铁路客运实习报告:双语:马克-朱克伯格: 电子邮件已被淘汰

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/15 14:20:58

马克-朱克伯格: 电子邮件已被淘汰

http://www.sina.com.cn  2010年11月18日 19:22   环球时报

  According to the Daily Mail on November 16, Mark Zuckerberg,founder of Facebook, unveiled his website's new messaging system andhailed the death of email on November 15.

  The 26-year-old said it would go the way of the letter because it was too slow and too formal。

  He showcased Facebook's own version which integrates all web and text-based communications。

  The service, perceived as a direct rival to Google's Gmail。

  Mr Zuckerberg revealed that, as rumoured, the 500million peoplesigned up to Facebook will have access to a 'Facebook.com' emailaddress。

  Entire conversation histories going back years will also be savedinto users' accounts and spam will be completely filtered out, heclaimed。

  'We don't think that a modern messaging system is going to beemail,' Zuckerberg said at a press conference in San Francisco, 'We wantpeople to be able to communicate in whatever way they choose: email,text or Facebook message.'

  Facebook's new email system is modeled on instant messaging andon-line chat and will allow people to simplify their communications。

  Texts, email or instant messages will all come into one 'feed' and users can respond in any way they want。

  One person could text a friend, for example, who will see themessage come up on their Facebook page instantly and respond via aninstant message or email。

  据英国《每日邮报》11月16日报道,社交网站"脸谱"的创始人马克?朱克伯格15日发布了新的通讯系统服务,称电子邮件已是穷途末路。

  26岁的马克表示,电子邮件因速度慢、过于正式,而必将步信件的后尘走向灭亡。

  他向大众展示了"脸谱"的新版本,整合了所有以网络和短信为平台的通讯技术。

  这一举措被视为是对谷歌公司Gmail电子邮件服务的直接挑战。

  与先前的传言一样,朱克伯格透露说5亿"脸谱"注册用户将拥有一个以"Facebook.com"结尾的电子邮件地址。

  他表示,过去数年的对话历史记录都将保存在用户账户下,垃圾邮件也将完全被屏蔽。

  朱克伯格在美国旧金山的记者招待会上说:"我们认为现代通讯系统不该全是电子邮件。我们希望人们能够随心所欲地使用各种通讯方式:电子邮件、短信或Facebook短消息。"

  "脸谱"的新邮件系统是在即时通讯与在线聊天工具的基础上搭建的,将帮助人们简化通讯方式。

  短信、电子邮件或即时聊天信息将全部输入同一个"端口",用户可以通过他们喜欢的任意方式进行回复。

  比如一个人可以给朋友发短信,收信人会立刻在"脸谱"网页上看到短信,并通过即时聊天工具或电子邮件来回复。