赵红霞不雅视图:论语·阳货第十七·有恶章

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 19:16:08

论语·阳货第十七·有恶章

17·24 子贡曰:“君子亦有恶(1)乎?”子曰:“有恶。恶称人之恶者,恶居下流(2)而讪(3)上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒(4)者。”曰:“赐也亦有恶乎?”“恶徼(5)以为知(6)者,恶不孙(7)以为勇者,恶讦(8)以为直者。”

【注释】
(1)恶:音wù,厌恶。
(2)下流:下等的,在下的。
(3)讪:shàn,诽谤。
(4)窒:阻塞,不通事理,顽固不化。
(5)徼:音jiǎo,窃取,抄袭。
(6)知:同“智”。
(7)孙:同“逊”。
(8)讦:音jié,攻击、揭发别人。


【译文】
子贡说:“君子也有厌恶的事吗?”孔子说:“有厌恶的事。厌恶宣扬别人坏处的人,厌恶身居下位而诽谤在上者的人,厌恶勇敢而不懂礼节的人,厌恶固执而又不通事理的人。”孔子又说:“赐,你也有厌恶的事吗?”子贡说:“厌恶偷袭别人的成绩而作为自己的知识的人,厌恶把不谦虚当做勇敢的人,厌恶揭发别人的隐私而自以为直率的人。”

 

 

论语新解钱穆

子贡曰:“君子亦有恶乎?”子曰:“有恶。恶称人之恶者。恶居下流而讪上者。恶勇而无礼者。恶果敢而窒者。”曰:“赐也,亦有恶乎?" “恶徼以为知者。恶不孙以为勇者。恶讦以为直者。”

 

称人之恶:喜称扬人恶,可知无仁厚之意。


居下流而讪上:汕,谤毁义。旧本无流字,居下汕上,可知无忠敬之诚。


勇而无礼:此可为乱。


果敢而窒:窒,塞义,即不通义。果敢而不通事理,将妄作而兴祸。


曰:踢也亦有恶乎:或说此句亦子贡语,则乎字应作也。或说此下始是子贡语,则与乎字文气合。此曰字乃孔子曰。


徼以为知:徼,钞袭义。钞袭人说以为己知。


不孙以为勇:孙,逊让义。人有胜己,不从不让以为勇。

 

讦以为直:讦,谓攻发人之阴私。非直而以为直。


白话试译
子贡道:“君子亦对人有厌恶吗?”先生说:“有的。厌恶喜好称说别人恶的人。厌恶居下位谤毁在他上的人。厌恶勇而无礼的。厌恶果敢而窒塞不通的。”先生说:“赐呀!你亦有所厌恶吗?”子贡道:“我厌恶钞袭他人说话而自以为知的。我厌恶不懂逊让服从而自以为勇的。我厌恶攻发别人阴私而自以为直的。”

 

 

 

 

 

 论语讲要李炳南(雪庐老人)

子贡曰:君子亦有恶乎?子曰:有恶。恶称人之恶者,恶居下流而讪上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒者。曰:赐也,亦有恶乎。恶徼以为知者,恶不孙以为勇者,恶讦以为直者。

  子贡问孔子,君子对人是否也有所恶。恶是憎恶。皇疏引江熙说,君子是指称孔子。

  孔子答复子贡,君子有恶。以下就是孔子说他所憎恶的人。

  “恶称人之恶者。”做人之道,应该替人隐恶扬善。称人之恶者,就是宣扬他人之恶的人,此与隐恶扬善相反,所以孔子恶之。

  “恶居下流而讪上者。”阮元校勘记说:“汉石经无流字。”阮氏又据皇邢二疏本研判,亦无流字。讪是毁谤。居下讪上,就是下级毁谤上级。居在下位,看见上级有过失,应该谏其改正,三谏不从,可以离去,如果不谏,只在背后毁谤,殊失忠厚,所以君子恶之。

  “恶勇而无礼者。”恶有勇为而无礼的人。皇疏:“勇而无礼则乱,故君子亦恶之也。”

  “恶果敢而窒者。”马融注:“窒,窒塞也。”果敢而不通事理,往往败事,而又损人,所以可恶。

  “曰:赐也,亦有恶乎。”孔子反问子贡,赐,你也有所恶吗?以下是子贡对答孔子的话。

  “恶徼以为知者。”知,同智。孔安国注,徼作抄字讲。抄袭他人之意,以为己有。这种人可恶。又据刘氏正义说,释文,徼,郑本作绞,古卯反。中论核辨篇“绞急以为智。”绞急是急迫之义,于事急迫,自炫其能,以为有智。此说可供参考。

  “恶不孙以为勇者。”孙同逊,憎恶那种以不谦逊为勇的人。

  “恶讦以为直者。”包咸注:“讦谓攻发人之阴私。”以揭发他人的阴私当作自己率直,此人可恶。

  此章前后两段,前段四种人为孔子所恶,后段三种人为子贡所恶,学君子者可以此为修身之鉴。

 

 

 

 

 

 

子贡曰:“君子亦有恶乎①?”子曰:“有恶。恶称人之恶者②,恶居下流而讪上者③,恶勇而无礼者,恶果敢而窒者④。”曰:“赐也亦有恶乎?”“恶徼以为知者⑤,恶不孙以为勇者,恶讦以为直者⑥。”

【今译】子贡问:“君子也有憎恶吗?”孔子说:“有憎恶的事。君子憎恶宣扬别人的坏处的人,憎恶处在下级诽谤上级的人,憎恶勇敢而无礼的人,憎恶处事果敢而固执已见的人。”孔子问:“你端木赐也有憎恶的人吗?”子贡脱口而出:“我憎恶窃取别人成果当作聪明的人,憎恶把不谦逊当作勇敢的人,憎恶把揭别人短处而当作正直的人。”【注释】①恶:憎恶,憎恨。②称人:宣扬别人。③讪(shàn):毁谤。居下流:处于低层或低贱地位。④窒(zhì):固执顽固。⑤徼(jiāo)顽:抄袭或剽窃他人成果的。知:同“智”。逊:同“逊”。⑥讦(jié):揭发别人的隐私,耻笑别人短处。【评点】“仁者爱人”。子贡也许由此产生君子是否有憎恶人的疑问。孔子的回答是肯定的。他列举四种人是君子所憎恨的。这四种人的问题是属道德品质问题。因此他们是“不仁”的人。孔子曾说过:“唯仁者能好人,能恶人。”(见《里仁篇》)这就是说,君子既然以仁为本,就必然会对不符合仁的行为表示憎恶。孔子与子贡列举的憎恶的内容,正是不符合仁的具体表现。因此说,有爱必有憎,不过,要正确地爱其所爱,憎其所憎。

论语讲读查正贤

17.24  子贡曰:“君子亦有恶①乎?”

子曰:“有恶,恶称人之恶者,恶居下流②而讪③上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒④者。”

曰:“赐也亦有恶乎?”

“恶徼⑤以为知者,恶不孙以为勇者,恶讦⑥以为直者。”

 

【注释】

① 恶:音wù。

② 居下流:流字衍。居下,谓居臣下之位。

③ 讪:谤毁。

④ 窒:窒塞也。《鲁论》作“室”,义近之。

⑤ 徼:音jiāo,《孔注》:“徼,抄也,抄人之意以为己有。”《集注》:“徼,伺察。”

⑥ 讦:音jié,《包注》:“讦,谓攻发人之阴私。”

 论语注疏   何晏集解 邢昺疏

子贡曰:“君子亦有恶乎?”子曰:“有恶:恶称人之恶者,(包曰:“好称说人之恶,所以为恶。”)恶居下流而讪上者,(孔曰:“讪,谤毁。”)恶勇而无礼者,恶果敢而窒者。”(马曰:“窒,窒塞也。”)曰:“赐也亦有恶乎?”“恶徼以为知者,(孔曰:“徼,抄也。抄人之意,以为己有。”)恶不孙以为勇者,恶讦以为直者。”(包曰:“讦,谓攻发人之阴私。”)
    [疏]“子贡”至“直者”。○正义曰:此章论人有恶行可憎恶也。“子贡曰:君子亦有恶乎”者,君子谓夫子也。子贡问:夫子之意亦有憎恶者乎?“子曰:有恶”者,答言有所憎恶也。“恶称人之恶”者,谓好称说人之恶,所以恶之。“恶居下流而讪上”者,讪,谤毁也。谓人居下位而谤毁在上,所以恶之也。“恶勇而无礼”者,勇而无礼义为乱,所以恶之也。“恶果敢而窒”者,窒,谓窒塞。谓好为果敢,窒塞人之善道,所以恶之也。“曰:赐也亦有恶乎”者,子贡言,赐也亦有所憎恶也。“恶徼以为知”者,徼,抄也。礼“毋抄说”,若抄人之意,以为己有,所以恶之。“恶不孙以为勇”者,孙,顺也。君子义以为勇。若以不顺为勇者,亦可恶也。“恶讦以为直”者,讦,谓攻发人之阴私也。人之为直,当自直。己若攻发他人阴私之事,以成已之直者,亦可恶也。

 

 

 

 

云尘子《论语说解》:

原文:

17.24子贡曰∶“君子亦有恶乎(1)?”子曰∶“有恶。恶称人之恶者(2),恶居下流而讪上者(3),恶勇而无礼者,恶果敢而窒者(4)。”曰∶“赐也亦有恶乎!恶徼以为知者(5),恶不孙以为勇者(6),恶讦以为直者(7)。”

注释:

(1)子贡:姓端木,名赐,字子贡,孔子弟子。(2)君子:德才兼备的人。亦:也。恶(wu4):指厌恶的人。(2)称人之恶(e4)者:宣传别人的坏处的人。(3)居下流:身在下位。而:却。讪(shan4):讥讽毁谤。上:上级。(4)窒(zhi4):自我封闭,闭塞不通。(5)徼(jiao1):抄袭。以为(wei2):认为。知(zhi4):同“智”。(6)不孙(xun4同“逊”):不知道谦逊。(7)讦(jie2):揭发攻击别人的隐私。

译文:

孔子弟子子贡说:“才德兼备的人也有厌恶的人吗?”孔子说:“有厌恶的人。厌恶宣传别人的坏处的人,厌恶身在下位却讥讽毁谤上级的人,厌恶勇敢却没有礼义的人,厌恶果敢却自我封闭的人。”(子贡)说:“我端木赐也有厌恶的人啊!厌恶抄袭别人的见解却认为自己拥有智慧的人,厌恶不知道谦逊却认为自己很勇敢的人,厌恶揭发攻击别人的隐私却认为自己很正直的人。”(此章把从“赐也”开始之后的话合在一起,都作为子贡的言论。采用刘宝楠《论语正义》本。)

说解:

执政者对天下人,本来是一视同仁的。但是,一视同仁却不等于没有是非善恶的一律对待。没有是非善恶,必然扰乱天下。君子所厌恶的不是某个人,而是所有人身上的邪恶行为或错误行为。到处宣传别人的坏处的人,不仅是为了张扬自己,更缺乏仁厚之心;身在下位而且没有道德修养,却总是讥讽毁谤上级,不仅没有忠敬之心,而且容易导致混乱;勇敢却没有礼义,是把冒犯上级作为个人勇敢的表现,扰乱天下的秩序;自我封闭而又果敢,便会胆大妄为,把无知当作勇敢。这里需要注意的是,执政者必须符合君子的标准,然后才能判断是非善恶,才能有资格厌恶上述这些行为。如果执政者自己不符合君子的标准,对百姓的意见予以堵塞排斥,那就是防民之口。张岱《四书遇》中说:“君子善善长(把善处与长处作为善)而恶恶短(厌恶邪恶的人和短处),孔子所恶是悖德者,皆是阳恶;子贡所恶是乱德者,皆是阴恶。圣贤于此微分厚薄,故其所恶,深浅亦有不同。”又说:“不曰‘居下讪上’,而曰‘居下流而讪上’。是卑污龌龊之人,不揣背谬而好讥讪圣贤,是以可恶。”

任何人都可能会有厌恶的人,但是,这种厌恶不能只是出于个人的感情好恶,而是应该依据道德,厌恶那些乱德的行为。奸佞横行,正义必然难伸。抄袭别人的见解却认为自己拥有智慧,是无德的表现;不知道谦逊却认为自己很勇敢,是无礼的表现;揭发攻击别人的隐私却认为自己很正直,是缺乏修养。假如无德无礼、缺乏修养的人占上风,社会风气就不可能淳正,甚至会使小人得志、正人君子遭殃。社会风气的淳正,需要执政者的引导,也需要天下人有明确的是非善恶观念。圣贤君子对天下人都一视同仁,所体现出来的是不先存对任何人的厌恶之情,但是,对于那些悖德的、乱德的行为却不能不厌恶。

 

 

 

 

南怀瑾《论语别裁》:

    子贡曰:君子亦有恶乎?子曰:有恶。恶称人之恶者,恶居下流而讪上者,恶勇而无礼者,恶果敢而窒者。曰:赐也亦有恶乎?恶徼以为知者,恶不孙以为勇者,恶讦以为直者。

    子贡有一天问,一个君子仁人的修养,也有讨厌人家的一面吗?孔子说,当然有。那么讨厌一些什么事?孔子举了个例子,最讨厌说别人坏话的人。讨厌自己在下面对于上面都不满意,加以讪谤的人。讨厌好勇斗狠而又没有文化基础修养的人。许多学了拳的人,见面都要比划几下,是最讨厌的,奇怪得很,学武的人总是性情粗暴,乃至学太极拳的人,动辄喜欢跟人“推手”比一下,这是值得研究的,为什么一种运动,往往会把人的气质变为好勇斗狠?不过据经验所知,初学武的时候的确想打,除非学到很高的时候,看不出来了,不想动手,也不敢动手,因为一动手就伤人。所以好勇而无礼的人很危险,令人讨厌。至于“果敢而窒”,也值得注意,有些人很有决断,很容易下决心,尤其为政当领导者更要知道,很果敢、有勇气,下了决心就干了,而把门关起来,任何第二个意见都不听的,这是很严重的问题。

    子贡听了以后,说他也讨厌几件事,就是徼以为知者,有些人把自己的偏见,认为是自己最高的智慧,这种人真是无可救药。还有可恶的是没有礼貌,粗暴而自以为有勇的,还有口头上尖酸刻薄攻击人家,而表面上装起来是说直话的,都是可厌恶的。他们师生两人一唱一和,等于唱双簧一样,举出来的这几点,我们每个人都要反省,体会自己,也可据此以观人,如果有了这种毛病,要努力改过来。

论语·阳货第十七·有恶章 《论语 》阳货第十七 作者:孔丘 引用 原创翟顺和书法 论语 第十七篇 "阳货第十七" 安德义《论语解读·阳货第十七·2》 - 经典导读 - 国学频道 - 钟鸣网 - 汇集海内外的信息综合门户网站平... 安德义《论语解读·阳货第十七·4》 - 经典导读 - 国学频道 - 钟鸣网 - 汇集海内外的信息综合门户网站平... 安德义《论语解读·阳货第十七·5》 - 经典导读 - 国学频道 - 钟鸣网 - 汇集海内外的信息综合门户网站平... 安德义《论语解读·阳货第十七·7》 - 经典导读 - 国学频道 - 钟鸣网 - 汇集海内外的信息综合门户网站平... 安德义《论语解读·阳货第十七·8》 - 经典导读 - 国学频道 - 钟鸣网 - 汇集海内外的信息综合门户网站平... 安德义《论语解读·阳货第十七·9》 - 经典导读 - 国学频道 - 钟鸣网 - 汇集海内外的信息综合门户网站平... 安德义《论语解读·阳货第十七·10 - 经典导读 - 国学频道 - 钟鸣网 - 汇集海内外的信息综合门户网站平... 安德义《论语解读·阳货第十七·11》 - 经典导读 - 国学频道 - 钟鸣网 - 汇集海内外的信息综合门户网站平... 安德义《论语解读·阳货第十七·14》 - 经典导读 - 国学频道 - 钟鸣网 - 汇集海内外的信息综合门户网站平... 安德义《论语解读 ·阳货第十七·16》- 经典导读 - 国学频道 - 钟鸣网 - 汇集海内外的信息综合门户网站平... 安德义《论语解读·阳货第十七·20》 - 经典导读 - 国学频道 - 钟鸣网 - 汇集海内外的信息综合门户网站平... 安德义《论语解读·阳货第十七·21》 - 经典导读 - 国学频道 - 钟鸣网 - 汇集海内外的信息综合门户网站平... 安德义《论语解读·阳货第十七·22》 - 经典导读 - 国学频道 - 钟鸣网 - 汇集海内外的信息综合门户网站平... 论语阳货篇第十七 荀子第十七·天论 《外篇·第十七秋水》 论语全译 阳货篇第十七 《论语·原文》 有声读物;论语· 浅谈《论语·颜渊篇》 围棋论语·十一