(William Tyndale)信息
《当你老了》威廉·巴特勒·叶芝 (爱尔兰)
当你老了 威廉·巴特勒·叶芝于1893
威廉·勃特勒·叶芝《当你老了》
约翰·阿特金森(John William Atkinson)
威廉·米切尔·哈尼特(William Michael Harnett)静物画作品①
威廉·米切尔·哈尼特(William Michael Harnett)静物画作品②
william
Butler service !(下)
叶芝诗选
叶芝诗集
叶芝诗选
william wallace
为女儿祈祷 --叶芝
叶芝的情诗
The Real William Wallace
莎士比亚 (William Shakespeare) 诗选
当你老了 叶芝
William-Adolphe Bouguereau:古典主义巨匠
意大利写实派画家William Whitaker
【法William Bouguereau】古典柔美
这个世界哭声太多,你不懂---叶芝
一首好诗:当你老了(叶芝)