速溶咖啡机:方言:古汉语保护的最好的是河南话!

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/02 01:04:01

方言:古汉语保护的最好的是河南话!

分享到:
  • 我就是仰望耶稣
  • 117位粉丝

1楼

现代汉语来源于唐宋的白话,即唐宋的口语,目前最早的接近现代汉语的语料有唐代的《敦煌变文集》、五代后唐的《祖堂集》、北宋的《河南二程集》、南宋的《朱子语类》、宋话本等等,这些典籍的语料都与当代中原话即狭义上的河南话一脉相承。

下面根据事实资料举例!


0

  • 2009-12-27 12:03
  • 回复
  • 我就是仰望耶稣
  • 117位粉丝

2楼

形:
形、物,这些都是中原古先哲常用语。现在的河南话里,说某人是什么形态,即说:“你啥形啊。”即“你什么样子啊。”

隰:
湿的意思。河南话:“你淋雨了,快换衣裳吧,别隰着了。”


周正:
端正的意思。是否与宗周有关?

念想:
如说“留个念想吧。”是纪念的意思。

严实:
严密的意思。

叨肴:
如:“起箸,叨肴”就是说:“拿起筷子,夹菜吧。”


相薄:
长得没有福相。古诗云:“儿已薄禄相,幸复得此妇。”古今一脉不用解释了吧。

缺物:
珍贵的东西。“物”的意思前面已说过了。

天光:天亮了。

滚水:开水。

生分:生疏。

糟业、遭业:
业为佛教用语。洛阳白马寺为中国第一座佛寺。中古时二程在嵩阳书院讲学已将儒释道合为一体。业在佛语里指一切思想、行为的结果。河南话的遭业一般是指浪费所造成的后果。如“这么好吃的东西你都扔了,真是遭业呀”,意即会遭遇业障的意思。

摆治、摆置:
修理、摆弄等。如:“你在摆置啥哩”。为难人也这样说,如“你咋摆治人哩。”

情是:
情在古文里是“实际情况”的意思,情是在河南话里是“实事是”的意思。庄子《达生第十九》:“达生之情者,不务生之所无以为……”

沾因儿:因是缘故的意思,事物的起因。“你的话不沾因儿。”即不沾边。

怵:河南话怕的意思。

汲水:打水。从指深处打水上来。


  • 2009-12-27 12:05
  • 回复
  • 我就是仰望耶稣
  • 117位粉丝

3楼

年下:春节。(传说中把“年”赶走了,所以叫“年下”)

繁蛋:鸡鸭等下蛋。

繁籽:鱼虾类产卵。

夜黑:昨天晚上。

夜儿里:昨天。

暝:明天

黑些:傍晚。

早起:早上。

落雪了:下雪了。

滴点了:刚开始下雨了。


日头:太阳。不用说了吧。


     浮水:游泳。也叫凫水。

     呲(该字为足字旁,抱歉字库没有,打不出,故说明):踩。

     美气:舒服。

爱见:
喜欢

     宾:
傲慢,拒人千之外。如:“你宾的啥?”同“摈”。《庄子-达生第十 九》:“事君不遇民,宾于乡里,逐于州部”。


     怯乎:
怕的意思。


  • 2009-12-27 12:06
  • 回复
  • 我就是仰望耶稣
  • 117位粉丝

4楼

责:
意思不用说了,河南话与普通话不用的是现在发音和古代亦然一致,zhai,而普通话发音早改为ze了。

年成:
年的本意为谷熟、谷物丰收。河南话如说“那一年年成咋样”是指那一年的收获如何的意思。但中原近代的连年灾年,年年无收使这个词有了别一个含意:灾年。词意的延展是我们看到了中原先民的苦难历史。

长虫:
虫,本意是虺蛇,后泛指一切动物,如毛虫指毛皮动物,羽虫指禽类等。现在河南话里“长虫”泛指一切蛇。

不爱人:
河南话不被人喜爱的意思。《庄子山木第二十》:行贤之行,安往而不爱哉?

值当:
值得的意思。

女子:姑娘。

说道:说法


  • 2009-12-27 12:06
  • 回复
  • 我就是仰望耶稣
  • 117位粉丝

5楼

继续我们的河南话:

卯:漏掉。如:“咱们一路吧,别把我卯下了。”

木实:木头。

牌子:锅盖。

嚼人:骂人。

止:堵塞。


过去:昏倒。

背、背时:运气不好。《庄子》:“田侯牟背之”,背:违反之意。

当:对等。《庄子。则阳第二十五》:“圣人不足以当”。河南话“值当”,即价值相当、值得的意思。

芫荽:香菜。

门:宗祠排行。如祖先当在排行老大的其后代称为“大门的”,老二的其后代称为“二门的”,依此类推。

门风:家风。

出门:出嫁。

过门:嫁进来。

门上:院前。




镇:压制:如“某某镇不住你。”《庄子。徐无鬼第二十四》:“相拂以辞,相镇以声”。

见:表现,体现。如“你的水平见长呀”。

觅:找,请。如“觅个人来帮忙吧。”

量:买,专指买粮食。因古人用升、斗做量器。故。

坐:椅子、坐位。如:“我来了你也不给个坐。”

体已、体已话:知心、知心话。

得体:合适。

天明:天亮。

尽:满足。如:“一切都先尽你吧”。结束:“九尽杏花开。”

颠倒:思绪迟钝、混乱。如老年人常说:“人老了,颠倒了。”
   
桥孔:处理事情比较虚,不踏实。

溃:烂。如:“伤口没有清理,溃了。”

应承:答应。


  • 2009-12-27 12:08
  • 回复
  • 我就是仰望耶稣
  • 117位粉丝

6楼

姚:
这个字可以是单字方言,和古中原话一样,现在的河南话也是个贬意,如说,那个人真姚,即此人真爱卖弄风骚啊。还有专指这类女人的——“姚婆”。当然也可以组成另一个词组,如“姚厌”,专指小孩子装大人说话之类。
《庄子》:“……姚佚启态……”,意思是卖弄风骚,估作妖冶之态。


阙:
河南话,“失误,被坑”等意思,单字方言,如“我去商店买东西被阙了”,就是被这个商店坑了的意思。
阙字只有在古汉语里才有这个意思。而河南人满口都在说着古汉语了!

虫:
古汉语虫是兽和禽的统称,而这个传统在河南话里被一直继承着,如河南人把蛇叫“长虫”,把麻雀叫“小虫”。

秦:
又一个单字方言,如“那个人真秦呀!”就是“那个真是恶毒”的意思,为什么“秦”字在河南人口里是恶毒的意思呢?这得从陈胜、吴广说起,这两个古中原人或叫古代的河南人为什么起义?是因为秦太残暴了,还有当时中原数个国家如韩、魏等都被强秦所灭,所以就把“秦”作为恶毒的代名词了,其过了两千年,还是河南人的口语呀,可见语言的恒定性是多么顽固!

食:
这个词在河南话里还保留着,和吃连用,如“你家有什么好吃食呀”,就是“你家有什么好吃的”的意思。


循理:
中古时的河南人程颐把“循理”做为一个哲学命题,所以到现在,我的家乡不识字的老人还把这个命题当成口语来讲,如:“你说话得循理呀”!


榻:
谁都知道古汉语“榻”是床的意思,现在也只能在书面语中使用,如“布什下榻在北京钓鱼台国宾馆”,而把榻当成口语说只能是河南人了,“天冷了,我们同榻吧”。读高中时我们同学间经常这么说,榻在河南,就是口语“床”。

箸:
古汉语“箸”是筷子的意思,但河南人家“坐席”(宴客),(哦,坐席也是远古的中原古语和现在的河南话呀),主客说“大家起箸吧”,起箸是“可以拿起筷子吃菜”的意思,这个时候,同席的才可以说:“起箸、起箸”于是大家一起用肴。

不适:
还有,我们家乡把生病叫“不适”,够文雅的了吧,如:“你咋了?是不是不得劲?”对方说:“是啊,我有点不合适”。

堂:
堂在河南是厅的意思,比如古汉语“堂屋”在现在还是就是客厅,如《庄子》:“覆水于坳堂之上”就是把水倒在有些坑洼的厅里的意思。

灶伙:
古代的灶王爷是管灶伙的,河南人管厨房叫灶伙。现在普通话管灶伙叫厨房了,可还没把灶王爷改称厨王爷呀,当然,还是用河南话叫灶王爷好,你叫厨王爷,那灶王爷也不答应呀!

中:
河南话的口头禅“中”,一般人的理解是河南人一直认为河南是中国之中的意思,其实这种理解极其浮浅,“中”之在中国古文化,是一个哲学命题,一种完美的境界,并不指单指地理方位,读过《中庸。大学》的朋友一定知道:
“不偏之谓中;不易之谓庸。中者,天下之正道”
如此可见,河南话的“中”富含的是“天之之正道”的意思。
中华文化之根本,“中”!只有河南人还在不经意的讲出来。


  • 2009-12-27 12:11
  • 回复
  • 我就是仰望耶稣
  • 117位粉丝

7楼

再看秦汉音

各方言区,喜以入声说事,今你可用入声发音,也可用你其他家乡话发音,但不管用什么方言,今在先秦口语《庄子》里,随处可见如今的河南口语。




块:地,地方
例:你是哪一块的?(即,你是哪个地方的人)

参见:夫大块噫气,其名为风。(《庄子》齐物论第二)


然:是
不然:不是,也可引伸为一理睬
例:1、你说的这一些,他根本不然。2、是啊,你看,他根本然都不然。

不然,子不见夫唾者乎?(《庄子》齐物论第二)



跐:踩 河南人现在还说脚踩住东西为跐!

且彼方跐黄泉而登大皇,无南无北。(《庄子》秋水第七)



趣、趋:往一起凑

例:太挤了,你怎么还往这里趣(趋)?

成语:趋之若鹜
吾观夫俗之所乐举群趣者,泾泾然如将不得已。(《庄子》秋水第十八)

弃千金之璧,负赤子而趋,何也?(《庄子》山木第二十)


  • 2009-12-27 12:15
  • 回复
  • 我就是仰望耶稣
  • 117位粉丝

8楼

从北宋《二程集》看北宋河南话=当代河南话

河南话:

1、活泼泼:活泛,有生气,鲜活有生机之意。

如:你看那孩,活泼泼地,多活色,哪像你,天天拉着个脸子。

引伸语:活泼烦:即好日子过得不耐烦了。

如:你两口子天天吵架,好日子过泼烦了?

泼,河南话里代表有生机有生气之意。

2、弄:干,做。

如:你弄啥呢?

3、一段子:一部分,一个阶段。

如:这一段子东西有点问题,去了吧。(去了:去除)

4、吃紧:关键,紧张。


下面是一段二程语录(见《二程遗书》P111):

“此一段子思吃紧处,与‘必有事焉而勿正心’之意同,活泼泼地。会得时,活泼泼地;不会得时,只是弄精神。”


  • 2009-12-27 12:23
  • 回复
  • 我就是仰望耶稣
  • 117位粉丝

9楼

从上面的一句话,可知北宋二程的口语,如今还留在当代河南人口中,当代河南人讲的语言,还是北宋时河南人讲的语言。

下面继续~

河南话:

打不过:在战斗或相角中无法取胜。



下面是一段二程语录(见《二程遗书》P111):

“汉成帝梦上帝败我濯龙渊,打不过。”


  • 2009-12-27 12:23
  • 回复
  • 我就是仰望耶稣
  • 117位粉丝

10楼

在河南话中,“中”字有其特殊的含义,不“中”的东西,都是不好的东西:


二程语录:

一物不该,非中也;一事不为,非中也;一息不存,非中也。

——《二程遗书》126


  • 2009-12-27 12:25
  • 回复
  • 事实河南
  • 71位粉丝

11楼

一句话打破你说的这么多的例子,
    甲骨文。。。


  • 2009-12-27 12:51
  • 回复
61.184.196.*

12楼

搞笑的帖子,自我安慰罢了!

河南话,古汉语???笑……


  • 2009-12-27 13:50
  • 回复
  • lovekaVIP
  • 6位粉丝

13楼

对楼主无语了
   要这么算,南方各类方言与古汉语的类同估计一本书都装不下
               今日长沙有落雪,何解半晌日头就出来了,当真有点宝


  • 2009-12-27 13:58
  • 回复
  • 我就是仰望耶稣
  • 117位粉丝

14楼

13 回复:方言:古汉语保护的最好的是河南话! 
 对楼主无语了
   要这么算,南方各类方言与古汉语的类同估计一本书都装不下
               今日长沙有落雪,何解半晌日头就出来了,当真有点宝