舰队collection响图片:佛家三界 & 佛说父母恩难报经及其白话翻译

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 12:30:12
人是三界生。天赋人的性,地赋人的命,父母生的身,所以说三界是人的来踪。
性存天理,心存道理,身尽情理,才能返本归根。
人只知有个身我,不知天上有个《性》我,地府有个《命》我。性化了,天上的性我得天爵,道理明了,地府的命我得人爵。所以一个人本有三身,可惜人都不知道呀!
我所讲的〈性存天理,心存道理,身尽情理〉和佛家的三皈 道家的三华,儒家的三纲是一样的。
佛家的三皈就是性、心、身。性存天理就是皈依佛,心存道理就是皈依法,身尽性理就是皈依僧。
道家的三华就是性、心、身。性华开天理足,心华开道理足,身华开情理足。
儒家的三达德就是性、心、身,性存天理有仁,心存道理有智、身尽情理有勇。
三界就是三教。儒家从立命做起,道家从炼身做起,佛家从养性做起。
性存天理要柔和,心存道理要平和,身尽情理要蔼和。性要服人,不服人伤性,心要爱人,不爱人伤心,身要让人,不让人伤身。
性、心、身三界不太平,是因为三界中有三个贼,一是禀性(又名气禀性指恨、怨、恼、怒、烦而言),二是私欲,三是不良嗜好。要三界太平。就要用天理捉拿性中的贼。
三皇是天皇、地皇、人皇。人说是古三位皇帝,我说天皇是玉皇爷,管人的性。
人要是动性耍脾气,天就降灾。地皇是阎王爷,管人的命。
人要坏了良心、违背伦常道、地府就要降病。人皇是皇王爷,管人的身。
人要是犯罪国法处罚。三皇管人的性心身三界。是为了叫人学好。离苦得乐。
心里总想别人不对是心病,性里常发脾气是性病,心里引起性病,性病必引起身病,能反过来病就好了。
性界清没有脾气,心界清没有私欲,身界清没有不良嗜好,性不清没有福,心不清没有禄,身不清没有寿。所以要清三界。
三界的病我全会治。心须分开三界,清理三曹。身无不良嗜好,身界就没病。心无私欲,心界就没病。性无脾气,性界就没病。
心性的病,非用道治不可,吃药是没效的,可惜人都不知道呀!
人生要道就是去贪、去争、去搅。贪的亏天理,欠天上的债,争的亏道理,你人间的债。搅的亏情理,你阴间的债。
倘若三个字都犯了,就欠三界的债,哪能有你的好结果。贪就是过,争就是罪,搅就孽。
好抱屈伤心,不抱屈保气保命。好后悔伤性,不后悔保性保福。好怨人伤身,不怨人保身保寿,不能不抱屈,不后悔、不怨人,三界就都不会受伤了。
我也有三个省。一个省性中有没有脾气?有人拂逆我时,我性里起什么作用?二省心里知不知足?有没有偏私?吃亏时心里是什么滋味?三省行为正不正?确实会做什么?
我有三个纲要,就是性存天理,心存道理,身尽性理。我有八个条目:一不贪,二不争,三不抱怨,四不后悔,五不怨人,六不着急,七不上火。
八不生气,再加上诸恶莫做,众善奉行。人若能做到,不费金钱,不费力气,定能得道成佛。
人有三宝就是性、心、身。性属水、心属火、身属土。水是人的精、土是人的气、火是人的神。精足有智慧、气足有发育、神足有灵。像烧砖似的,
先用土坯,再用火烧,最后用水浇才能坚固。大家讲性心身,是修炼三宝,儒家存心养性,佛讲明心见性,道讲修心炼性。言语不同,三者一理。
能忍则性了,知足则心了,勤劳则身了。这正是好了。不能了,就好不了。
佛说父母恩难报经及其白话翻译(转载)
无疆大爱 收录于2011-04-05 阅读数:查看
收藏数:2
公众公开  原文来源
 修改     以文找文     推荐给好友
 如何对文章标记,添加批注?
佛说父母恩难报经(转)
佛说父母恩重难报
姚秦三藏法师鸠摩罗什奉 诏译
如是我闻,一时佛在舍卫国只树给孤独园,与大比丘二千五百人,菩萨摩诃萨三万八千人俱。
尔时,世尊引领大众,直往南行,忽见路边聚骨一堆。尔时,如来向彼枯骨,五体投地,恭敬礼拜。
阿难合掌白言:“世尊!如来是三界大师,四生慈父,众人归敬,以何因缘,礼拜枯骨?”
佛告阿难:“汝等虽是吾上首弟子,出家日久,知事未广。此一堆枯骨,或是我前世祖先,多生父母。以是因缘,我今礼拜。”
佛告阿难:“汝今将此一堆枯骨分做二分,若是男骨,色白且重;若是女骨,色黑且轻。”
阿难白言:“世尊,男人在世,衫带鞋帽,装束严好,一望知为男子之身。女人在世,多涂脂粉,或薰兰麝,如是装饰,即得知是女流之身。而今死后,白骨一般,教弟子等,如何认得。”
佛告阿难:“若是男子,在世之时,入于伽蓝,听讲经律,礼拜三宝,念佛名号;所以其骨,色白且重。世间女人,短于智力,易溺于情,生男育女,认为天职;每生一孩,赖乳养命,乳由血变,每孩饮母八斛四斗甚多白乳,所以憔悴,骨现黑色,其量亦轻。”
阿难闻语,痛割于心,垂泪悲泣,白言:“世尊!母之恩德,云何报答?”
佛告阿难:“汝今谛听,我当为汝,分别解说:母胎怀子,凡经十月,甚为辛苦。在母胎时,第一月中,如草上珠,朝不保暮,晨聚将来,午消散去。母怀胎时,第二月中,恰如凝酥。母怀胎时,第三月中,犹如凝血。母怀胎时,第四月中,稍作人形。母怀胎时,第五月中,儿在母腹,生有五胞。何者为五?头为一胞,两肘两膝,各为一胞,共成五胞。母怀胎时,第六月中,儿在母腹,六精齐开,何者为六?眼为一精,耳为二精,鼻为三精,口为四精,舌为五精,意为六精。母怀胎时,第七月中,儿在母腹,生成骨节,三百六十,及生毛乳,八万四千。母怀胎时,第八月中,生出意智,以及九窍。母怀胎时,第九月中,儿在母腹,吸收食物,所出各质,桃梨蒜果,五谷精华。其母身中,生脏向下,熟脏向上,喻如地面,有山耸出,山有三名,一号须弥,二号业山,三号血山。此设喻山,一度崩来,化为一条,母血凝成胎儿食料。母怀胎时,第十月中,孩儿全体一一完成,方乃降生。若是决为孝顺之子,擎拳合掌,安详出生,不损伤母,母无所苦。倘儿决为五逆之子,破损母胎,扯母心肝,踏母跨骨,如千刀搅,又仿佛似万刃攒心。如斯重苦,出生此儿,更分晰言,尚有十恩:
第一、 怀胎守护恩;第二、 临产受苦恩;第三、 生子忘忧恩;第四、 咽苦吐甘恩;第五、 回干就湿恩;第六、 哺乳养育恩;第七、 洗濯不净恩;第八、 远行忆念恩;第九、 深加体恤恩;第十、 究竟怜愍恩。
第一、怀胎守护恩 颂曰
累劫因缘重,今来托母胎,月逾生五脏,七七六精开。
体重如山岳,动止劫风灾,罗衣都不挂,装镜惹尘埃。
第二、临产受苦恩 颂曰
怀经十个月,难产将欲临,朝朝如重病,日日似昏沉。
难将惶怖述,愁泪满胸襟,含悲告亲族,惟惧死来侵。
第三、生子忘忧恩 颂曰
慈母生儿日,五脏总张开,身心俱闷绝,血流似屠羊。
生已闻儿健,欢喜倍加常,喜定悲还至,痛苦彻心肠。
第四、咽苦吐甘恩 颂曰
父母恩深重,顾怜没失时,吐甘无稍息,咽苦不颦眉。
爱重情难忍,恩深复倍悲,但令孩儿饱,慈母不辞饥。
第五、回干就湿恩 颂曰
母愿身投湿,将儿移就干,两乳充饥渴,罗袖掩风寒。
恩连恒废枕,宠弄才能欢,但令孩儿稳,慈母不求安。
第六、哺乳养育恩 颂曰
慈母像大地,严父配于天,覆载恩同等,父娘恩亦然。
不憎无怒目,不嫌手足挛,诞腹亲生子,终日惜兼怜。
第七、洗涤不净恩 颂曰
本是芙蓉质,精神健且丰,眉分新柳碧,脸色夺莲红。
恩深摧玉貌,洗濯损盘龙,只为怜男女,慈母改颜容。
第八、远行忆念恩 颂曰
死别诚难忍,生离实亦伤,子出关山外,母忆在他乡。
日夜心相随,流泪数千行,如猿泣爱子,寸寸断肝肠。
第九、深加体恤恩 颂曰
父母恩情重,恩深报实难,子苦愿代受,儿劳母不安。
闻道远行去,怜儿夜卧寒,男女暂辛苦,长使母心酸。
第十、究竟怜愍恩 颂曰
父母恩深重,恩怜无歇时,起坐心相逐,近遥意与随。
母年一百岁,长忧八十儿,欲知恩爱断,命尽始分离。”
佛告阿难:“我观众生,虽绍人品,心行愚蒙,不思爹娘,有大恩德,不生恭敬,忘恩背义,无有仁慈,不孝不顺。阿娘怀子,十月之中,起坐不安,如擎重担,饮食不下,如长病人。月满生时,受诸痛苦,须臾产出,恐已无常,如杀猪羊,血流遍地。受如是苦,生得儿身,咽苦吐甘,抱持养育,洗濯不净,不惮劬劳,忍寒忍热,不辞辛苦,干处儿卧,湿处母眠。三年之中,饮母白血,婴孩童子,乃至成年,教导礼义,婚嫁营谋,备求资业,携荷艰辛,勤苦百倍,不言恩惠。
男女有病,父母惊忧,忧极生病,视同常事。子若病除,母病方愈。如斯养育,愿早成人。及其长成,反为不孝。尊亲与言,不知顺从,应对无礼,恶眼相视。
欺凌伯叔,打骂兄弟,毁辱亲情,无有礼义。虽曾从学,不遵范训,父母教令,多不依从,兄弟共言,每相违戾。出入来往,不启尊堂,言行高傲,擅意为事。父母训罚,伯叔语非,童幼怜愍,尊人遮护,渐渐成长,狠戾不调,不伏亏违,反生嗔恨。弃诸亲友,朋附恶人,习久成性,认非为是。或被人诱,逃往他乡,违背爹娘,离家别眷。或因经纪,或为政行,荏苒因循,便为婚娶,由斯留碍,久不还家。或在他乡,不能谨慎,被人谋害,横事钩牵,枉被刑责,牢狱枷锁。或遭病患,厄难萦缠,囚苦饥羸,无人看待,被人嫌贱,委弃街衢。因此命终,无人救治,膨胀烂坏,日暴风吹,白骨飘零。寄他乡土,便与亲族,欢会长乖,违背慈恩,不知二老,永怀忧念,或因啼泣,眼暗目盲;或因悲哀,气咽成病;或缘忆子,衰变死亡,作鬼抱魂,不曾割舍。
或复闻子,不崇学业,朋逐异端,无赖粗顽,好习无益,斗打窃盗,触犯乡闾,饮酒樗蒲,奸非过失,带累兄弟,恼乱爹娘,晨去暮还,不问尊亲,动止寒温,晦朔朝暮,永乖扶侍,安床荐枕,并不知闻,参问起居,从此间断,父母年迈,形貌衰羸,羞耻见人,忍受欺抑。
或有父孤母寡,独守空堂,犹若客人,寄居他舍,寒冻饥渴,曾不知闻。昼夜常啼,自嗟自叹,应奉甘旨,供养尊亲。若辈妄人,了无是事,每作羞惭,畏人怪笑。
或持财食,供养妻儿,忘厥疲劳,无避羞耻;妻妾约束,每事依从,尊长嗔呵,全无畏惧。
或复是女,适配他人,未嫁之时,咸皆孝顺;婚嫁已讫,不孝遂增。父母微嗔,即生怨恨;夫婿打骂,忍受甘心,异姓他宗,情深眷重,自家骨肉,却以为疏。或随夫婿,外郡他乡,离别爹娘,无心恋慕,断绝消息,音信不通,遂使爹娘,悬肠挂肚,刻不能安,宛若倒悬,每思见面,如渴思浆,慈念后人,无有休息。
父母恩德,无量无边,不孝之愆,卒难陈报。”
尔时,大众闻佛所说父母重恩,举身投地,捶胸自扑,身毛孔中,悉皆流血,闷绝躄地,良久乃苏,高声唱言:“苦哉,苦哉!痛哉,痛哉!我等今者深是罪人,从来未觉,冥若夜游,今悟知非,心胆俱碎,惟愿世尊哀愍救援,云何报得父母深恩?”
尔时,如来即以八种深重梵音,告诸大众:“汝等当知,我今为汝分别解说:假使有人,左肩担父,右肩担母,研皮至骨,穿骨至髓,绕须弥山,经百千劫,血流决踝,犹不能报父母深恩;假使有人,遭饥馑劫,为于爹娘,尽其己身,脔割碎坏,犹如微尘,经百千劫,犹不能报父母深恩;假使有人,为于爹娘,手执利刀,剜其眼睛,献于如来,经百千劫,犹不能报父母深恩;假使有人,为于爹娘,亦以利刀,割其心肝,血流遍地,不辞痛苦,经百千劫,犹不能报父母深恩;假使有人,为于爹娘,百千刀戟,一时刺身,于自身中,左右出入,经百千劫,犹不能报父母深恩;假使有人,为于爹娘,打骨出髓,经百千劫,犹不能报父母深恩;假使有人,为于爹娘,吞热铁丸,经百千劫,遍身焦烂,犹不能报父母深恩。”
尔时,大众闻佛所说父母恩德,垂泪悲泣,痛割于心,谛思无计,同发声言,深生惭愧,共白佛言:“世尊!我等今者深是罪人,云何报得父母深恩?”
佛告弟子:“欲得报恩,为于父母书写此经,为于父母读诵此经,为于父母忏悔罪愆,,为于父母供养三宝,为于父母受持斋戒,为于父母布施修福,若能如是,则得名为孝顺之子;不做此行,是地狱人。”
佛告阿难:“不孝之人,身坏命终,堕于阿鼻无间地狱。此大地狱,纵广八万由旬,四面铁城,周围罗网。其地亦铁,盛火洞然,猛烈火烧,雷奔电烁。烊铜铁汁,浇灌罪人,铜狗铁蛇,恒吐烟火,焚烧煮炙,脂膏焦燃,苦痛哀哉,难堪难忍,钩竿枪槊,铁锵铁串,铁槌铁戟,剑树刀轮,如雨如云,空中而下,或斩或刺,苦罚罪人,历劫受殃,无时暂歇,又令更入余诸地狱,头戴火盆,铁车碾身,纵横驶过,肠肚分裂,骨肉焦烂,一日之中,千生万死。受如是苦,皆因前身五逆不孝,故获斯罪。”
尔时,大众闻佛所说父母恩德,垂泪悲泣,告于如来:“我等今者,云何报得父母深恩?”
佛告弟子:“欲得报恩,为于父母造此经典,是真报得父母恩也。能造一卷,得见一佛;能造十卷,得见十佛;能造百卷,得见百佛;能造千卷,得见千佛;能造万卷,得见万佛。是等善人,造经力故,是诸佛等,常来慈护,立使其人,生身父母,得生天上,受诸快乐,离地狱苦。”
尔时,阿难及诸大众、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩侯罗伽、人、非人等、天、龙、夜叉、乾闼婆、及诸小王,转轮圣王,是诸大众闻佛所言,身毛皆竖,悲泣哽咽,不能自裁,各发愿言:我等从今尽未来际,宁碎此身犹如微尘,经百千劫,誓不违于如来圣教;宁以铁钩拔出其舌,长有由旬,铁犁耕之,血流成河,经百千劫,誓不违于如来圣教;宁以百千刀轮,于自身中,自由出入,誓不违于如来圣教;宁以铁网周匝缠身,经百千劫,誓不违于如来圣教;宁以锉碓斩碎其身,百千万段,皮肉筋骨悉皆零落,经百千劫,终不违于如来圣教。”
尔时,阿难从于坐中安详而起,白佛言:“世尊,此经当何名之?云何奉持?”
佛告阿难:“此经名为父母恩重难报经,以是名字,汝当奉持!”
尔时,大众、天人、阿修罗等,闻佛所说,皆大欢喜,信受奉行,作礼而退。
佛说父母恩重难报经
白话翻译
姚秦三藏法师鸠摩罗什奉诏译
如是我闻。
这部经是我阿难亲自听佛陀宣讲的。
一时佛在舍卫国只树给孤独园。与大比丘二千五百人。菩萨摩诃萨三万八千人俱。
有一天,释迦牟尼佛在舍卫国,祇树给孤独园里说法,在场的有佛陀的常随弟子出家众二千五百人,与大菩萨摩诃萨三万八千人在一起听法。
尔时。世尊引领大众。直往南行。忽见路边聚骨一堆。尔时。如来向彼枯骨。五体投地。恭敬礼拜。
这时,世尊引导并带领大众弟子,一直往南方行走,忽然看见路边聚集枯骨一堆。那时候,如来就对著那些枯骨行大礼,以五体投地的方式,恭恭敬敬的顶礼膜拜。
阿难合掌白言。世尊。如来是三界大师。四生慈父。众人归敬。以何因缘。礼拜枯骨。
阿难尊者合掌向佛陀禀白说:'世上最尊贵的圣者!您是世间三界(欲界、色界、无色界)里的大导师,是母胎、蛋卵、潮湿、变化(胎、卵、湿、化)四类众生的慈父,为众人所归依敬仰,是由于什么因缘,世尊您竟然顶礼膜拜这些枯骨呢?’
佛告阿难。汝等虽是吾上首弟子。出家日久。知事未广。此一堆枯骨。或是我前世祖先。多生父母。以是因缘。我今礼拜。
佛陀告诉阿难尊者说:'你们虽然是我的上座首要弟子,出家修行的时日也很久了,但是所知道的事情还未广博。这一堆枯骨,或者是我前世祖先的骨骸,或者是多生累世父母的遗骸。由于这个缘故,我今天才对著它们顶礼膜拜。’
佛告阿难。汝今将此一堆枯骨分做二分。若是男骨。色白且重。若是女骨。色黑且轻。
佛陀又告诉阿难尊者说:'你现今就将这一堆枯骨分做二份,如果是男人的骨骸,颜色会比较白而且比较重;如果是女人的骨骸,颜色则会比较黑而且比较轻。
阿难白言。世尊。男人在世。衫带鞋帽。装束严好。一望知为男子之身。女人在世。多涂脂粉。或薰兰麝。如是装饰。即得知是女流之身。而今死后。白骨一般。教弟子等。如何认得。
阿难尊者禀白佛陀说:'世尊!男人活著的时候,身上的衫裤、腰带、鞋子、帽子等,装束严整完好,一望就知道是一位男子汉的身份;女人活著的时候,大多涂抹胭脂面粉,或是薰染兰香麝香,像这样的装饰打扮,立即就能够知道那是女流的身份。而现今他们死了以后,男女白骨都是一般样子,教我们弟子等,怎么认得出是男是女呢?’
佛告阿难。若是男子。在世之时。入于伽蓝。听讲经律。礼拜三宝。念佛名号。所以其骨。色白且重。世间女人。短于智力。易溺于情。生男育女。认为天职。每生一孩。赖乳养命。乳由血变。每孩饮母八斛四斗甚多白乳。所以憔悴。骨现黑色。其量亦轻。
佛陀告诉阿难尊者说:'如果是男子,在世的时候,多有进出伽蓝佛寺,听讲佛经戒律,礼拜三宝(佛陀、佛法、僧众),口念佛的名号,所以他的骨骸,颜色比较白而且比较重;世间的女人,大多短缺理智与脑力,容易沉溺于感情,把生男育女的事情,认为是她的天赋职责。每生一个小孩,都要依赖母乳来养活这婴孩的生命,乳汁是由血液变成的,每一个小孩都吸吮了母体中比八斛四斗还要多的白乳,所以母体憔悴消瘦,死后骨骸现出黑色,它的重量也比较轻。’
阿难闻语。痛割于心。垂泪悲泣。白言。世尊。母之恩德。云何报答。
阿难尊者听闻了佛陀的话,心里痛楚得有如刀割一般,垂下眼泪悲伤哭泣的禀白佛陀说:'世尊呀!母亲的大恩大德,应该怎样才能报答呢?’
佛告阿难。汝今谛听。我当为汝。分别解说。母胎怀子。凡经十月。甚为辛苦。在母胎时。第一月中。如草上珠。朝不保暮。晨聚将来。午消散去。母怀胎时。第二月中。恰如凝酥。母怀胎时。第三月中。犹如凝血。母怀胎时。第四月中。稍作人形。母怀胎时。第五月中。儿在母腹。生有五胞。何者为五。头为一胞。两肘两膝。各为一胞。共成五胞。母怀胎时。第六月中。儿在母腹。六精齐开。何者为六。眼为一精。耳为二精。鼻为三精。口为四精。舌为五精。意为六精。母怀胎时。第七月中。儿在母腹。生成骨节。三百六十。及生毛乳。八万四千。母怀胎时。第八月中。生出意智。以及九窍。母怀胎时。第九月中。儿在母腹。吸收食物。所出各质。桃梨蒜果。五谷精华。其母身中。生脏向下。熟脏向上。喻如地面。有山耸出。山有三名。一号须弥。二号业山。三号血山。此设喻山。一度崩来。化为一条。母血凝成胎儿食料。母怀胎时。第十月中。孩儿全体一一完成。方乃降生。若是决为孝顺之子。擎拳合掌。安详出生。不损伤母。母无所苦。倘儿决为五逆之子。破损母胎。扯母心肝。踏母跨骨。如千刀搅。又仿佛似万刃攒心。如斯重苦。出生此儿。更分晰言。尚有十恩。
佛陀告诉阿难尊者说:'你现在仔细听著,我当会为你们分别说明清楚:母亲怀胎,多数要经过十个月,是很辛苦的。胎儿在母腹的时候,第一个月里,就像草上的露珠,清早出现,不一定能够保存到晚上;早晨聚集而来,中午就消失散去。母亲怀胎的时候,到第二个月,恰如凝聚的酥油。在母亲怀胎的时候,在第三个月,胎儿犹如像凝聚的血团。在母亲怀胎的时候,到第四个月,胎儿稍微长成人形。在母亲怀胎的时候,到第五个月,胎儿在母亲腹里,已经生成有五部份的胞体,是那五部份呢?就是头为一种胞体,两只手肘和两条腿膝,各为一种胞体,一共成为五种胞体。在母亲怀胎的时候,到第六个月,胎儿在母亲的腹里,六种精气都已经齐全开通。是那六种呢?眼睛是第一种,耳朵是第二种,鼻子是第三种,口嘴是第四种,舌头是第五种,心意是第六种。在母亲怀胎的时候,到第七个月,胎儿在母亲的腹里,已经生成了筋骨关节,数目三百六十,并且生长毛孔,数目约在八万四千。在母亲怀胎的时候,到第八个月,胎儿就生成意识脑智,以及眼睛两个瞳孔、两个耳孔、两个鼻孔、一个口腔、尿道和肛门等九个窍孔。在母亲怀胎的时候,到第九个月,胎儿在母亲的腹里,已经能够吸收食物,所吸收的都是出自各种物质,像桃子、梨子、葱蒜、水果、五谷等的精华。在那母亲的身体里,生脏向下面,熟脏向上面,譬如在地面上,有山耸然突出,山有三个名号,第一个名号叫做须弥山,第二个名号叫做业山,第三个名号叫做血山。这些譬喻的山,一次崩塌下来,就化为一条,母亲体内的血就凝集成了胎儿的食物。在母亲怀胎的时候,到第十个月,孩儿的全部器官肢体都一一生长完成,方才降生下来。如果是决定做为孝顺的孩子,出胎的时候会擎起拳头做合拢手掌的状态,而安祥顺利的出生,不会损伤母亲的身体,母亲没有太大痛苦。如果这孩儿决定是做为五逆不孝的孩子,出胎的时候就会破坏损伤母亲的胎腹,双手抓扯母亲的心肝五脏,双脚踏踢母亲的胯下骨,使母亲痛苦得像千把刀在搅动宰割,又仿佛好像万把利刃集中刺进母亲的心。像这样受尽极重大的痛苦,才出胎生下这孩儿。如果更进一步分类明白的说,母亲还有十大恩德。
第一。怀胎守护恩。第二。临产受苦恩。第三。生子忘忧恩。第四。咽苦吐甘恩。第五。回干就湿恩。第六。哺乳养育恩。第七。洗濯不净恩。第八。远行忆念恩。第九。深加体恤恩。第十。究竟怜愍恩。
第一是母亲怀胎的时候对胎儿守卫爱护的恩德;第二是临盆生产受尽苦楚的恩德;第三是生下孩子就忘记所有痛苦的恩德;第四是自己咽下苦涩,吐出甘甜给与爱儿的恩德;第五是回施干净给与孩儿而自己将就污湿的恩德;第六是哺喂乳奶和抚养教育的恩德;第七是替孩儿洗濯屎尿不净的恩德;第八是孩儿外出远行,慈母在家挂心忆念的恩德;第九是对孩儿深深加以体谅抚恤的恩德;第十是终生直到究竟都没有穷尽对孩儿怜爱愍念的恩德。
第一。怀胎守护恩。颂曰
累劫因缘重。今来托母胎。月逾生五脏。七七六精开。
体重如山岳。动止劫风灾。罗衣都不挂。装镜惹尘埃。
第一、怀胎时守卫爱护的恩德,偈颂说:
累世长劫造因结缘深重,今生才来寄托母亲怀胎;
月又一月逾过才生五脏,再过七个七天六精才开。
胎儿体重压力就像山岳,胎一动一止像坏劫风灾;
母为胎儿罗衣都不想挂,化妆镜台也惹盖了尘埃。
第二。临产受苦恩。颂曰
怀经十个月。难产将欲临。朝朝如重病。日日似昏沉。
难将惶怖述。愁泪满胸襟。含悲告亲族。惟惧死来侵。
第二、临盆生产受苦楚的恩德,偈颂说:
母亲怀胎经过满十个月,苦难的生产即将要来临;
早晨起床就像生了重病,天天神情闷重好似昏沉。
难将惶KB畏心情诉述,哀愁眼泪流满胸前衣襟;
语调含悲告诉亲族家人,惟独惧怕死神夺儿来侵。
第三。生子忘忧恩。颂曰
慈母生儿日。五脏总张开。身心俱闷绝。血流似屠羊。
生已闻儿健。欢喜倍加常。喜定悲还至。痛苦彻心肠。
第三、生了儿子忘记忧苦的恩德,偈颂说:
当慈母生产儿子的日子,五脏总都像要破裂撕开;
身体心神几要闷绝而死,鲜血直流好似屠宰猪羊。
生下以后听闻爱儿安健,心情欢喜更加倍于往常;
欢喜暂歇然而悲痛又到,难忍痛苦又在贯彻心肠。
第四。咽苦吐甘恩。颂曰
父母恩深重。顾怜没失时。吐甘无稍息。咽苦不颦眉。
爱重情难忍。恩深复倍悲。但令孩儿饱。慈母不辞饥。
第四、咽下苦味吐出甘甜给与爱儿的恩德,偈颂说:
父母恩德高深且又重大,照顾怜爱从不疏忽失时;
吐甘喂儿没有稍作停息,自己咽下苦涩从不皱眉。
爱重为儿心情愁苦难忍,恩情深忧心又加倍伤悲;
但望能令孩儿吃饱满足,慈母不辞自愿挨饿受饥。
第五。回干就湿恩。颂曰
母愿身投湿。将儿移就干。两乳充饥渴。罗袖掩风寒。
恩连恒废枕。宠弄才能欢。但令孩儿稳。慈母不求安。
第五、回儿于乾自己就湿的恩德,偈颂说:
母亲甘愿自身投于污湿,而将爱儿移就于净且干;
两个母乳专为儿充饥渴,轻罗衣袖用来掩儿风寒。
恩爱怜惜恒常废枕不眠,宠爱逗弄才能感到心欢;
但愿能令孩儿获得安稳,慈母总不为己寻求平安。
第六。哺乳养育恩。颂曰
慈母像大地。严父配于天。覆载恩同等。父娘恩亦然。
不憎无怒目。不嫌手足挛。诞腹亲生子。终日惜兼怜。
第六、哺喂乳奶抚养教育的恩德,偈颂说:
慈母让儿依靠就像大地,严父养育儿女可配于天;
天覆地载养育万物恩同,父母养儿恩德也是同然。
不厌丑陋更无怨恨怒目,不弃孩儿手足罹患痉挛,
对从母腹诞生亲生子女,好坏都是整天珍惜爱怜。
第七。洗涤不净恩。颂曰
本是芙蓉质。精神健且丰。眉分新柳碧。脸色夺莲红。
恩深摧玉貌。洗濯损盘龙。只为怜男女。慈母改颜容。
第七、洗濯儿屎尿不净的恩德,偈颂说:
母体本来就像荷花芙蓉,精神气色原本健壮且丰;
两眉分开就像新柳翠碧,红颜脸色胜夺莲花粉红。
对儿恩爱深深摧残玉貌,洗濯不净损伤手盘五龙;
只为怜爱男孩以及女儿,慈母手粗脸皱改变颜容。
第八。远行忆念恩。颂曰
死别诚难忍。生离实亦伤。子出关山外。母忆在他乡。
日夜心相随。流泪数千行。如猿泣爱子。寸寸断肝肠。
第八、儿女远行深重忆念的恩德,偈颂说:
死亡永别母心诚属难忍,在生离家著实亦感悲伤;
儿子远行度出关隘山外,母忆挂念担心遥远他乡。
日夜母心相随离家游子,其心担忧流泪已数千行;
如同猿猴哭泣离别爱子,伤心难过寸寸哭断肝肠。
第九。深加体恤恩。颂曰
父母恩情重。恩深报实难。子苦愿代受。儿劳母不安。
闻道远行去。怜儿夜卧寒。男女暂辛苦。长使母心酸。
第九、深加体贴和抚恤的恩德,偈颂说:
父母对儿恩情极其重大,恩德深重报恩实在困难;
子受苦难父母愿代替受,孩儿辛劳母心疼惜不安。
听闻子女就要远行出去,怜爱儿心夜卧深觉孤寒;
男孩女儿短暂受到辛苦,就会长时使令父母心酸。
第十。究竟怜愍恩。颂曰
父母恩深重。恩怜无歇时。起坐心相逐。近遥意与随。
母年一百岁。长忧八十儿。欲知恩爱断。命尽始分离。
第十、究竟无穷怜愍的恩德,偈颂说:
父母恩德高深且又重大,给儿恩惠怜爱无停歇时;
起立坐下母心都相跟逐,接近或是遥远挂念共随。
老母年龄即使已一百岁,仍然常常担忧八十岁儿;
想知对儿恩爱何时断绝,命尽死了恩爱心才分离。’
佛告阿难。我观众生。虽绍人品。心行愚蒙。不思爹娘。有大恩德。不生恭敬。忘恩背义。无有仁慈。不孝不顺。阿娘怀子。十月之中。起坐不安。如擎重担。饮食不下。如长病人。月满生时。受诸痛苦。须臾产出。恐已无常。如杀猪羊。血流遍地。受如是苦。生得儿身。咽苦吐甘。抱持养育。洗濯不净。不惮劬劳。忍寒忍热。不辞辛苦。干处儿卧。湿处母眠。三年之中。饮母白血。婴孩童子。
佛陀又告诉阿难尊者说:'我观察到很多众生,虽然传承了做为人子的品格,良心善行却受愚痴蒙蔽,不思念父母爹娘,于生育儿女有大恩德,不产生恭敬父母的心,忘了父母的恩德又违背了人子的道义,没有仁爱慈悲的心肠,忤逆不孝不顺从父母。做母亲的阿娘怀孕生子,在十个月怀胎的期间中,起立坐下都感到不安,像擎负著重担,三餐饮食也吃不下,就像患了长期疾病的人。十月期满临盆生产的时候,受尽诸般的痛苦,在片刻的须臾间已产出婴儿,心又恐惧无常死神又要来侵夺。这时就像宰杀了猪羊,母体血流遍满地面。受了像这样的苦楚,才生产得到孩儿身体,从此自己吞咽苦涩而吐出甘味来喂食爱儿,怀抱扶持养育婴儿。为儿洗濯屎尿等不干净的秽物,不惮畏辛劳。自己忍受著寒冷忍受著炎热,不推辞任何辛苦。干净的地方让爱儿睡卧,尿湿污秽的地方慈母自己躺著睡眠。哺乳喂奶的三年期间中,孩子都是喝饮母体白色鲜血的乳汁。
乃至成年。教导礼义。婚嫁营谋。备求资业。携荷艰辛。勤苦百倍。不言恩惠。
从婴孩抚养成少年的童子,乃至成年壮大,教导处世的礼节义理,为儿女完成婚姻嫁娶,帮助孩子经营事业谋生,多方谋求资财和业务,提携子女并荷负重担是非常艰难辛苦,虽然殷勤受苦几百倍,也不说起自己对儿女的恩惠。
男女有病。父母惊忧。忧极生病。视同常事。子若病除。母病方愈。如斯养育。愿早成人。及其长成。反为不孝。尊亲与言。不知顺从。应对无礼。恶眼相视。
男孩女儿有了病,父母心里就惊慌担忧,常为儿女担忧至极而生病,却把自己的病视同很平常的事情。子女如果病患除去好了,父母因为担忧所引起的病也才痊愈好了起来。像这样辛苦的养育,但愿儿女早日长大成人。可是有些儿女等到他们长大成人,不但不报答父母恩德反而忤逆不孝,本应受到尊敬的父母双亲对他说话,都不知道应该顺从父母的意思,面对父母应答对话毫无礼貌,甚至用凶恶的眼光相向仇视。
欺凌伯叔。打骂兄弟。毁辱亲情。无有礼义。虽曾从学。不遵范训。父母教令。多不依从。兄弟共言。每相违戾。出入来往。不启尊堂。言行高傲。擅意为事。父母训罚。伯叔语非。童幼怜愍。尊人遮护。渐渐成长。狠戾不调。不伏亏违。反生嗔恨。弃诸亲友。朋附恶人。习久成性。认非为是。
在家族中欺负凌辱上辈的伯父叔,打骂同胞的兄弟,毁伤侮辱亲族情谊,言行丝毫没有礼貌仁义。虽然曾经从老师读书学习,可是不遵守规范训诲;父母的教训命令,多不依照所说顺从去做;兄弟共同劝勉,每每相互违逆敌对,出外入内朋友来往,都不会启禀告知父母。言语行为自傲自大,擅出主意胡作非为。从小做错受父母教训处罚,或伯父叔父说他的不对,由于孩童年幼使人怜爱愍惜,长辈们就遮掩袒护他,孩子渐渐成年长大,成了凶狠暴戾而不能调伏,不承认自己所犯下亏心违法的罪行,反而心生嗔怒怨恨,弃绝那些亲人益友,而去交结依附歹徒恶人做朋友,习惯久了成了恶性,颠倒是非认为非法犯罪是应该。
或被人诱。逃往他乡。违背爹娘。离家别眷。或因经纪。或为政行。荏苒因循。便为婚娶。由斯留碍。久不还家。或在他乡。不能谨慎。被人谋害。横事钩牵。枉被刑责。牢狱枷锁。或遭病患。厄难萦缠。囚苦饥羸。无人看待。被人嫌贱。委弃街衢。因此命终。无人救治。膨胀烂坏。日暴风吹。白骨飘零。寄他乡土。便与亲族。欢会长乖。违背慈恩。不知二老。永怀忧念。或因啼泣。眼暗目盲。或因悲哀。气咽成病。或缘忆子。衰变死亡。作鬼抱魂。不曾割舍。
或者被人拐骗诱惑,逃往遥远的他乡,违别背弃自己的爹娘父母而不顾,离了家人别了眷属。或者因为经商买卖,或为官府政事远行,时光荏苒而过因循耽误未归,便不经父母同意在外结婚娶妻,由于这样停留在外阻碍归程,长久不能还家照顾父母。或在他乡异国,自己不能够小心谨慎,被坏人用计谋陷害,横祸官事钩缠牵连,被官府冤枉而用刑责罚,或被关入牢狱用木枷套住颈项,用手铐脚镣锁住手脚。或遭遇到疾病祸患,被灾厄苦难萦系缠身,成了囚犯被人拘禁受苦饥饿消瘦羸弱,没有亲人看顾招待,或被人嫌他秽贱,抛弃于街头马路,因此直到命终气绝,都没有亲人去救助治疗,而且死在野外,身体膨胀臭烂腐坏,一直受到太阳曝晒雨打风吹,终于白骨飘零没有人收埋,寄魂他乡异土,便和亲人家族永远长别乖违,而且违背辜负父母慈爱养育的恩德和寄望。在外不知道父母二位老人在家,对游子永远怀著担忧和思念。父母或因思念子女长期啼哭悲泣,眼睛渐暗而目盲失明;或因伤心悲哀过度,闷气呜咽而成疾病;或缘于忆念爱子,万念俱灰无心事业而家道衰落导致灾变而死亡,虽然死了做鬼,也都仍然不曾割断舍弃爱儿之心。
或复闻子。不崇学业。朋逐异端。无赖粗顽。好习无益。斗打窃盗。触犯乡闾。饮酒樗蒲。奸非过失。带累兄弟。恼乱爹娘。晨去暮还。不问尊亲。动止寒温。晦朔朝暮。永乖扶侍。安床荐枕。并不知闻。参问起居。从此间断。父母年迈。形貌衰羸。羞耻见人。忍受欺抑。
或又听闻儿子,不崇尚学问事业,追随坏朋友惹生异端,成了无赖的游民,粗野顽劣,喜好学习有害无益的坏事,整天斗争打架偷窃或做抢劫的强盗,触恼侵犯乡里百姓,饮酒赌博,作奸犯科为非作歹,犯了很多罪恶过失,连带的拖累了同胞兄弟,恼怒扰乱了爹娘父母的心。早晨出去游荡,暮晚半夜才归还,从不关心过问父母双亲他们的起居行动或寒冻温暖。月尾月初朝晨暮晚,永远乖违了做为人子扶持侍奉年老双亲的义务。父母安眠的床铺草席枕头,也都不去过问了知关怀,然而参谒问候父母的饮食起居,从此间断消失。父母年迈老病,形体容貌衰老消瘦羸弱,家中出了不孝子,父母羞耻不敢出门见人,而忍受著旁人的耻笑指责与欺负。
或有父孤母寡。独守空堂。犹若客人。寄居他舍。寒冻饥渴。曾不知闻。昼夜常啼。自嗟自叹。应奉甘旨。供养尊亲。若辈妄人。了无是事。每作羞惭。畏人怪笑。
或有的母亲已死父守寡或父已死母孤单,孤独寂寞的守著空堂冷室,犹如不认识的外来客人,寄居在别人的屋舍,受著寒冷冰冻饥饿口渴,儿女都不曾去听闻了知过问。可怜的老人于白天夜晚常常悲伤啼哭,自己感慨命不好而独自叹息。儿女本应奉上甘旨美味,供给侍养父母双亲,可是像这辈妄动不孝的人,到头终了却没做半件孝顺事。父母为此每每想起就羞耻惭愧而感叹,畏惧别人责怪耻笑而不敢见人。
或持财食。供养妻儿。忘厥疲劳。无避羞耻。妻妾约束。每事依从。尊长嗔呵。全无畏惧。
有的拿著钱财美食,供给养育自己的妻子儿女,忘了所有的疲倦辛劳,但却冷落父母,没有畏避被人羞骂耻笑不孝的心。妻子美妾所约束的话,大小每一件事情都必定依照顺从;而对父母或长辈的嗔怒呵责,完全没有一点畏惧尊重。
或复是女。适配他人。未嫁之时。咸皆孝顺。婚嫁已讫。不孝遂增。父母微嗔。即生怨恨。夫婿打骂。忍受甘心。异姓他宗。情深眷重。自家骨肉。却以为疏。或随夫婿。外郡他乡。离别爹娘。无心恋慕。断绝消息。音信不通。遂使爹娘。悬肠挂肚。刻不能安。宛若倒悬。每思见面。如渴思浆。慈念后人。无有休息。父母恩德。无量无边。不孝之愆。卒难陈报。
或者又有女儿,嫁到夫家,在还未嫁出去的时候,都很孝顺亲生父母;结婚嫁出去以后,不孝之心遂而增加。父母稍微嗔怒责骂,女儿心里即刻产生怨恨;做她丈夫的女婿再怎么打骂她,她却能忍受甘心。对丈夫家不同姓氏的别家宗亲,眷属情爱深重,而对自己老家亲生父母骨肉,却疏远忘掉。有的女儿或跟随她的夫婿,住到遥远的外郡他乡,离别了亲生的父母爹娘,却毫无依恋思慕亲生父母,从此断绝了消息,一点寄音书信都不通报。遂使父母爹娘,日夜思念而悬肠挂肚,每一时刻都不能够安下心来,那日子的难过就像身体被颠倒悬挂著。每天思念想要见面,就像喉咙干渴在思念水浆。父母慈心思念儿女,永远没有休止停息。父母的大恩大德,无法计量没有边际;儿女不孝的罪愆,到最终都很难陈述报告得了。’
尔时。大众闻佛所说父母重恩。举身投地。捶胸自扑。身毛孔中。悉皆流血。闷绝躄地。良久乃苏。高声唱言。苦哉。苦哉。痛哉。痛哉。我等今者深是罪人。从来未觉。冥若夜游。今悟知非。心胆俱碎。惟愿世尊哀愍救援。云何报得父母深恩。
那时候,大众弟子听闻了佛陀所说父母的深重恩德,感动得举起全身投伏地面,有的用手捶著胸部自己扑打自责,身体的毛孔里,都流出了鲜血,闷绝晕倒于地,脚跛不能行动,过了很久才苏醒,于是高声喊叫说:'苦恼呀!苦恼呀!痛心呀!痛心呀!我们今天都是罪孽深重的人了!从来未曾发觉父母恩德,心里愚暗得像一个夜游的人;今天才觉悟了知过去不孝的错误,痛苦难过得心脏肝胆都要碎裂。唯一祈愿世尊哀怜愍念拯救援助我们,指示我们怎样才能报答得了父母深重的恩德呢?’
尔时。如来即以八种深重梵音。告诸大众。汝等当知。我今为汝分别解说。假使有人。左肩担父。右肩担母。研皮至骨。穿骨至髓。绕须弥山。经百千劫。血流决踝。犹不能报父母深恩。
这时候,如来就用极好的声音、柔美的声音、和气安适的声音、尊贵智慧的声音、不带女人音的声音、不误言的声音、深远宏亮的声音、不哑竭的声音等八种佛所证得深远隆重的清净梵音,告诉诸位大众弟子说:'你们应当知道,我今天就为你们分门别类来解说:假使有一个人,左边的肩膀上挑担著父亲,右边的肩膀上又挑担著母亲,两肩重担研破皮肉以至见骨,甚至磨穿肩骨见到骨髓,绕著须弥山行走,这样经过几百几千个长劫时间,即使血流满地,淹没了脚跟足踝,还是不能报答得了父母深重的恩德。
假使有人。遭饥馑劫。为于爹娘。尽其己身。脔割碎坏。犹如微尘。经百千劫。犹不能报父母深恩。
假使有一个人,遭遇到荒年受著饥馑挨饿的灾劫,惟恐爹娘父母饿死,将自己全身切割成碎块的肉酱,就像微细尘埃那么细碎来让父母充饥,像这样经过几百几千个长劫时间,还是不能报答得了父母深重的恩德。
假使有人。为于爹娘。手执利刀。剜其眼睛。献于如来。经百千劫。犹不能报父母深恩。
假使有一个人,想要布施供佛为父母爹娘求福添寿,手里执拿锐利的刀剑,剜挖自己的眼睛,奉献给如来,生生世世都这样做,经过了几百几千个长劫时间,还是不能报答得了父母深重的恩德。
假使有人。为于爹娘。亦以利刀。割其心肝。血流遍地。不辞痛苦。经百千劫。犹不能报父母深恩。
假使有一个人,为了自己的父母爹娘,也用锐利的刀刃,割下他自己的心脏肝脏,鲜血流出遍满地上,都不会畏怯推辞痛苦,生生世世都这样做,经过了几百几千个长劫时间,还是不能报答得了父母深重的恩德。
假使有人。为于爹娘。百千刀戟。一时刺身。于自身中。左右出入。经百千劫。犹不能报父母深恩。
假使有一个人,为了自己的父母爹娘,受到百千把刀剑或枪戟,同一时刻刺进身体,并在自己的身体里,从左右两边出入刺杀,这样经过几百几千个长劫时间,还是不能报答得了父母深重的恩德。
假使有人。为于爹娘。打骨出髓。经百千劫。犹不能报父母深恩。
假使有一个人,为了自己的父母爹娘,打断筋骨流出骨髓,生生世世都这样做,经过几百几千个长劫时间,还是不能报答得了父母深重的恩德。
假使有人。为于爹娘。吞热铁丸。经百千劫。遍身焦烂。犹不能报父母深恩。
假使有一个人,为了自己的父母爹娘,吞下烧热的铁丸,经过了几百几千个长劫时间,遍满全身都烧焦腐烂,还是不能报答得