警界线结局谁是潘多拉:大威力乌刍瑟摩明王陀罗尼(新汉语译编)

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 05:21:44
编者注:根据楞严咒,大悲咒及常用陀罗尼的音译词句,主要结合菜文瑞居士的梵音及原经文的音译,我试作了如下的译音。如果觉得有不妥之处,请按原经文译音诵持。欢迎转载流通。同时也寄望大德,居士等善信,对陀罗尼或经文的句词作些许规范,以契机末法众生。
大威力根本密言:嗡:轰轰轰泮吒泮吒泮吒,乌耆那,苏那钵尼,轰轰轰泮吒泮吒泮吒;嗡:优帝尼那陀,轰轰轰,泮吒泮吒泮吒,娑婆诃。
心密言:嗡:轰轰轰泮吒泮吒泮吒,乌耆那,苏那钵尼,轰轰轰泮吒泮吒泮吒;嗡:优帝尼那陀,轰轰轰,泮吒泮吒泮吒,娑婆诃。嗡嗡嗡,摩诃跋那,娑婆诃。
曼拿那请召真言:
南无那达那,多那夜耶,南无战那,跋舍那,钵那夜,摩诃药叉悉那,钵多夜,嗡:跋舍那,俱卢陀,摩诃战那,诃那陀那,钵遮毗揭那,毗陀王舍夜,提婆那殿陀那,布什多。
萨婆多摩史多,萨婆多摩史,苏噜苏噜,俱噜俱噜,母噜母噜,俱婆俱婆,摩诃俱婆,俱那支,俱那支,摩诃俱那支,那支那支,弥利弥利,摩诃弥利,吉(JI)利吉利,摩诃吉利,迦迦,迦陀迦陀,迦醯迦醯,俱噜俱噜,都噜都噜,都吒都吒,诃那诃那,陀诃陀诃,钵遮钵遮,揭利喝那,揭利喝那,盘陀盘陀,摩他摩他,钵那摩他,钵那摩他,嗔陀嗔陀,频陀频陀,布多钵帝,阿苏那补那,毗陀罔,娑那迦那,乌刍瑟摩俱噜陀,摩诃跋那,陀摩陀摩,夜摩夜摩,迦那迦那,吉利吉利,俱噜俱噜,轰,泮吒。母噜母噜,轰泮吒,苏噜苏噜,轰泮吒。诃那诃那,轰泮吒,陀那陀那,轰,泮吒;钵遮钵遮,轰,泮吒;喝利轰泮吒;诃诃轰轰泮吒泮吒,娑婆诃。
心真言:嗡:跋舍那,俱噜陀,摩诃跋那,诃那陀那,钵遮,毗陀罔舍夜,乌刍瑟摩俱噜陀,轰泮吒。
苏跋明王真言(即降三世明王真言)
南无那怛那,多那夜耶,南无室战那,跋舍那,钵那夜,摩诃药叉悉那,钵哆夜,嗡:苏跋尼苏跋,轰,揭哩喝那,揭哩喝那,轰,揭哩喝那,钵夜,轰,阿那夜,护。薄伽梵,毗地夜那舍,轰泮吒,娑婆诃。
O3, h93 h93 h93, pha6 pha6 pha6. Ugra _9lap25i h93 h93 h93 pha6 pha6 pha6. Jyotir-nirn2da h93 h93 h93, pha6 pha6 pha6 sv2h2. 心密言O3, h93 pha6 pha6 pha6. Ugra _9lap25i h93 h93 h93 pha6 pha6 pha6. O3, jyotir-nirn2da h93 h93 h93, pha6 pha6 pha6, o3 o3 o3 mah2-bala sv2h2.  大威力烏芻澀麼金剛曼荼邏請召陀羅尼 【 亦名立現驗 】Namo ratna-tray2ya. Nama0 ca57a Vajrap25aye mah2yak=a-sen2-pataye. O3, vajra-krodha mah2-ca57a hana daha paca vi-kira vi-dhva3saya. Ehyehi bhagavan, hana hana, daha daha, paca paca, vi-kira vi-dhva3saya, deva (到此)n2thendra p9jita, sarva 2tma-jita sarva 2tma-ja, suru suru, kuru kuru, muru muru, kurvat kurvat mah2-kurvat, ku na6i ku na6i mah2-ku na6i, na6i na6i, mini mini mah2-mini, kini kini mah2-kini, kh2 kh2, kh2da kh2da, kh2hi kh2hi, ghuru ghuru, turu turu, 6u 6al 6u 6al, hana hana, daha daha, paca paca, g4h5a g4h5a, bandha bandha, m2tha m2tha, pra-m2tha pra-m2tha, chida chida, bhida bhida, bh9ta-pati asur2-pura vidhva3sana-kara, Ucchu=ma` krodha mah2-bala dama dama, yama yama, kara kara, kiri kiri, kuru kuru h93 pha6, muru muru h93 pha6, suru suru h93 pha6, hana hana h93 pha6, daha daha h93 pha6, paca paca h93 pha6, h4 h4 h93 pha6, he he h93 h93 pha6 pha6 sv2h2.【 公元二零零二年四月轉譯自《 釋教最上乘秘密藏陀羅尼集卷二十七 》-《 房山石經 》第二一四頁。《 大正新修大藏經 》第二十一卷密教部四第一五四頁中之版本有脫漏。】  心密言O3, vajra-krodha mah2-bala hana daha paca vi-dhva3s2ya Ucchu=ma`-krodha h93 pha6.   甲冑密言O3, sarv2{ga-ja3 mah2-teja3 vajra0ani, vajr2pa0a mana pra-ve0a, sarva du=6a3 stambhaya stambhaya h93 pha6. 器仗密言O3, suru suru Ucchu=mah-krodha hana hana h93 pha6. 頂髻密言O3, 0r1-0iras m2lini, 01ni 01ni 01ni 01ni h93 pha6.  頂密言O3, jvala jvala sarva du=6a3 stambhaya stambhaya, dur-2c2ra du=ta3 ni-v2raya rak=a rak=a m23 sv2h2. 坐密言O3, ananta vijaya mah2-ca57a h93 pha6. 心中心根本明O3, vajra-krodha m2ha-bala hana daha paca m2tha vikira5a  vi-dhva3saya ja6ila lambodara Ucchu=ma`-krodha h93 pha6. O3, dh4k.  大力金剛心中心真言-《 房山石經》第二一五頁。O3, vajra-krodha m2ha-bala hana daha paca m2tha vikira vi-dhva3saya ja6ila lambodara Ucchu=ma`-krodha h93 pha6 sv2h2.   蘇跋明王密言【 即降三世明王真言-Trailokya-vijaya 】Namo ratna-tray2ya. Nama0 ca57a Vajrap25aye mah2yak=a-sen2-pataye. O3, 0umbha ni-0umbha h93, g4h5a g4h5a h93, g4h52paya h9m, 2-naya ho`, bhagav2n vidy2r2ja h93 pha6 sv2h2. 復次密言曰Namo ratna-tray2ya. O3, vajra-krodha mah2-bala hana daha paca  vi-dhva3saya Ucchu=ma`-krodha h93 pha6 sv2h2. 大威力明王守謢密言Namo ratna-tray2ya. Nama0 ca57a Vajrap25aye mah2yak=a-sen2-pataye. Tadyath2, o3, vajra-krodha mah2-bala hana daha paca m2tha vi-kira5a vi-dhva3saya Ucchu=ma`-krodha hu3 hu3 hu3 pha6 pha6 pha6 sv2h2.104