韩国女主播李荷艺下载:一些地名的中土翻译,5th Avenue:五道口
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/13 16:13:17
都说Pearl harbour是“ 珍珠港”的意思,其实还有更中土的翻译: 蚌埠。
都说Greenland是“格陵兰”的意思,其实还有更中土的翻译:青岛。
都说Deep River是宇多田光的专辑,其实它还有另外一个神奇的名字叫"深圳"。
都说Newfoundland是纽芬兰,其实有更北京的翻译:新发地。
都说rock hometown是“摇滚之乡”的 意思,其实还有更中土的翻译:石家庄。
都说New York是“纽约”的意思,其实还有更中土的翻译:新乡。
都说Red River Valley是“红河谷”的意思,其实还有更中土的翻译:丹江口。
都说Table mountain 叫桌山,其实还有个更土的名字叫平顶山
都说Phoenix是“凤凰城”的意思,其实还有更中土的翻译:宝鸡。
都说Portsmouth是“ 朴茨茅斯”的意思,其实还有更中土的翻译: 浦口 。
都说open horizon是“一 望无际的原野”的意思,其实还有更社会主义的翻译:平壤。
都说Broadway是百老汇,其实还有还有更中土的翻译:宽街。
都说西方姓Downer 的人叫唐纳,其实他们还有个更土的名字,叫衰人。
都说gunman是枪手,其实还有更中土的翻译:武汉。
都说Tiger Woods是老虎伍兹,其实还有更中土的名字:林彪。
都说5th Avenue是第五大道的意思,其实还有更中土的翻译:五道口。
都说a land of infertility是不毛之地的意思,其实还有更中土的翻译:中关村。(想想“中关”二字的意思……内涵不解释)
都说Mont Blanc是万宝龙,其实有更中土的翻译:长白山。
都说 Wolfsburg是沃尔夫斯堡,其实还有更中土的翻译:狼窝铺(中国河北省滦县杏山乡)
都说Queensland是昆士兰,其实还有还有更中土的翻译:秦皇岛。
都说Westfield是韦斯特菲尔德,其实还有更中土的翻译:西单
Evergreen不是常青树……是长春
一些地名的中土翻译,5th Avenue:五道口
Hold不住的中土翻译
五道口的涡流
五道口的涡流
五道口的涡流
五道口的私募们
转帖:中土翻译大全
无敌中土翻译
五道口 在职
我的。五道口 ? Blog Archive ? 狭隘民族主义与外交政策
山东一些地名的有趣来历
澳门地名翻译
道口烧鸡的做法
“And”的一些用法和翻译
日本料理(Japanese Cooking)的一些翻译
张晓舟:纽约五道口和乌托邦贼船
美丽的村庄th
学说话:和光合作用五道口店咖啡吧的小姑娘过招儿;推荐:《如何听如何说》
一些英语的句子,有汉语的翻译
姐弟五人钢琴组:帕格尼尼狂想主题变奏曲The 5 Browns:18th Variation
奇迹!五付中药治愈高血压th
《社会化媒体》之五 一些公司博客范例 - 译言翻译
中国唯一的十字交叉道口 组图
道口烧鸡的做法及配料(图