薛之谦淘宝店铺:歌曲典藏:《我的祖国》(电影“上甘岭”插曲)

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 16:42:54
电影“上甘岭”插曲:《我的祖国》
',1)">
原唱:郭兰英
',2)">
彭丽媛:《 我的祖国》
',3)">
谭 晶:《 我的祖国》
',4)">
韩 红:《 我的祖国》
',5)">
宋祖英全新演绎电影经典歌曲《我的祖国》
',6)">
歌曲《我的祖国》

《我的祖国》曲作者刘炽(1921-1998)
——— 一位来自民间的鼓乐作曲家
提起影片《上甘岭》立刻会让人想起那首辽阔的《我的祖国》,提起《英雄儿女》也不禁要唱起《烽烟滚滚唱英雄》,比起这些激昂的歌曲,电影《祖国的花朵》的插曲肯定会让曾经青春韶华的观众怦然心动,“让我们荡起双桨,小船儿推开波浪”。而为这些歌曲谱曲的就是刘炽。
刘炽是陕西人,幼年到庙堂随民间艺人学习鼓乐,这为他以后的音乐创作打下坚实的民族音乐基础。1939年入延安鲁艺师从冼星海学作曲和指挥,解放战争时期,他在东北开展了许多音乐活动,创办了音乐学校、星海合唱团,为即将诞生的新中国培养了大批音乐工作者。新中国成立后调北京中央戏剧学院歌剧团任作曲,1961年调辽宁歌剧院任副院长兼艺委会主任。他从1939年发表处女作《陕北情歌》开始,创作了大型作品70余部,中小型作品近千首,作品数量之多,质量之高,流传之久远实属当代音乐家中罕见。
鲜为人知的是我国普遍使用的丧葬仪式上的《哀乐》,是刘炽等人改编自陕北民乐唢呐吹奏的《风风玲》演化而来,乐曲1949年9月经中共中央政治局审阅,被正式批准为典礼用乐曲。
经典作品:为《上甘岭》、《英雄儿女》、《祖国的花朵》等影片作曲。
这首歌是乔羽、刘炽上世纪50年代为电影《上甘岭》创作的歌曲。其作品采用抒情和激情相结合的笔调,赞颂了美丽家乡的景色,表达了中国人民志愿军热爱祖国的深情和革命乐观主义精神。这首歌以抒情为主的女高音独唱形式出现,波涌而来的思乡之情洋溢在甜美的歌声中。著名歌唱家郭兰英出色的领唱,增添了歌曲的艺术魅力,使它在全国广为流传。
《我的祖国》是著名词作家乔羽的经典之作。本曲是故事影片《上甘岭》的插曲,词作家用三段歌词,生动描绘了祖国的大好河山、丰富物产。赞颂了人民的勤劳勇敢,宽广胸襟。歌曲的核心唱词有三句。第一句是“这是美丽的祖国,是我生长的地方;在这片辽阔的土地上,到处都有明媚的风光”。第二句是“这是英雄的祖国,是我生长的地方;在这片古老的土地上,到处都有青春的力量”。第三句是“这是强大的祖国,是我生长的地方;在这片温暖的土地上,到处都有和平的阳光”。这三句核心的唱词,是歌曲前面部分具体形象描写后感情的自然升华,抒发了志愿军战士热爱祖国、挚爱和平的炽烈情感。这几句速度稍快,宏伟壮丽的旋律,明亮、流畅,激动人心,令人陶醉和向往。
《音乐百年》经典歌曲:《我的祖国》


《我的祖国》
相信很多人都能不由自主的唱出那首传遍大江南北的电影插曲《我的祖国》,即而回忆起那部表现抗美援朝战争的故事片——《上甘岭》。《我的祖国》是诗人乔羽和作曲家刘炽合作完成的,由郭兰英演唱。作品采用抒情和激情相结合的笔调,表达了志愿军战士热爱祖国的感情和革命乐观主义精神。这首优秀的抒情歌曲,深切地表达了浓烈的爱国主义思想,深得广大群众的喜爱。歌曲前一部分以抒情的女高音形式,一种波涌而来的思乡之情,洋溢在甜美的歌声中,使人仿佛看到祖国江河帆影漂移、田野稻浪飘香的美丽景色。后一部分用混声合唱形式,与前段形成鲜明的对比,唱出了“这是美丽的祖国”的主题,激情澎湃,气势磅礴。
《我的祖国》诞生后,出人意料地在海外华侨和留学生中流传开来,可以说,凡有龙的传人的地方,就有《 我的祖国》。这首歌以其高尚纯洁的爱国主义、理想主义情怀影响了几代人,经久不息。其影响之深远,甚至开启了台湾七十年代的民歌运动,那时候,杨弦、李双泽等人经常聚在一起,讨论如何能创作出属于自己的音乐。李双泽说,他很喜欢一首大陆歌曲《我的祖国》,他还经常在朋友的小型音乐聚会中演唱这首歌,由此激发创作热情。文革后不久,郭兰英在深圳开音乐会,有很多东南亚华侨在座。台下不断往台上递条子,强烈要求郭兰英唱《我的祖国》。当音乐响起时,观众席上一片安静。郭兰英唱着唱着,看见前几排观众都低下了头,她以为自己唱出了毛病,心中有点不安,再往舞台前走了几步,又看见后面的观众也低下了头,最后几乎全场的观众都低下了头。原来那些低头的观众都是在擦眼泪,他们在哭,郭兰英也边唱边流泪。《我的祖国》是一首让人永远动情的歌,特别对海外游子更是这样。《我的祖国》把抒情歌曲与颂歌两种体裁结合在一起,富于创造性。著名歌唱家郭兰英出色的领唱,增添了歌曲艺术的感染力,使它在全国广为流传,成为一首广受群众喜爱的歌曲。
郎朗白宫倾情演奏【我的祖国】2011.1.19
',7)">
在美华人对歌曲“我的祖国” 的理解
1月19日晚上朗朗在白宫的宴会上演奏“我的祖国”,本是盛大欢迎活动中的一支插曲。只因为这一曲子来自电影《上甘岭》的插曲,引出了国内媒体和网络的热议。非常关心国家领导人访问美国的在美华人,对此也是见仁见智。浏览美国的华人网站,读到一些评论。其中有一篇,发布在《文学城》,作者可能在加拿大,但我认为可以代表不少在美华人的意见。
《我的祖国》是一首爱国的歌曲、一首和平的歌曲
作为一部战争片主题歌,歌颂的是和平,歌颂的是保家卫国,其中没有一点仇恨,情调之高,可冠所有战争片主题歌之首,通篇歌颂美好河山,歌颂和平生活和爱情。 可是,一些人将其说成是仇美歌曲,那是别有用心挑拨是非。歌曲中有消灭美国吗?摧毁美国吗?没有。只有保卫中国,无论是谁,只要不武装入侵中国都給美酒,美国人也一样。为什么只翻译后边一句并无限解释却不翻译前边一句? 大家再听听郎朗的弹奏,再看看《我的祖国》歌词,可有任何仇恨宣传?听听郎朗的琴声可有仇恨?如果说《我的祖国》是仇美宣传,那么华盛顿的越战韩战纪念碑 就是仇恨中国的宣传! 这次胡奥峰会,是经过去年中美一系列剑拔弩张的冲突以后迎来的中美合作深化的峰会,和抗美援朝以后赢得的和平有相似的地方。郎郎弹奏的是歌颂和平!不是复 仇!不是仇恨! “和则两利,斗则两伤”,前车之鉴,历史教训。此时词曲,正当其时。海外华人,无不期盼中美合作友谊,生于斯、活于此,如中美冲突,海外华人何以立身? 郎朗深明大义,深明中美合作大义。凡外国人提起这话题,切记耐心逐句翻译这首和平歌曲的全部歌词!不要让一些人断章取义解释为仇恨歌曲。
据说有人特意写信给美国国务院,“揭发”此歌曲是“最为广泛传播的反美歌曲”。其实,“我的祖国”在英文维基百科有条目,歌词也全文翻译。英文介绍中说:Although the song was written for the movie about Korean War in 1950s, there is no mention of the war at all. It describes a soldier (or anyone who is away from home) thinking about his home and his family. Thus, this song is extremely popular even when the movie itself is almost forgotten.(虽然这是为1950年代朝鲜战争的影片写的歌曲,但一点儿没有提到战争。它表达的是战士,或任何离家在外的人们,对家园对家人的思念。因此,即使那影片本身几乎被遗忘,这歌曲仍然非常流行。)
条目中文版还有歌词的赏析,强调了它超越特定时间和事件的意义。
第二段歌词从第一段对家乡的回忆,进一步到对家乡亲人们的思念。……歌词并没有局限在电影的特定环境下,也没有提到当时的战争。这首超脱时间和特定事件的歌曲使得每个游子都会觉得这就是他(她)的心声。
第三段歌词其实是最接近《上甘岭》影片的主题。不过词作者并没有明确提到当时的敌人是谁,使这首电影插曲脱离了电影情节和当时时代的约束。毕竟对中国人民 来讲,朝鲜战争不是在自己的国土上进行的。中国人民也很少对征服他国有兴趣。更重要的是,歌词表明了中国人民热情好客,渴望和平的生活,只有在不得已时才 动用武力。“豺狼来了”,才会“迎接它的有猎枪”。当然“强大的祖国”是爱好和平的前提。只有你的敌人不敢打你,你才有享受和平的机会。
这些分析比较符合歌曲的实际。一支半个世纪前创作的歌曲,能够保持其生命力,决不是因为“反美”的原因。海外华人在节日聚会时卡拉OK,常常演唱这一歌曲,寄托的是对家乡故土的思念。对艺术作品简单地贴政治标签,是已经过去的时代的惯例。因此,对朗朗演出的“反美”解读,是不可取的。
值得补充的是,朗朗演奏的钢琴曲虽然来自电影插曲,但已经是再创造。它用钢琴音乐的语言抒发对祖国的热爱。虽然仅仅4分钟的曲子,旋律丰富华丽,回肠荡气,富有感染力。同时表现出演奏家高超的技艺。这一钢琴曲受到人们普遍的欣赏,是顺理成章的事。
在白宫宴会结束前,奥巴马对艺术家一一感谢。胡锦涛主席发表了即席讲话:“艺术是沟通人们心灵的桥梁,让我们通过这一桥梁,把两国人民的友谊进一步加深,让中美两国关系更加美好。”
在美华人喜欢听到这样的话,希望看到《中美联合声明》说的“相互尊重、互利共赢的合作伙伴关系”真正建立起来。这是海外游子幸福的基础。