股权无偿转让 赠与:杨伯峻《论语译注·宪问篇第十四·35》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - ...

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 15:40:55

杨伯峻《论语译注·宪问篇第十四·35》摘记

《论语》学习 2010-04-08 08:50:57 

 

14.35子曰:“莫我知也夫!”子貢曰:“何爲其莫知子也?”子曰:“不怨天,不尤人,下學而上達⑴。知我者其天乎!”

【譯文】孔子歎道:“没有人知道我呀!”子貢道:“爲什麽没有人知道您呢?”孔子道:“不怨恨天,不責備人,學習一些平常的知識,却透澈了解很高的道理。知道我的,只是天罷!”

【注釋】⑴下學而上達——這句話具體的意義是什麽,古今頗有不同解釋,譯文所言只能備參考。皇侃《義疏》云:“下學,學人事;上達,達天命。我既學人事,人事有否有泰,故不尤人。上達天命,天命有窮有通,故我不怨天也。”全部意思都貫通了,雖不敢説合於孔子本意,無妨録供參考。


南怀瑾《论语别裁·宪问篇第十四》摘记

 

    子曰:莫我知也夫!子贡曰:何为其莫知子也?子曰:不怨天、不尤
    人、下学而上达。我知者,其天乎!

    孔子有一天感叹没有人了解他。子贡听见就说:老师何必这样悲观!怎会没人了解你?孔子说,我这一生,“不怨天、不尤人”;从基层的学识,艰苦的人生经验起步,但不为现实所困,能够升华,走入形而上的境界。这是孔子的自我描述,因为孔子出身穷苦,在艰难困苦环境下,体会到人生哲理,成就智慧的德业,升华上达,超越世俗,因此对人世间也不要求别人的了解,存心自有天知。


安德义《论语解读·宪问第十四·35》

 【原文】

  14.35子曰:“莫我知也夫!”子贡曰 :“何为其莫知子也?”子曰:“不怨天,不尤人①,下学而上达②。知我者其天乎!”

  【注释】

  ① 尤:怨恨,责备。 ② 下学:指下学人事。而:连词,连接词组,表示并列关系,可不译。上达:指上达天命。

  【语译】

  孔子说:“没有人理解我啊!”子贡说:“怎么说没有人了解您呢?”孔子说:“我不怨恨天也不非议人,下学礼乐而达天命。理解我的只有天吧!

  【解读】

  本章记载孔子理想与现实矛盾冲突的精神状态。

  孔子终其一生,应该说是“发愤忘食,乐以忘忧”;襟怀坦荡,仁静快乐,不忧不惧;推行仁道,毕尽全力,无怨无悔。

任凭道路坎坷,命运乖蹇,屡屡受挫,但越挫越执着。在无数次的挫败中,他感情总是宁静恬淡隐忍,但有两次感情高潮。

  一次是颜回之死,孔子捶胸顿足,仰天恸哭:“噫,天丧予,天丧予。”

  一次是西狞获麟,麒麟为仁兽,仁兽现世,仁道将尽,孔子说“吾道穷矣”。接下就是孔子浩然长叹,“莫我知也夫。”这是孔子的一次自我感叹,也是惟一的一次。

  自言自语,非有意识对子贡而叹。我们可以设想孔子喟叹的场景:垂暮老人,睁开一双哲人般深邃的目光,仰面朝天,寂然凝虑,思接千载,悄焉动容,视通万里。遥想自己奋斗一生,栖栖遑遑,四处碰壁,多少辛酸往事,三岁丧父,十八岁丧母,六十九岁丧子,七十一岁死颜回。游说列国,历经七十二侯,无存身之地,竟无知遇之人。“莫我知也夫。”一声长叹,叹出一个伟大的思想家的痛苦,一个努力于世而又不见容于世的思想家的痛苦。谁说圣人无痛苦,谁说圣人无怨言。“老冉冉其将至兮,恐修名之不立。”诗人屈原的痛苦,圣人孔子照样有,满怀匡世济民之抱负哲人的痛苦,是一般人所难体会。孔子此时的感叹,是物我两忘。他进入了一种空虚廓大寂寥无人之境。他的感叹是对天而发,对天感叹,抒发自己内心无可名状的痛苦与无奈。他没有想到有子贡在场,或者说即便知道子贡在场,他寂然凝虑的瞬间,也将其忘怀,对天而喊,“莫我知也夫。”犹如哭颜回之死,“子哭之恸。”孔子哭到忘情忘我的境界,不知道自己痛苦的状态,弟子劝他“子恸矣!”他反而去问别人“有恸乎?”“我太悲伤了吗?”因别人的劝阻,他才回到现实世界中来。这一次的感叹,的确是物我两忘之境的感叹,当子贡问他时,“何为其莫知子也?”他才回到现实中来,并回答子贡的问话,“不怨天,不尤人,下学而上达,知我者其天乎?”“莫我知也乎!”分明是怨天尤人之言,转眼间怎么又“不怨天不尤人”呢?前面在想像的王国中怨天尤人是事实,后面回到现实中来告诫弟子“不怨天,不尤人”也是事实,这就是孔子理想精神与现实发生矛盾后的一种十分自然的矛盾反映。孔子毕竟是现实生活中的一个活生生的人,他精神的执着与伟大,和现实生活中的无奈与渺小,毕竟是同时存在。既然同时存在,就必然有反映,孔子的一叹一答,正是这矛盾的表现。

  前人大多回避圣人的无奈,多从“不怨天不尤人”角度去分析,如梁?皇侃说:“下学,学人事;上达,达天命。我既学人事,人事有否有泰,故不尤人;上达天命,天命有穷有通,故我不怨天也。”又如朱熹说:“不得于天而不怨天,不合于人而不尤于人,但知下学而自然上达,此但言其反己自修,循序渐进耳。”

  论述多有道理,总觉未能中綮。

杨伯峻《论语译注·宪问篇第十四·35》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - ... 杨伯峻《论语译注·宪问篇第十四·44》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - ... 杨伯峻《论语译注·卫灵公篇第十五·19》》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易... 杨伯峻《论语译注·卫灵公篇第十五·24》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易... 杨伯峻《论语译注·卫灵公篇第十五》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易... 南怀瑾《论语别裁·宪问篇第十四·37》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - ... 南怀瑾《论语别裁·宪问篇第十四·39》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - ... 南怀瑾《论语别裁·宪问篇第十四·42》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博... 南怀瑾《论语别裁·宪问篇第十四·43》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博... 南怀瑾《论语别裁·卫灵公篇第十五·7》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易... 南怀瑾《论语别裁·卫灵公篇第十五·10》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 -... 南怀瑾《论语别裁·卫灵公篇第十五·18》》摘记 - wangxiuhuan1945的日志 - 网易... 《诗经·小雅·四牡》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博... 《诗经·小雅·皇皇者华》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网... 《诗经·小雅·天保》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博... 《诗经·小雅·出车》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博... 《诗经·小雅·鱼丽》赏析[论语说文] - wangxiuhuan1945的日志 - 网易博... 杨伯峻 《论语译注·卫灵公第十五·21》 论语宪问篇第十四 《论语》译注 论语译注 论语译注 论语全译 宪问篇第十四 论语(全文)译注