陕西电视台主持人白杨:姑苏美景——唐寅祠

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/27 21:47:16

姑苏美景——唐寅祠

姑苏美景——唐寅故居

(2010-04-03 16:57:24)转载 标签:

苏州旅游

桃花坞

唐伯虎

故居

旅游

分类: 苏州攻略

Today here is something about Tangyin former residence(唐寅故居), just nearby Tangyin ancestral temple(唐寅祠), which was introduced yesterday. As we know, former residence is for the living, but ancestral temple is for the dying, they are not the same at all.

It is reported that Tangyin former residence is occupied by 18 families now, when you go into visit, you will feel very narrow for so many people living here, it looks so disorderly and crowdedly.

In the front of the former residence, you can see one pond, which was often mentioned in the Tang’s poems and drawings, its name is the double lotus flower ponds, it is very pity that only one has been remained, the other had been destroyed many years ago.

                             The Former Residence of Tangyin

                               the Lotus Flower Pond

分享

0

Tangyin(唐寅), namely Tang Bohu(唐伯虎), is big famous person in China, specially in literature and drawing. He was just born in Suzhou, and nowadays we also can visit his former residence and ancestral temple of his families. But these houses, which had belonged to Tang families, have some new functions. Some companies and many other families live in the ancestral temple. When you see it, you will have some regretful feelings.

                        the primary name of ancestral temple

                        being listed the municipal cultural relic

                                    outward looking

                                       inward yard

分享

0