黒泽清崇制服触手下载:5种方法让你每天保持积极

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 10:11:02

导语:如果你像大部分的我们,持续的保持积极向上是艰难的。甚至人们从励志书或者课堂上得到的力量,也会很快的消失不见。然后,又回到老样子,消极的思想模式。这就是为什么我曾经收集这些方法去帮助人们感觉良好并每天保持乐观的心态。在这里我将分享其中5个方法。

1. 【Keep a Journal of Gratitude写感恩日记】

I found this exercise in an old book on Zen living; it’s one of my favorites to this day. Just take a little notebook and start writing down the things you’re grateful(adj.感激的,感恩的)for. Start with the obvious and work from there.
我学禅时在一本旧书里发现这个方法;这是直到今天为止我最喜欢的一个。准备一个小记事本开始写下你要感恩的事情。从这里开始。

Be grateful for having food, water and a roof above your head. If you woke up at 5 A.M and can’t go back to sleep, be grateful for getting to see the sunrise. If you’re facing a challenge, be grateful for the opportunity to learn from it.
感谢我们拥有食物,水,和住的地方。如果你早晨5点醒来不能继续入眠,感谢可以去看日出。如果你面对挑战,感谢有机会从中学习。


You don’t have to write every day, but make sure you open your journal at least once a week. It can be very easy to indulge in self-pity, blame and anger; appreciating what you have will help you stay positive.
你不必每天都写,但是确保你每周都有一次打开你的记事本。人们很容易沉溺于自恋,自责和生气的情绪中;感谢你所拥有,会帮助你保持积极。

2. 【Things Get Better事情会变的更好】

When you’re struggling, grieving or suffering from heartache, the pain can feel unbearable(adj.不能忍受的) Even in everyday life, the weight of a million little things can be heavy.
当你正在挣扎,悲伤或者遭受心痛,那种痛苦是不能忍受的。甚至在每天的生活中,一堆小事都会感觉很沉重。

But always remember the proverb: “This too shall pass.” Your negative feelings won’t last forever; there’s a light at the end of every tunnel. It might not happen today or tomorrow, but you’ll feel better eventually.
但是要常常记住这句格言:“一切都会过去。”你的消极情绪不会持续多久;每一个隧道终点都会有一盏灯。它或许不会发生在今天或明天,但是你最终都会感觉好起来。

When you understand and accept the volatile(adj.反复无常的) nature of life, it’s a lot easier to stay calm and relaxed – even in the hardest of times.
当你理解并且接受生活的反复无常,会更容易保持平静和放松—甚至在最困难的时刻。

3. 【Mental List of Awesomeness(n.了不起的事情)将你做过的了不起的事情列一个清单】

Having high self-esteem(n.自尊,自信)keeps anxiety at bay, improves personal relationships and encourages optimism(n.乐观). If you don’t appreciate yourself enough – or are feeling down – try making a mental list of awesome stuff you’ve done recently.
强烈的自信会让你远离焦虑,提高人际关系,和保持激励乐观的心态。如果你没有足够欣赏你自己—或者感到沮丧—试着去列一个心理名单关于你最近做过的了不起的事情。

“Went for a jog(n.慢跑) instead of watching TV”; “cooked for my girlfriend”; “made an awesome presentation at work.” Make a written list if you want, and don’t be modest!
“去跑步而不是看电视”;“为女朋友做一次饭”;“在工作中有了不起的长进。”尽可能的将你想的列下来,不要谦虚。

You’ll find that, as you go over your awesome actions and choices, you start to feel great about yourself. It’s hard not to when you remind yourself how amazing you are!
你会发现,随着你重温了不起的行为和选择,你开始对自己感觉良好。很难不去提醒自己,你自己有多优秀。

4. 【What’s The Worst That Could Happen? 可能发生的最坏情况是什么?】

Paolo Coelho was right when he wrote: the fear of suffering is worse than suffering itself. It’s easy to become worried over the little things: the human mind can blow things way, way out of proportion(n.均衡). To stop that from happening, always ask yourself: what’s the worst that could happen?

Paolo Coelho是对的,他写道:困境带来的害怕比困境本身更糟糕。很容易就由小事情变得担心:人类思想可以改变事情的方向,使其失去平衡。为了防止这样的事情发生,常常问你自己:可能发生的最坏情况是什么?

Chances are, “the worst” isn’t that bad. You’ll be fine if you don’t ace tomorrow’s presentation. You can retake(v.重新考试) tomorrow’s exam in September. That cute girl (or boy) won’t eat you if you screw up this date.
有可能,“最坏的”并不是那么糟。你会很好的就算你明天的演讲没有得到第一名。9月份你可以重考明天的考试。那个可爱的女孩(男孩)又不会吃了你如果你搞砸了这次约会。

Sure, it would be better if things went according to plan, but sometimes they don’t. When you’re no longer afraid of any outcome, you can focus on having fun and getting things done. Don’t wind yourself up for no reason!
当然,如果事情都按照计划进行会更好,但是事情有时并不会这样。当你不再担心那些结果,你可以集中精力在过的开心并且把事情做完。不要毫无根据的担心忧虑。

5. 【Reach Out and Help Someone 伸出手帮助别人】

We live in a culture that encourages egotism(n.自我为中心). Even our buzzwords(n.时髦术语) – self-help(n.自助), self-promotion(n.自我激励), self-esteem(n.自尊) – reflect our obsession(n.困扰) with ourselves. But if you want to feel great about yourself, try giving to someone else.
我们生活在鼓励实现自我价值的文化里。甚至我们的流行词——自助,自我推销,自尊—反映出我们内心的想法。但是如果你想感觉良好,尝试着给别人一些东西。

Donating(v.捐赠) a few dollars to charity can change someone’s life. Calling your mom for a few minutes will make her week. Buying food for a sick friend will help more than you can imagine.
给慈善组织捐一些钱可以改变某些人的生活。花几分钟时间给妈妈打个电话她会很开心。给一个生病的朋友买一些食物也许会有意想不到的帮助。

It takes very little to help someone out. When you make a big difference with just a few minutes – or dollars – you’ll always remember how important and amazing you are. And with an attitude like that, it’s hard to be anything but positive.
帮助别人实在是很微不足道的事情。当你花费一些时间或者一些钱,结果却会是很大的不同。你会一直记得你自己是多么重要和了不起。用这样的态度,很难不积极起来。