青岛市北工商局地址:如果我写宪法序言

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/02 14:54:28

                   如果我写宪法序言

2011-09-02 03:48:12  来源:凤凰博报- 李剑芒

浏览 387 次 | 评论 6 条

一个社会需要一个基本秩序!所谓秩序,说白了就是什么行为是不允许的。为了杜绝一些不允许的行为,我们需要法规。而制定这些法规,我们需要一个原则。为什么我们需要一个原则来制定法规呢?因为在我们脑子中,最怕的就是法规逻辑混乱。什么叫法规逻辑混乱?那就是同一个事情,用不同的法规将得出不同的结果,甚至方向相反的结果。

如果一套法规,选用不同的法规会导致不同的结果,那么这个法规就混乱了。如中国的宪法;宪法序言说:“中国将继续在共产党领导下”,宪法第一条说:“中国是工人阶级领导的”,宪法第二条说:“中国的一切权力属于人民”。那么这个挺吸引人的“领导权”到底归谁?看序言,是共产党;看第一条,是工人阶级;看第二条,是人民。一个宪法连谁领导国家都出来了三个答案,这个宪法逻辑混乱的有水平。

为了避免这种混乱局面,那么一个国家的全部法律的制定必须尊重一个最高原则。而这个原则应该放在宪法的序言中。应该明文规定,一切法律不得违背这个原则。这样的法律系统才可能做到逻辑上的一致性。这样的法律,执行起来才会执行成本最小。

宪法一定要简要明了,序言更是要突出最高原则。啰啰嗦嗦的宪法是智商低下,耍弄文字的表现。这方面做得最差的是印度宪法。印度宪法一共444条,12个表格,94个修正案。做得最好的是美国宪法;一共7条,27个修正案。

美国宪法的序言是:『我们美国人民,为建立更完善的联邦,树立正义,保障国内安宁,提供共同防务,促进公共福利,并使我们自己和后代得享自由的幸福,特为美利坚合众国制定本宪法』

这个序言实际上只是指出美国宪法的目的,它并没有给出宪法的建立原则,不满足我上面对宪法序言的要求。但美国宪法并不是没有原则,只是这个原则被记录在另一份历史文献中;《美国独立宣言》。

《美国独立宣言》中用一句话建立了美国国家不可突破,不可修改的最高原则;All men createdequal。这句话被翻译成“人人生而平等”。但这实际上是不准确翻译。美国是一个信奉上帝的国家,All men createdequal准确翻译成中文应该是“上帝造的每一个人都是一样的”。任何法律,包括宪法,不允许违背这个最高原则。人们可以修改任何,法律、宪法条款,但这个最高原则永远不允许修改!

中国的宪法虽然不像印度的那么极端,但也啰啰嗦嗦的够水平。一个序言1800字,讲成了一部家谱;谁是太祖,谁是高祖,法理上毫无意义的话讲了一大堆,实际上真正想说的最高原则只有一句:“共产党永远是领导人”。但这个最高原则,埋在乱七八糟的语言中,造成没有重点,混淆了最高原则。结果宪法条款前两条就与最高原则唱拧了!

那么如果我来写这个序言,我将怎么写呢?首先我不会照抄《美国独立宣言》那句话,因为中国是一个世俗国家,它没有国教,只有一些远古传下来的世俗哲学。“人人生而平等”容易被误解为狭义的平等,如你能吃大鱼大肉,我就能吃,否则就是不平等。“上帝造的每一个人都是一样的”这样的语句估计一半以上中国人看不懂,且“上帝”这样的词也不宜于出现在世俗国家的宪法中。

我也不会写谁有什么权力!因为谁有什么权力往往随着人们的思想变迁而变化。那么我要写什么呢?要写一个在我们可以预见的将来永恒不变的哲学原则,这个原则必须与正确的社会伦理相吻合,因为正确的社会伦理是人类形成社会的唯一粘合剂。所以下面是我要写的宪法序言:

“为了追求一个完美的社会,我们视以下原则为不可突破、不可修改的原则;人不喜欢他人对自己做的事情,人不可以对他人做那个事情”。