艾敬近况:林乐知 - 美国监理会传教士,著名的翻译家和教会教育家。
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/18 08:03:15
林乐知 林乐知字荣章,生于美国乔治亚州。清代进士,基督教美国监理会传教士。咸丰十年(1860年),偕夫人来上海传教。同治三年(1864年)3月经冯桂芬介绍,担任上海广方言馆首任英文教习,聘期6个月。期满后参加江南制造局翻译馆译书工作,后又再次受聘担任英文教习,直到光绪七年(1881年)。期间,他上午教书,下午译书,16年中译述了《欧罗巴史》、《万国史》、《格致启蒙化学》、《格致启蒙天文》、《列国陆国制》等10余本有关外国历史、地理及自然科学的著作。
林乐知(Young John Allen),旧上海著名的翻译家和教会教育家。美国监理会传教士
林乐知于1836年出身在美国佐治亚州,年幼时就失去双亲,由姨父母抚养成人。少年时代就信仰基督教,参加基督教美国南方监理会。1858年大学毕业,获得文学学士学位。1860年6月受基督教美国监理会的派遣,携家眷前来上海传教。他在四处布道的同时,还努力学习中国文化,广泛结交社会名流。 1864年林乐知经人介绍,担任上海广方言馆教习1年。1867年重回广方言馆任西学教习,并兼任江南制造局翻译馆翻译,前后共16年,由于工作努力,曾被清政府授予五品顶带官衔。 1868年林乐知在担任《上海新报》编辑期间,创办了中文教会期刊《教会新报》。1874年9月,他将该期刊从第301期开始改名为《万国公报》(周刊)。1883年后因其忙于中西书院事务,无法兼顾而停刊。 1881年林乐知为了实现把办教育作为宗教渗透、推进中国政治改良、扩大西方国家影响愿望,辞去上海广方言馆教习和制造局翻译职务,在上海法租界八仙桥创办了“中西学堂第一分院”,当时置办工料费由监理会承担,书籍等费用,由募捐而来。第二年,林乐知又于虹口吴淞路开设了第二分院。为谋发展,林乐知在“西国劝捐,历四五年”,购得吴淞路分院旁地皮35亩,合分院,共41亩,另建新校舍。落成后,两分院一并迁入,学校正式命名为“中西书院”,他自任院监。 林乐知对中西书院的教学体制作了精心策划,提出了完整的“三级教育体制”,即初级、中级、高级三等,使学生各得其所,循序渐进;在教学内容上他十分强调“中西并重”,它的西学科目包括数学、科学、地理及政治等各门知识,于当时或只重西文,或仅学兵艺的西学堂相比,比较接近现代的学制及教育理想;宗教科目在教学内容中所占的分量很少,没有规定的经课,学生也无须成为教徒。中西书院创立后,深受上海新兴资产阶级的青睐,很多官吏绅商大力捐助它,因而经费能够自足。中西书院于1911年迁往苏州,并入东吴大学。 1887年林乐知参加威廉臣所改组的上海广学会的编辑工作,译述西书10余种,其中最著名的是《中东战纪本末》,在其译著中要中国“敦聘西国贤臣”作为政府的“宾师”来策划中国的新政。他长期从事书刊出版,自己可作著作也很多,主要有《文学兴国策》、《新治安策》、《中国历代度支考》、《五洲女俗通考》等。广学会成立后,《万国公报》恢复出版,并成为广学会的机关刊物,仍由林乐知主持,一直到1907年他去世为止。该报“多记载泰西各国地理、历史及社会风俗等,我国人多读而喜之,每月销行四千余册”,对当时的维新运动产生了一定影响。 由于成功地创办了中西书院,林乐知建议监理会女子部在上海开办女学,招收上海上流社会女子,作为扩大基督教影响的另一途径。1890年监理会批准在上海设立女学。林乐知和海淑德遂在上海筹设中西学塾。1892年3月正式开学。中西女塾学制10年,虽自称“中西并重,不偏依”,实则以西学尤其是英文为主。中西女塾在教学过程中,举凡格致、算学、地理诸科以及宗教,只要学生力所能及,皆以英语教学,与中西书院不同的是宗教课程是必修课程之一。中西女塾开校时仅有学生5人,但随着风气渐开,学生日益增多,到20世纪,成为上海上流社会女性梦寐以求的“镀金”圣地。 到了19世纪90年代,因广学会和《万国公报》的工作越来越吸引林乐知的兴趣,他在1895年辞去了中西书院院监的职务,专事办报与译著。 1905年5月林乐知短期回国,受到美国总统西奥多·罗斯福的接见。1906年返回上海,1907年5月因病在上海逝世。
中国岁月
在近代中国,林乐知的形象,似乎更像是一位传播西方文化的使者,而非庄重的传教士。之所以如此,与林乐知对中国社会的了解以及他的传教政策有着密切的关系。
1859年12月,23岁的美国传教士林乐知同夫人及他们还不到5个月的女儿踏上了驶往中国的航船,经过210天的艰苦航行于1860年6月来到了上海,开始了他在中国长达40多年的生涯。 林乐知到中国后,起了个中国名字叫林约翰,后取中国名言“一物不知,儒者知耻”之意,更名林乐知,字荣章,有时常自称“美国进士”,显示出他对中国文化的浓厚兴趣。数年后,他的中文学习颇有进步,大致过了语言关。但这时美国由于爆发了南北战争,监理会无法顾及林乐知的生活,使他的经费无处筹集。不得已,林乐知为求生路,在冯桂芬的介绍下到上海广方言馆教书,还曾典卖教会财物,贩卖粮食、棉花和煤炭,当保险部门的经纪人。后受徐寿之请,到上海江南制造总局翻译馆译书。从《教会新报》的有关记述分析,林乐知译的书有《格致启蒙博物》、《格致启蒙化学》、《格致启蒙天文》、《格致启蒙地理》、《万国史》、《欧罗巴史》、《德国史》、《俄罗斯国史》、《印度国史》、《东方交涉记》、《列国岁计政要》、《列国陆军制》、《新闻纸》、《地学启蒙》等10余部。由于教书认真,译书勤奋,清廷赏以他五品顶戴的官衔。这一时期,林乐知对中国社会和文化的了解日益加深,他反复思考的一个问题是,如何适应中国文化,让基督教在中国广泛传播。贡献
办新式教育
在改革中国传统的旧式封建教育制度,兴办美国式的新的资本主义性质的各类学堂方面,林乐知较当时李鸿章、张之洞等洋务派官僚更为积极、主动。因为在林乐知看来,办教育是改变中国人的知识结构,传播以基督教为重要基础的西方文化的最可靠的方法。在19世纪80年代前后,他一方面大力抨击中国的科举制度陈旧,不能适合现代社会需求,无法承受外交、军事、科技、实业等方面的新的要求,使国家一天天坏下去,如果再“专尚举业,有害无利”,一方面经过多方努力,与在华传教士狄考文(Calvin Wilson Mateer)、李佳白(Gibert Reid)、丁韪良等成立了中国教育会,计划广办西式学堂,并由他主持于1881年在上海建立了中西书院。创办《万国公报》
1874年,林乐知创办了《万国公报》,英文名《Globe Magazine》,著作
《全球五大洲女俗通考》(Women in All Lands)。
《中东战事本末》,1896年出版。披露甲午战争真相,批评中国存在的积习,震撼中国知识界。 《印度隶英十二益说》。
林乐知 - 美国监理会传教士,著名的翻译家和教会教育家。
汉代著名的翻译家有哪些?
美国传教士眼中的袁世凯
著名翻译家沙博理入籍中国 关心党的发展(图)
叶君健——从牛背上走来的著名翻译家
伯驾 美国派出侵略中国的传教士
我国著名作物遗传育种学家和农业教育家
世界著名教育家
中外著名教育家简介
美国教育家克拉克的五十五条班规
顧猷 : 在中国被杀的美国传教士纪念碑
教师要有教育家的理想和情怀
著名教育家教育思想精粹
监理和项目经理的对招
市场传教士的信仰
大翻译家----杨宪益和戴乃迭夫妇
著名翻译家傅雷“上百封书信”诠释育人真谛
匈牙利著名女翻译家多语学习经验
中国古代著名的思想家、教育家、儒家学派创始人孔子的哲理名言
某知名监理企业---------总监理工程师的培养和管
中国著名教育家教育思想集萃
外国著名教育家教育思想集萃
外国著名教育家教育思想集萃
著名教育家教育思想精粹2