腊梅古诗注释:27、官吏的任用管理办法一定要用法律来衡量

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 21:55:17

27、官吏的任用管理办法一定要用法律来衡量

【原文】西门豹为邺令,清克洁悫,秋毫之端无私利也,而甚简左右。左右因相与比周1而恶之。居期年,上计,君收其玺。豹自请曰:“臣昔者不知所以治邺,今臣得矣,愿请玺,复以治邺。不当,请伏斧锧之罪。”文侯不忍而复与之。豹因重敛百姓,急事左右。期年,上计,文侯迎而拜之。豹对曰:“往年臣为君治邺,而君夺臣玺;今臣为左右治邺,而君拜臣。臣不能治矣。”遂纳玺而去。文侯不受,曰:“寡人曩2不知子,今知矣。愿子勉为寡人治之。”遂不受。

【译文】西门豹担任邺县的县令,清廉克己洁身端庄正直,丝毫不谋私利,而且很怠慢身边左右之人。身边左右之人因此互相勾结和同而厌恶他。过了一年后,上级计算邺县的经济情况,魏文侯没收了他的官印把他罢免了。西门豹主动请求说:“我从前不知道怎样治理邺县,如今我懂得了,希望能得到官印,从新治理邺县。如果治理不好,请求受到斧砍的刑罚。”魏文侯不忍心拒绝他又把官印给了他。西门豹因此而向人民加重赋税,急忙侍奉左右之人。过了一年,上级又计算邺县的经济情况,魏文侯亲自迎接西门豹回京并拜谢他。西门豹说:“往年我为君主治理邺县,而君主没收了我的官印;如今我为身边左右之人治理邺县,而君主却拜谢我。我不能治理邺县了。”随后交还官印而要离开。魏文侯不接受官印,说:“我过去不知道先生,如今知道了。希望先生努力为我治理邺县。”随后没有收下西门豹的官印。

【说明】本节是对第四节“管理方法要以法律为主”的说明而举的例子,也就是说,西门豹是依靠贿赂才获得君主的拜谢和喜欢的,他过去简慢地对待左右,一是自己身边左右之人,二是魏文侯身边左右之人,这些人受到简慢,于是便恶意中伤西门豹。尽管西门豹善待百姓,也是为了魏文侯着想,因为人民受到善待,则会感激国家领导人。而加重人民百姓的赋税,民众则会误解国家领导人。由此看来,这个魏文侯真是一个糊涂透顶的人。所以韩非认为官吏的任用管理办法一定要用法律来衡量。

——————————————————

【注释】1.比周:《管子·立政》:“群徒比周之说胜,则贤不肖不分。”《荀子·儒效》:“故曰:贵名不可以比周争也,不可以夸诞有也,不可以势重胁也,必将诚此然后就也。”《荀子·臣道》:“上不忠乎君,下善取誉乎民,不恤公道通义,朋党比周,以环主图私为务,是篡臣者也。”《韩非子·有度》:“今若以誉进能,则臣离上而下比周。”这里用为结党营私之意。

2.曩:(nǎng朗)《左传·襄公二十四年》:“曩者,志人而已。”《尔雅》:“曩,久也。”《国语·晋语》:“曩而言戏乎。”《楚辞·惜诵》:“犹有曩之态也。”《礼记·檀弓》:“曩者,尔心或开予。”《韩非子·存韩》:“恐左右袭曩奸臣之计,使韩复有亡地之患。”《汉书·贾谊传》:“曩令樊郦绛灌。”这里用为以往、过去之意。