西部战区驻成都那个区:图片库:海胆

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/01 04:37:53
来源Photo Gallery: Sea Urchins
译者起始之风

红色海胆 大不列颠哥伦比亚

Visually arresting, hazardous to swimmers, and—to some cultures—delicious, sea urchins are also revealing new information to the scientists who study them.

形象醒目,对游泳者来说有点危险,但对有些文化来说却非常美味,海胆也为研究他们的科学家们提供了一些新信息。

Here, red sea urchins carpet a kelp forest off British Columbia. The marine invertebrates are important links in the marine food chain. Fish pick at the urchins, which feed on bits of algae.

照片中红色海胆覆盖了大不列颠哥伦比亚海岸的海藻群。这种海洋无脊椎动物是海洋生物链中重要的一环。鱼类吃海胆,海胆以小块的藻类为食。

Sea Urchin, British Columbia

海胆,大不列颠哥伦比亚

The vivid purple spines of this sea urchin from God’s Pocket Marine Provincial Park, British Columbia, help it move along the seafloor, as do hydraulically operated tube feet.

这个有着鲜艳紫色棘突的海胆来自大不列颠哥伦比亚——上帝的口袋海洋省立公园,

棘突帮助海胆在海底活动,靠水的液压来运动它们的管足。

Snapper Eating Sea Urchin

鲷鱼正在吃海胆

Restoring balance between predator and prey, once overfished snapper eat sea urchins that had nearly denuded the reefs at Goat Island reserve in New Zealand.

重建扑食者和被捕食者的平衡,一次鲷鱼过度捕食海胆差点使新西兰公羊岛自然保护区的礁石完全裸露。

Sea Urchin, Hawaii

海胆 夏威夷

A sea urchin’s long, moveable spines protect it from predators in the waters off Hawaii. In the first century A.D., Pliny the Elder wrote of using sea urchin ashes to treat baldness.

海胆长长的可以活动的棘突可以保护他们在夏威夷海岸不受捕食者捕食。公元一世纪,老普林尼曾写过把海胆烧成灰烬治疗来秃头。

Fire Urchin, Indonesia

火海胆,印度尼西亚

The spines of a fire urchin form a multicolored flower off Komodo Island, Indonesia. The blue swellings on the tip of each spine are filled with venom.

印度尼西亚科莫多岛的火海胆的棘突形成了色彩斑斓的花朵。每根棘突尖端蓝色膨胀部位都盛满了毒液。

 

Sea Urchin, Bonaire Island

海胆,博内尔岛

A sea urchin is nestled in a coral formation off Bonaire Island. Urchins feed on algae and invertebrates—a recent study found that the sound of their teeth scraping on reefs can cause a rise in ocean noise.

一只海胆正舒适的藏在博内尔岛的珊瑚丛里。海胆以海藻和无脊椎动物为食——一项近期的研究发现它们牙齿磨礁石发出的声音会增加海洋的噪音。

 

Sea Urchin, Channel Islands

海胆,海峡群岛

Sea urchins brandish their spines on the seafloor near the Channel Islands. Scientists recently discovered that the eyeless invertebrates “see” by detecting light with their spines.

海胆在海峡群岛附近的海底挥舞着它们的棘突。科学家最近发现这些没有眼睛的无脊椎动物可以用它们的刺上的探测光来看东西。

Green Sea Urchins, Alaska

绿海胆,阿拉斯加

Green sea urchins, chitons, and sea stars cluster in a tidal pool off Alaska’s Aleutian Islands. Sea urchins and sea stars are close relatives.

绿色海胆、石鳖和海星簇居在阿拉斯加阿留申群岛的潮汐池里。海胆和海星是近亲。

 

Pencil-Spined Urchin, Kingman Reef

铅笔状海胆,金曼礁

The spines of the omnivorous pencil-spined urchin extend outward from its body. There are some 700 species of sea urchins worldwide.

这个铅笔状的杂食性海胆的刺从它们的身体里伸出来。全世界有700多种海胆。

Fire Urchin, Papua New Guinea

火海胆,巴布新几内亚岛

The bright red color of a fire urchin warns predators that its spines are poisonous. Sea otters are the major predators of sea urchins.

火海胆鲜红的颜色警告捕食者它的刺有毒。海獭是海胆的主要捕食者。

 

Sea Urchins, British Columbia

海胆,大不列颠哥伦比亚

A nontoxic dye highlights water currents surrounding sea urchins off Vancouver Island, British Columbia. These small, spiny echinoderms are found in oceans all over the world.

大不列颠哥伦比亚温哥华岛沿岸,无毒的染料包围了一只海胆。这些小无脊椎棘突动物在全世界的海洋中都可以找到。

添加新评论

相关文章:

现在的地球——多风的世界?

深海异形:海洋学家为你揭开极地冰层下的神秘面纱

埃克森·瓦尔迪兹号溢油事故20年记

在深海里监测气候变化

海边生活带来内心的平静