铠甲勇士之我是异能兽:新闻英语:老人应向子女收取“带孙费”吗

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/30 03:48:56

新闻英语:老人应向子女收取“带孙费”吗

http://www.sina.com.cn  2011年02月21日 10:58   中国日报网-英语点津


  日前,某论坛上一篇名为《女婿已经三个月没给生活费了,我还该不该继续给他带儿子》的帖子引发网民热议,“带孙费”、“有偿带孙”等新名词的出现开始刺激着人们的头脑,一些有想法的“前卫”老人开始挑战传统,他们不甘再做免费保姆,主动向子女收取“带孙费”。

  请看相关报道:

  An Internet forum post on whether grandparents should demand"grandchildren-raising fees" from their children has caused hot publicdebate, chinanews.com reported。

  据中新网报道,一篇关于祖父母是否要向子女索要“带孙费”的帖子日前引起网友热议。

  在上面的报道中,grandchildren-raisingfees就是所谓的“带孙费”。眼下年轻人大多工作忙碌,有了孩子的年轻夫妇压力更大,不少人自称child’sslave(“孩奴”)。有些不堪重负的年轻夫妇把照顾孩子的重任交给了家中的父母,这其实也是另一种形式的“啃老”。和孙儿终日相伴,可以避免empty-nest family(空巢家庭)的冷清寂寞,但是孙儿的maintenancepayment(抚养费)对于收入不多的老人来说,也是个问题。

  如果家中没有可以帮忙带小孩的老人,工作繁忙的年轻父母只能把孩子交给baby-sitter(保姆)带。到了schoolage(学龄期),就要开始交各种tuition and incidentalfees(学杂费),想让孩子就读好一点的学校还要交sponsorship fee(赞助费)。到了升学的时候,免不了还要报几个tutoringcenter(补习班)。