象拔蚌内脏球怎么吃:一首诗——中英互译

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 00:22:39



《班扎古鲁白玛的沉默》
                          --仓央嘉措

你见或者不见我

我就在那里,不悲不喜

你念或者不念我

情就在那里,不来不去

你爱或者不爱我

爱就在那里,不增不减

你跟或者不跟我

我的手就在你手里,不舍不弃

来我的怀里或者让我住进你的心里

默然,相爱,寂静,欢喜

    英文版

    It doesn't matter if you see me or not, I am standing right there, with no emotion.

    It doesn't matter if you  miss me or not, The feeling is right there and it isn't going anywhere.

    It doesn't matter if you love me or not, Love is right there and it's not going to change.

    It doesn't matter if you are with me or not, my hand is in your hand and I am not going to let go.

    Let me embrace you  or  let me live in your heart to eternity.

    Silence. Love. Calmness. Joy.


    这是六世达赖仓央嘉措为其爱上的一个女子写的情诗之一,他的百首情诗,均是经典。这是其中最有韵味的之一。

    六世达赖仓央嘉措生于康熙二十二年(1683年),十四岁时剃度入布达拉宫为黄教领袖,后被西藏政教斗争殃及,遭清廷废黜,解送北上,途经青海今纳木措湖时于夜色中遁去,不知所终,时年24岁。仓央嘉措在历史的天空如惊鸿一瞥,但他用生命写下的传奇和诗歌却在世代流传。


 

 编后语:没有轰轰烈烈,没有山盟海誓,平平淡淡中,透露着真爱,亲情蕴含在诗中,爱情从诗中升华。