顺德香云纱博物馆门票:(转载)游褒禅山记 王安石

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/02 06:20:57

(转载)游褒禅山记 王安石  

2010-11-28 09:28:36|  分类: 经典文化搜集 |  标签:文学   |字号 订阅

 原文:

  褒禅山亦谓之华(huā)山(褒禅山,旧称华(花)山,

  游褒禅山记

位于安徽巢湖市含山县城东北7.5公里),唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之;以故其后名之曰褒禅。今所谓慧空禅院者,褒之庐冢zhǒng)也。距其院东五里,所谓华(huā)山洞者,以其乃华(huā)山之阳名之也。距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰花山。今言华(huā华(huá)实华(huá者,盖音谬也。

  其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,所谓前洞也。由山以上五六里,有穴(xué)窈(yǎo)然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也,谓之后洞。余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。有怠而欲出者,曰:不出,火且尽。遂与之俱出。盖余所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。盖其又深,则其至又加少矣。方是时,余之力尚足以入,火尚足以明也。既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之,而不得极夫游之乐也。

  于是余有叹焉:古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也。有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相(xiàng)之,亦不能至也。然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔;尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此余之所得也!

  余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!此所以学者不可以不深思而慎取之也。

  四人者:庐陵君圭君玉,长乐王回深父(fǔ),余弟安国平父()、安上纯父()。

  至和元年七月某日,临安王某记。

 

注释译文

  褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这儿的山脚下筑室居住,而最终葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓旁庐舍。距离那禅院东边五里,是人们所说的华阳洞,因为它在华山南面而这样命名。距离山洞一百多步,有一座石碑倒在路上,上面的文字已被剥蚀、损坏近乎磨灭,只有从勉强能认得出的地方还可以辨识出花山的字样。现在将读为华实,大概是(因字同而产生的)读音上的错误。

  由此向下的那个山洞平坦而空阔,有一股山泉从旁边涌出,在这里游览、题记的人很多,(这就)叫做前洞。经由山路向上五六里,有个洞穴,一派幽深的样子,进去便(感到)寒气逼人,打问它的深度,就是那些喜欢游险的人也未能走到尽头——这是人们所说的后洞。我与四个人打着火把走进去,进去越深,前进越困难,而所见到的景象越奇妙。有个懈怠而想退出的伙伴说:再不出去,火把就要熄灭了。于是,只好都跟他退出来。我们走进去的深度,比起那些喜欢游险的人来讲,大概还不足十分之一,然而看看左右的石壁,来此而题记的人已经很少了。洞内更深的地方,大概来到的游人就更少了。当(决定从洞内退出)时,我的体力还足够前进,火把还能够继续照明。我们出洞以后,就有人埋怨那主张退出的人,而我也后悔自己跟他出来,未能尽情享受游山的乐趣。

  对于这件事我有所感慨。古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有所得益,是因为他们探究、思考深邃而且广泛,没有不探究、思考到的。那(路)平坦而又近的地方,前来游览的人便多;(路)不平坦而又远的地方,前来游览的人便少。但是世上奇妙雄伟、珍贵奇特、非同寻常的景观,常常在那险阻、僻远,少有人至的地方,所以没有意志的人是不能到达的。(虽然)有了意志,也不随从别人而停止(不前),然而力量不足的,也不能到达。有了意志与力量,也不盲从别人而有所懈怠,到了那幽深昏暗、令人迷乱的地方没有必要的物件来支持,也不能到达。但是力量足以达到目的(而未能达到),在别人(看来)是可以讥笑的,在自己来说也是有所悔恨的;尽了自己的主观努力而未能达到,便可以无所悔恨,这难道谁还能讥笑他吗?这就是我(这次游山)的收获。

  我对于那座倒地的石碑,又由此感叹古代刻写的文献未能存留,后世讹传而无人弄清其真相的情况,哪能说得完呢?这就是求学的人不得不深入思考而要谨慎采取传闻材料的缘故。

  同游的四个人是:庐陵人君圭,字君玉;长乐人王回,字深父(;我的弟弟安国,字平父(;安上,字纯父(

  至和元年七月某日,临川人王安石记。(也作临川王某记。这里是古人写文章时惯用的谦称)

 

文本疏通

第一段

  褒禅山亦谓之华山,唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之【褒禅山也叫华山。唐代和尚慧褒开始在山麓筑屋定居,死后葬在这里。】;以故其后名之曰褒禅。【因为这个缘故,从那以后人们称这座山为褒禅。】今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。【现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒的弟子在慧褒墓旁盖的屋舍。】距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。【现离那禅院东边五里,是人们所说的华山洞,因为它在华山的南面而这样称呼它。】距洞百余步,有碑仆道,其文漫灭,独其为文犹可识曰花山。【距离山洞一百多步,有一块石碑倒在路旁,那上面的碑文已经模糊不清,只有从它残存的字还可以辨认出花山的名称。】今言华实者,盖音谬也。【现在把念作华实,原来是读音错了。】

  【文言现象】

  浮图:梵(fàn)语(古印度语)音译词,也写作浮屠佛图,本意是佛或佛教徒,这里指和尚。慧褒:唐代高僧。舍:名词活用作动词,筑舍居住。址:地基,基部,基址,这里指山脚。

  而:连词,并且。卒:终,最后。之:指褒禅山麓。

  以故:因为(这个)缘故。名:命名,动词。禅:梵语译音禅那的简称,意思是静思,指佛家追求的一种境界。后来泛指有关佛教的人和事物,如禅师、禅子、坐禅、禅房、禅宗、禅林、禅杖等。褒禅,慧褒禅师。

  慧空禅院:寺院名。庐冢(zhǒng):古时为了表示孝敬父母或尊敬师长,在他们死后的服丧期间,为守护坟墓而盖的屋舍,也称庐墓。这里指慧褒弟子在慧褒墓旁盖的屋舍。庐:屋舍。(一说指慧褒生前的屋舍。)冢:坟墓。

  华山洞:南宋王象生《舆地纪胜》写作华阳洞,看正文下出应写作华阳洞。以:因为。乃:表示判断,有的意思。阳:山的南面。古代称山南为,山北为。名:命名,动词。

  仆道:仆(于)道的省略,倒在路旁。

  其文漫灭:碑文模糊,磨灭。文:碑文,与下文独其为文(碑上残存的文字)不同。

  独:唯独,只有。其:指代石碑。文:文字,这里指的是碑上残存的文字。犹:还,仍。

  今言”(huā)(huá)(huá)”者,盖音谬也:汉字最初只有(huā)”字,没有字,后来有了字,”“分家,才读为huá。(王安石认为碑文上的是按照的古音而写的今字,仍应读huā,而不应读(huá奢侈、虚浮)huá。按,这里说的不是五岳中的(huà))。言:说。盖:承接上文,解释原因,有大概因为的意思。谬:错误。

  【内容分析】

  第一部分(第一、二段),记游山所见的景物和经过,是记叙部分。可以分为两层。

  第一层(第一段),介绍褒禅山概况。

  文章紧扣题目,以褒禅山亦谓之华山一句起头,点明作者所游的地方是褒禅山,以及这座山的另一个名称华山。由这句的褒禅山一名引出褒禅山名称由来,点出禅院。写禅院,既证实褒禅山名称由来,又引出距其院东五里的华山洞。写华山洞的位置和命名缘由,为下文写游华山洞作交待,其中写华山洞命名缘由又与开头一句照应。记仆碑文字,循名责实,辨华山误读,不仅回应开头一句,证明褒禅山本名华山,亦即花山,也为后文的议论伏笔。记叙的景物由禅院到华山洞,再到仆碑,反映了游览行踪。全段以山名起始,以考证山名结尾,在内容上环环相扣。

  其实作者自己也犯了个错,华山洞其实应为华阳洞,不过现在依旧保留原文,不加修改。

第二段

  其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众,——所谓前洞也。【华山洞下边平坦空旷,有泉水从旁边涌出,题字记游的人很多,这是人们所说的前洞。】由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游者不能穷也——谓之后洞。【顺山而上走五六里,有个洞穴幽暗深远,走进洞穴十分寒冷,问它的深度,就是那些喜欢游览的人也不能走到尽头,人们叫它后洞。】余与四人拥火以入,入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。【我和同游的四个人拿着火把走进去。进洞越深,前进越困难,然而见到的景象也越奇特。】有怠而欲出者,曰:不出,火且尽;遂与之俱出。【有松气懈怠想要退出的伙伴说:如果不出去,火把将要烧完!”于是跟他们一起退出洞来。】盖余所至,比好游者尚不能十一,然视其左右,来而记之者已少。【大约我走到的地方,比起那些喜欢游览的人来说,还不到十分之一,然而看那左右的洞壁,来到这里题字记游的已经少了。】盖其又深,则其至又加少矣。【大概洞更深,那么到达那里的人就更少了。】方是时,余之力尚足以入,火尚足以明也。【正当决定从洞中退出的时候,我的体力还足够继续前进,火把也还足够继续照明。】既其出,则或咎其欲出者,而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。【我们已经出洞了,便有人责怪那要求退出来的人,我也后悔自己随从他们,以至不能享受尽那游览的乐趣。】

  【文言现象】

  侧出:从旁边涌出,记游:指在洞壁上题诗文留念。上:名词活用作动词,向上走。窈(yǎo)然:幽深的样子。问:探究,追究。深,形容词活用作名词,深度。则:副词,用于判断句表示肯定,相当于。虽:即使。穷:形容词活用为动词,走到尽头。拥火:拿着火把。拥,持,拿。以:连词,连接状语与中心词。见:动词活用作名词,见到的景象。怠:懈怠。且:副词,将,将要。盖:表猜测的发语词,大概。尚:还。不能十一:不及十分之一。不能:不及,不到。十一:十分之一的简称。而:表递进的连词,并且,而且。盖:表猜测的发语词,大概。则:表假设的连词,那么。至:动词活用作名词,到达的人。加:更,更加。方是时:正当这个时候。方:当,正在。是时:指决定从洞中退出的时候。以:相当于,连词,连接状语与中心词。明:形容词活用作动词,照明。既:已经,……以后。其:助词。则:副词,就,便,表示前后两事紧密相承或时间相距很近。或:有人。咎(jiù):责怪。其:那,那些。其:第一人称代词,指自己。而:连词,表结果,以致,以至于。不得:不能,极:尽,这里有尽情享受的意思,形容词活用作动词,享受尽。夫:这,那,指示代词。

  【内容分析】

  第一部分(第一、二段),记游山所见的景物和经过,是记叙部分。可以分为两层。

  第二层(第二段),记游华山洞的经过。

  先略述前洞和后洞的概况,突出前洞与后洞迥然不同的环境特征,以及游前洞之易与游后洞之难,揭示一般游人就易避难的心理,为后文夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少伏笔。

  然后详记游后洞的经过。余与四人拥火以入,点明了与人同游,这才有入洞以后诸人的不同反应。写经过时,对所见景象,只异常简括地记下入之愈深,其进愈难,而其见愈奇,用连锁句式说明入、进、见的递进式因果关系,为后文借景喻理提供依据。

  随着入洞之深而其见愈奇,下文本应叙写乘兴而入,寻幽访胜,领略景。不料,却中途退了出来。游洞至此结束。

  作者又补叙了两点。一是盖予所至……则其至又加少矣,一是方是时……而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。这两点补叙为下文借事喻理提供了依据。写出洞后的心情,突出一个字。因为当时力尚足以入,火尚足以明,却与之俱出不得极夫游之乐,由此而,并因而引出下文。

第三段

  于是余有叹焉。【对于这种情况,我有感慨了。】古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深,而无不在也。【古人观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽的时候,往往有心得,因为他们探究、思考得非常深入而且无处不在。】夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。【地方平坦并且路程近,到达的人就多;地势险峻并且路程远,到达的人就少。】而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。【但世上的奇妙雄伟、珍贵奇特、不同寻常的景象,常常在那险阻僻远的地方,因而人们很少到达那里。所以,不是有志向的人是不能到达的。】有志矣,不随以止也,然力不足者亦不能至也。【有了志向,也不随从别人而中止,然而力量不足,也不能到达。】有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。【有了志向和力量,而且又不随从别人而松懈,到了那幽深昏暗、叫人迷乱的地方,没有外力来辅助他,也不能到达。】然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔;【但是力量足够到达那里,(结果却没有到达,)在别人看来是可以嘲笑的,在自己看来也是有所悔恨的。】尽吾志也,而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?【尽了自己的努力却不能到达的人,就可以没有悔恨了。难道谁还会讥笑他吗?】此余之所得也!【这就是我这次游山的心得。】

  【文言现象】

  于是:对于这种情况。焉:句末语气词。之:用于主谓之间,取消句子的独立性,可不译。得:心得,收获。动词作名词以:因为。求思:探求、思索。而:连词,表递进,而且。无不在:无所不在,没有不探索、思考的。夫:表议论的发语词。夷:平坦。以:连词,表并列,而且,并且。则:表假设的连词,那么。而:可是。观:景象,景观。险远,形容词活用作名词,险远的地方。而:因而。焉:兼词,相当于于此随:跟随(别人),字后面省略。以:连词,表结果,以致,以至于。怠:懈怠。至于:这里是抵达、到达的意思,不同于现代汉语用在下文开头,表示提出另一话题。幽暗昏惑:幽深昏暗,叫人迷乱的地方,形容词活用作名词。昏惑:迷乱。以:连词,表目的。相(xiàng):帮助,辅助。以:相当于,连词,连接状语与中心词。焉:兼词,相当于于此。这一句在后面省略了而不至于人:在比如人(看来)。为:是。其:加强反问语气的副词,难道。孰:谁。得:心得,收获。

  【内容分析】

  第二部分(第三、四段),写游山的心得。这是文章的议论部分,可以分为两层。

  第一层(第三段),写游洞华山的心得。这一层是全文的重点。

  以于是余有叹焉一句承上启下。字承上文的字,领起全段,自然地转入议论。

  作者先借托古人,说古人游览观赏往往有得,是因为他们求思之深而无不在也。以此表明作者在下面所要说的观察所得,不是随意的,而是以古人的求思精神为依据和标准,经过深思而悟出来的。

  以下以游洞为喻,以有志为中心,进行逐层论述,阐明宏伟的目标、险远的道路和”“”“之间的内在联系。

  夫夷以近,则游者众,照应其下平旷,有泉侧出,而记游者甚众险以远,则至者少,照应由山以上五六里,有穴窈然,入之甚寒,问其深,则其好游不能穷也。两相对比之后,紧接着指出而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,照应入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。这里以景喻物,用奇伟、瑰怪、非常之观比喻某种最高成就的境界。但这种境界人之所罕至,不是每个人都可以达到的。

  怎样才能达到呢?作者提出了三个不能至非有志者不能至也力不足者,亦不能至也无物以相之,亦不能至也。这三个不能至表达了三层意思,提出了达到目的的三个必要条件:”“”“。在提出这个条件时,用两个否定词构成双重否定,强调有志;在提出这两个条件时,又分别把有志作为基本前提,也强调了有志。这就揭示了三者之间的辩证关系,首先要有,其次要有,再次要有,把需要坚定的志向、不断的艰苦努力又需要一定的物质条件才能完成一种理想追求的道理,说得相当清楚、完备而透彻。三个不能至的三层意思,是按照三个条件的重要性依次排列的,逻辑十分严密。

  这三个条件缺一不可,都不是充分条件而是必要条件,而其中又是最根本的。所以作者又对的重要性,作进一步的强调和申述。然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔,是说有而无,因此未达到目的,这会被人讥笑,自己也会悔恨;尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?”指出只要尽吾志,虽然不能达到目的,也可以无讥无悔。通过对比力足以至而未能至和尽吾志也而未能至两种情况,得出可讥”“有悔无悔”“无讥两种结果。这一正一反的两层意思,照应既其出,或咎其欲出者,而予亦悔其随之而不得极夫游之乐也,突出了有志的决定作用,并且提出尽吾志,即全力以赴、坚持不懈的高标准要求,从事物的规律性归结到人的主观能动性,把所议论的道理推进一层。

  最后,以此余之所得也,收束这一段议论,归结到作者思想上的收获,回应古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。这段议论以古人有得始,以自己所得终,前后呼应。

第四段

  余于仆碑,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!【我对于那倒在地上的石碑,又因此叹惜那古代书籍的失传,后代人弄错了它流传的文字,而没有人能够说明白的事情,哪能说得完呢!】此所以学者不可以不深思而慎取之也。【这就是今天治学的人不可不深入地思考、谨慎地选取的缘故了。】

  【文言现象】

  于:对于。以:以之的省略,因此,由此。悲:感叹。之:用于主谓之间取消其独立性,以充当句子的某个成分。后世:后代的人,之;用于主谓之间取消其独立性,以充当句子的某个成分。谬:形容词的使动用法,使……错,弄错。其:指古书。传:动词活用作名词,流传的文字。而:因而。莫:否定性无定代词,没有谁,没有哪一个,没有任何人。名:动词,说出,说明,指识其本名。这是在文言中的通常用法,不是名词活用作动词。何可胜道:那能说得完。胜:尽。此所以学者不可以不深思而慎取之也:这是因果关系的判断句。是主语;所以,由结构助词和介词组成的固定格式,在这里表示原因。此所以:这(就是)……的原因。学者:做学问的人。现在说学者是指学有专长的人,古今不同。慎取:谨慎地采取。

  【内容分析】

  第二部分(第三、四段),写游山的心得。这是文章的议论部分,可以分为两层。

  第二层(第四段),借仆碑抒发感慨,提出治学必须采取深思而慎取的态度。

  这一段与第一段记仆碑文字和订正读音相照应。先由所见的仆碑引出感慨,指出由于古书之不存,致使后人以讹传讹。何可胜道也哉,这是从个别到一般,由华山音谬概括出社会上辗转讹误,相沿失实的普遍情况。针对这种情况,提出学者不可以不深思而慎取之也,这是从具体到抽象,概括出研究事物必须去伪存真的道理。这段议论一正一反:从反面加以否定,批评谬其传而莫能名;从正面加以肯定,强调深思而慎取

第五段

  四人者:庐陵君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父。【同游的四个人:庐陵人君圭,字君玉;长乐人王回,字深父;我的弟弟安国,字平父;安上,字纯父。】至和元年七月某日,临川王某记。【至和元年七月某日,临川人王某记。】

  【文言现象】

  庐陵:现在江西吉安。君圭,字君玉。长乐:现在福建长乐。王回,字深父。同。王安国,字平父。王安上,字纯父。至和元年:公元1054年。至和:宋仁宗的年号。临川:现在江西临川。王某:王安石。古人作文起稿,写到自己的名字,往往只作,或者在上冠姓,以后在誊写时才把姓名写出。根据书稿编的文集,也常常保留的字样。

  【内容分析】

  第三部分(第五段),是记游的结尾,补叙同游者的籍贯、姓名和作记时间,以及作者籍贯、署名。这是写游记常用的格式。

 

写作特点

  1.因事说理,叙议结合

  本文不同于一般的游记,不重山川风物的描绘,而重在因事说理,以说理为目的,记游的内容只是说理的材料和依据。文章以记游的内容为喻,生发议论,因事说理,以小见大,准确而充分地阐述一种人生哲理,给人以思想上的启发,使完美的表现形式与深刻的思想内容和谐统一。

  文章前面记游山,后面谈道理,记叙和议论结合得紧密而自然,并且前后呼应,结构严谨,行文缜密。文中的记游内容是议论的基础,是议论的事实依据;议论是记游内容在思想认识上的理性概括和深化。前面的记游处处从后面的议论落笔,为议论作铺垫;后面的议论又处处紧扣前面的记游,赋予记游内容以特定的思想意义。记叙和议论相辅相成,互为补充,相得益彰。

  2.重点突出,详略得当

  本文的主旨在于阐述要有志”“尽吾志的观点,另外也涉及深思而慎取的观点,因此,文章的选材、详略无一不经过精心裁定,紧扣这两个观点。记游部分就写景来看似乎平淡无奇,实际上是深思熟虑、刻意安排的。第一段介绍褒禅山概况从略;第二段记游华山洞经过从详。前者又详记仆碑文字,其余从略;后者又记前洞和后洞概况从略,记游后洞经过颇详。记前洞和后洞概况,又前洞略,后洞详;记游后洞,又写经过略,补叙经过、写心情之详。议论部分对应记叙部分,也有侧重。议游华山洞的心得甚详,借仆碑抒发感慨从略。议游华山洞的心得,又议较详,议”“从略。

  3.文笔简洁,语言凝练

  本文的记游部分,除为说理之外,没有多余的文字;议论部分,说理充分而有节制,没有无用的笔墨。全篇行文严谨,用墨极为简省,语言精要得当,以致文字难以增删改换。文中的一些句子,如入之愈深,其进愈难,而其见愈奇夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,都是平实而深刻、言简而意丰的警句。

 

作者简介

  王安石(1021—1086)北宋政治家、思想家、文学家。字介甫,号半山,北宋临川人(江西东乡上池村人)。他少好读书”(《宋史·王安石传》)自百家诸子之书,至于《难经》《素问》《本草》、诸小说,无所不读,农夫女工,无所不问”(《答曾子巩书》)。庆历二年(1042)登进士第。嘉祐六年(1061)上万言书,提出变法主张,要求抑制大官僚地主和豪商的特权,改变积弱贫穷的局面,推行富国强兵政策。神宗熙宁二年(1069)任参知政事,次年任宰相。在神宗支持下,制定并推行农田水利、青苗、均输、保甲、免役、市易等新法,使国力有所加强。支持王韶取得熙和等州,改善对西夏的作战形势。因遭到反变法派的猛烈攻击,于熙宁七年(1074)罢相,次年再为相。熙宁九年(1076)再次辞去相位,退居江宁(现在江苏南京),潜心学术研究和诗文创作。封舒国公,又改封荆国公,故世称荆公。元祐元年(1086)司马光执政,废尽新法,王安石忧愤去世。卒谥文,故又称王文公

  王安石在文学上也是个革新派。他是欧阳修倡导的北宋诗文革新运动的积极参加者,反对北宋初年浮靡的文风,主张文章务为有补于世。他的诗文多为揭露时弊,反映社会矛盾之作,体现了他的政治主张和抱负。他的散文雄健峭拔,在唐宋八大家中独树一帜,诗歌遒劲清新,词虽不多而风格高峻。他的作品今存《临川集》《临川集拾遗》等。

  《游褒禅山记》是王安石在宋仁宗至和元年(1054)任舒州通判时写的一篇叙议结合的游记,叙述他和几位同伴游褒禅山的经过,并借此生发议论,说明要实现远大理想,成就一番事业,除了要有一定的物质条件外,更需要有坚定的志向和顽强的毅力,并提出治学必须采取深思而慎取的态度。

 

文章赏析

  本文写于宋仁宗至和元年(1054)七月某日,是作者与他的两位朋友和两个胞弟同游褒禅山后所写。这是一篇记述与议论相结合的散文,与一般游记不同,独具特色。全文按照记叙和议论的层次,可分五段。

  第1段:从篇首至盖音谬也。记述褒禅山命名的由来。文章开头紧扣题目,开门见山地先说明褒禅山又叫华山之后,接着追述之所以命名为褒禅山,是因为唐朝有一个名叫慧褒的和尚,一开始住在华山之下,死后又葬在华山之下,所以叫做褒禅。作者由远及近,当追溯了褒禅山命名的由来之后,就把笔墨转向眼前所见的慧空禅院上来。说明现在看到的慧空禅院,就是当年慧褒禅师居住的房舍和坟墓之所在。因为这毕竟是一篇游记,所以当写到慧空禅院之后,便以它为基点,重点突出地来记叙褒禅山的名胜华山洞。距其院东五里,所谓华山洞者,以其乃华山之阳名之也。这三句,说明华山洞的方位及其命名的由来。接着又写距华山洞百余步倒在路旁的石碑,以及碑文的情况。其文漫灭一句,从字面上来看,是说由于年代久远,字迹已经模糊不清。其实,也是为了突出其中尚可辨识的花山二字。之所以要突出花山二字,在于纠正今人把花山误读为华实的错误。之所以要纠正今人读音的错误,又旨在为下文发表感想和议论设下张本。

  第2段:从其下平旷,有泉侧出而不得极夫游之乐也。记叙游览褒禅山后洞的情形。这段承接第1段华山洞的方位和命名,进一步分别就华山洞的前洞和后洞加以叙写。前洞,其下平旷,有泉侧出,虽有美景而不险绝,而记游者甚众,不足以游,所以一笔带过。而后洞与前洞相比,则迥然不同,它不像前洞那样平坦广阔,游人举足可到,而在由山以上五六里的幽深之处,需要花费气力才能到达,而且入之甚寒,所以即使喜欢游览的人,也不能穷尽它的尽头。然而惟其险绝,才有奇观。因而便引起了作者与同游者的极大兴趣。于是他们拿着火把走了进去,走得越深,行进越艰难,而所看到的景物也就越加美妙。可是行进的艰难与景物的美妙形成了矛盾,所以同游者之中有倦怠而想出来的人说:不出去,火把就要烧光了。这么一说,大家就随着他一起走了出来。一旦走出洞后,作者却深有感慨,慨叹自己所到达的地方比起喜欢游览的人,还不到十分之一,然而在洞的左右壁上,题字留念的人已经很少了。如果再往深处走,到达的人就更少了。这说明没有大志而畏于艰险的人,是不能够深入险境而窥视到异观的。因而又回顾自己在洞里还没有出来的时候,余之力尚足以入,火尚足以明,是可以继续前进的,只是听了倦怠者的话,随着走出洞来,而不能极尽游览之乐。目的不达,满腹憾恨之情溢于言表,由此可见作者不畏艰险的积极进取精神。

  第3段:从于是余有叹焉此余之所得也。写未能深入华山后洞所产生的感想和体会。这段开头于是余有叹焉一句,奠定了全段的基调,为展开议论作了带有浓厚感情色彩的转折。行文先从古人的行事说起,而后又回到游览风物上来,加以发挥议论。就古人来说,他们观察天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往都有所得,这是因为他们对事物观察思索得深切,而没有探索不到的地方。作者称引古人,是为了借古鉴今。不言而喻,今人行事,要想有所收益,也必须具有古人那种探索的精神。但事实上,并不是人人都具有这种精神的。就以游览风物来说,夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。这种现象,就正是缺乏探索精神的表现。而天下的奇异雄伟、异乎寻常的景物,又常常在险远之处,人们却又很少能够到达,那也就不可能看到奇景异观了。那么怎样才能看到奇景异观呢?作者进而又从三个方面加以论说。一是非有志者不能至也。这里强调了一个字。只有胸怀大志,才有可能到达理想的境地。二是有了大志,不随随便便地止足不前,然力不足者,亦不能至也。这里又强调了一个字。这个,是指气力。如果气力不足,像有怠而欲出者那样,也是不能到达理想境地的。三是有了大志和气力,而又不轻易地倦怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。这里又强调了一个字。这里所说的,是指火把之类的借助之物。当游览者走进昏暗之处的时候,如果不借助火把之类的物来照亮前进的道路,也是不能到达理想境地的。总之,只有具备志、力与相助之物这三个条件,才能到达理想的境地。这是就正面来说。反过来说,气力可以达到而又未能达到,这对别人来说是非常可笑的,对自己来说是很可悔恨的。如果竭尽了自己的志气,也仍然达不到,也就没有什么可悔恨的了。这样,谁还能讥笑他呢?作者从正反两方面把道理说得清清楚楚。这就是作者游览华山后洞之后的心得和体会。这个心得和体会,是十分深刻的,它的客观意义却远远超过了游览,而可以用之于从事一切事情。

  第4段:从余于仆碑此所以学者不可以不深思而慎取之也。写由于仆碑而引起的联想。作者从仆碑上尚可辨识的花山字,今人误读为华实,从而联想到古籍,又以悲夫古书之不存,后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉!从山名的以讹传讹,联想到古籍的以讹传讹,使作者触目伤怀,慨叹不已。因而又进一步提出此所以学者不可以不深思而慎取之也。对待传闻要深思慎取这个提法,也很精辟。它对学者整理和研究古籍,鉴别其真伪,恢复其本来面目,不仅是必要的,而且也是有指导意义的。

  第5段:从四人者至篇末。记同游者姓名和写作时间。

  从以上五段简略地叙述和分析里不难看出,本文虽以游记命题,但所写重点却不在于记游,而在于写作者在游览中的心得和体会,并着重写了两点:一是写华山山名的本末;一是写游览华山后洞的经过。写华山山名的本末时,从今人对花山读音之误,联想到对古籍的以讹传讹,从而指出对古籍要持深思而慎取的态度。这既是对当时学者的劝勉,同时也是作者自己治学态度的写照。王安石在治学方面,就颇多创见,不为前人之见所束缚。比如他与门人一起修撰《诗》《书》《周礼》三书的经义和《老子注》等书的注疏,以代替汉儒以来的章句之学,就是突出一例。再如他写的咏史和怀古诗,也多半一反常人之见。在《商鞅》诗里写道:今人未可非商鞅,商鞅能令政必行。在《贾生》诗里写道:一时谋议略施行,谁道君王薄贾生(贾谊)。这些都反映出他的新见解。这些见解,又都是为他打击旧党,推行变法革新服务的。因而也可以说他变法革新的理论和实践,就正是他认真总结历史的经验教训,得出深思而慎取的结果。写游览华山后洞的经过时,从入之愈深,其进愈难,而其见愈奇,而游者也随之越来越少的情况,进而论述了世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在险远,要想看到奇伟、瑰怪、非常之观,就必须有一个不畏艰险,一往直前的坚强意志,同时还要具备足够的实力和可资凭借的外界条件。他这种力图精进,永攀高峰的精神,同他后来在变法革新中所表现的不怕围攻、百折不回的精神也是完全一致的。这种积极进取精神,同他的变法革新,虽有其不可避免的历史的和阶级的局限,然而却也能给人以有益启示和鼓舞。

  本文的写作技巧也是比较高明的。既然本文的重点不在记游,而在写游览中的心得体会,所以在材料的取舍上,行文的组织安排上,是颇费一番切磋琢磨之功的。作者在记游中,处处为写心得体会搭桥铺路,使记游与心得体会十分和谐自然地结合起来。文章开头褒禅山亦谓之华山一句,看来只是叙说褒禅山的原委,平平淡淡,并不新奇。但细加玩味,却不寻常。它不仅为下文考究褒禅命名的由来起着开拓的作用,而且也把有关全局的华山二字突现出来。作者突现出华山,对全文的记游和议论是有着重要作用的。可以设想,倘若读者不了解褒禅山就是华山,那么文章题为《游褒禅山记》,而下面所记的,也就是与华山不可分割的华山前洞、华山后洞,便失去了根基,而令人不可思议。随之游览华山后洞,从而发表议论也将成为不可能。所以首句把华山突现出来,是十分重要的,不可缺少的,它对全文来说,起着先引和铺垫的作用。然而作者又不特意去就华山而论华山,却以考究褒禅山命名由来的方式来突现它,这就更显得自然入妙了。从考究褒禅山命名的由来来看,文从字顺,无懈可击;从记游角度来看,又顺理成章,起到了它应有的作用。基于本文是以记游为辅,以议论为主的特点,所以作者在记游中写什么,不写什么,以及怎样写,也是经过周密考虑,严加取舍的。文中所写华山、慧空禅院、仆碑和华山前洞,由于都不是所写重点,所以都一笔带过。而它们的出现,又都是为写华山后洞,特别是写游华山后洞作铺垫过渡的。详其所详,略其所略,对所写重点游华山后洞,则刻意作了较为细致地记叙。作者先写华山后洞幽深昏暗,寒气袭人,虽好游者不能穷;次写入之愈深,进之愈难,见之愈奇;次写怠而欲出者声张出洞,同游者遂与之俱出;次写入之愈深,记游者愈少;次写既出之后,有人责备怠而欲出者;次写作者悔恨随怠者而出,不能极尽游览之余,层层深入地写出了游览华山后洞的全过程。这之中有环境气氛的渲染,有游人的活动,有意志不坚强者的退缩,有责怨之辞,有悔恨之语。记游详尽曲折,思想斗争波澜起伏,这就为下文抒写心得体会,发表议论,作了自然而然地铺垫过渡,使记游与议论紧密地融合起来。再如作者写仆道之碑,叙写其文漫灭,独其为文犹可识,曰花山’”,并从而考究今人读音之谬,也是有意安排。它对下面针对后人对古籍以讹传讹的现象发表议论,同样起着铺垫的作用,使之前呼后应,结为一体。总观全文,记游为议论提供了条件,而议论则是记游的必然发展。为突出所写重点,作者严于取舍,精于剪裁,善于铺垫过渡的写作技巧,是值得借鉴的。

 

写作背景

  本文是王安石34岁时的作品。四年后(1058年)他给宋仁宗上万言书,主张改革政治。12年后(1070年)拜相。他不顾保守派反对,积极推行新法。提出天变不足畏,祖宗不足法,人言不足恤的观点,这与本文的观点也有相似的地方。

文言现象整理

通假字

  1. 长乐王回深父。 父,通,古代对男子的美称。

词类活用

  1.唐浮图慧褒始舍于其址。 舍:名词活用为动词,筑舍定居。

  2.以故其后名之曰褒禅。 名:名词活用为动词,命名,称呼。

  3.有泉侧出。 侧:名词作状语,在一侧。

  4.问其深,则其好游者不能穷也。 深:形容词用作名词,深度。

  5.好游者亦不能穷也。 穷:形容词活用为动词。穷尽,走到头。

  6.而其见愈奇。 见:动词作名词,见到的景象。

  7.盖其又深,则其至又加少矣。 至:动词用作名词,到达的人。

  8.火尚足以明也。 明:形容词用作动词,照明。

  9.不得极夫游之乐也。 极:形容词作动词,尽情享受。

  10.而世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远。 险远:形容词用作名词,险远的地方。

  11.至于幽暗昏惑而无物以相之。 幽暗昏惑:形容词作名词,幽深昏暗、叫人迷乱(的地方)。 

  12.后世之谬其传而莫能名者,何可胜道也哉。

  谬:形容词的使动用法,弄错,使……错误。

  传:动词作名词,流传的文字。

  名:名词作动词,说明白。

  13.往往有得。 得:动词用作名词,收获

文言固定句式

  1.有怠而欲出者。 (有一个……的人。)

  2.其孰能讥之乎? (难道……吗?)

  3.何可胜道也哉! (哪里……呢!)

  4.此所以学者不可以不深思而慎取之也。 (这就是……的缘故。)

省略句、判断句

  1.唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬(于)之

  2.今所谓慧空禅院者,褒之庐冢也。

  3.距洞百余步,有碑仆(于)道

  4.有志与力,而又不随之以怠。(宾语)

  5.余于仆碑,又以之悲夫古书之不存。(宾语) 

  6.此所以学者不可以不深思而慎取之也。

倒装句

  1.唐浮图慧褒始舍于其址,而卒葬之。(介宾短语后置)

  2.古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得。(状语后置)

  (七)重点翻译句

  1. 世之奇伟、瑰怪、非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。

  2. 至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。

多义词

  1.

  以其乃华山之阳名之也(副词,表示判断,可译为”“就是

  巫医乐师百工之人,君子不齿,今其智乃反不能及,何也(竟,竟然,居然)

  良乃入,具告沛公(于是)

  于是为长君约车百乘,质于齐,兵乃出(才)

  2.

  有碑仆道(路,道路)

  师者,所以传道受业解惑也(道理)

  于是废先王之道,焚百家之言,以愚黔首(主张)

  何可胜道也哉(说,讲)

  策之不以其道(方法)

  3.

  日初出大如车盖(车盖)

  盖失强援,不能独完(承接上文,表示原因,可译为因为”“是因为”“是由于等)

  况刘豫州王室之胄,英才盖世,众士仰慕,若水之归海(超过,胜过)

  盖其又深,则其至又加少矣(有大概的意思)

  4.

  独其为文犹可识,曰花山(文字)

  不以木为之者,文理有疏密(纹)

  属予作文以记之(文章)

  文过饰非(掩饰)

  5.

  至于颠覆,理固宜然(如此,这样)

  吴广以为然(对,正确)

  有穴窈然(形容词词尾,“……的样子

  然视其左右,来而记之者已少(但,但是)

  6.

  始舍于其址。(代词,它的,代华山)

  以故其后名之曰褒禅。(代词,那)

  距其院东五里。(代词,那个)

  以其乃华山之阳名之也。(代词,它)

  其文漫灭。(代词,它的,代仆碑)

  独其为文犹可识曰花山。(代词,它上面)

  其下平旷,有泉侧出。(代词,它的,代华山)

  问其深。(代词,代上文有穴窈然,译作那个洞

  则其好游者不能穷也。 (代词,代好游者,译作那些

  入之愈深,其进愈难,而其见愈奇。(其进是指代第一个分句,译作其见是指代第一、二分句,也译作

  然视其左右,来而记之者已少。(代词,它的,代后洞)

  盖其又深。(代词,指代后洞,译作

  则其至又加少矣。(代词,代那些)

  既其出。(句中语气助词,没有什么实际意义)

  则或咎其欲出者。(代词,指代欲出者,译作

  而余亦悔其随之而不得极夫游之乐也。(第一人称代词,自己)

  以其求思之深而无不在也。(代词,他们)

  其孰能讥之乎?(副词……这个固定格式,用来表示反问,可译作:难道……吗?)

  后世之谬其传而莫能名者。(代词,指代那些以讹传讹的情况,可译为

  7.

  古人之观与天地、山川......(欣赏)

  而世之雄伟、瑰怪、非常之观,(景象)

异义词

  1. 比好游者尚不能十一。

  古义:十分之一。

  今义:数词。

  2. 世之奇伟、瑰怪、非常之观。

  古义:不平常。

  今义:用作表程度的副词,十分,很。

  3.此所以学者不可以不深思而慎取之也。

  古义:泛指求学的人,指读书人。

  今义:特指有专门学问的人。

  4.此所以学者不可以不深思而慎取之也。

  古义:是代词与介词结合,相当于“……的原因

  今义:常用来表示因果关系的连词。

  5.于是予有叹焉。

  古义:,介词,对;,代词,这件事。为单音词连用。

  今义:合用为一个连词。

  6.余于仆碑,又以之悲夫古书之不存。

  古义:,感叹

  今义:悲伤。