青春期什么时候结束:如何陪临终者度过最后的时光

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 01:11:35

月圆月缺

余談ですが、人の生死には自然が関わっているそうです。月の満ち欠け、潮の満ち潮、引き潮、どのように関わっているのは明確ではありませんが、実際の現場で病状の悪い方が引き連れるように一緒に亡くなるというケースがたびたびあるのです。

说点题外话。人的生命是和自然联系在一起的。虽然人的生命月亮的圆缺,潮的涨落之间的关系至今尚未明确,但有时医院里也会发重病病人像受某种力量牵引一般一起死去的情况。

突然の死

突然的死亡

死は突然やってくる

 

死亡会突然降临

現在は、平均寿命が80歳を超えた超高齢化社会です。大人になり小さなころかわいがってくれたおじいちゃん、おばあちゃんはもうすでに亡くなった方も多いでしょう。

现在已经进入了人类平均年龄超过80岁的高龄化社会。很多成年人,他们身边那些自小疼爱他们的爷爷奶奶,现在可能都已经不在人世。

そして現代病。3大疾病を始め40-50歳代の突然の死もありえる話なのです。自分はまだ若いから大丈夫だろう。そう思っていてもいつ死がやってくるのかはわからないのです。

还有就是不能不重视的现代病。身患3大疾病的人,在40岁到50岁期间突然死去也不是不可能的事。很多人都觉得自己还年轻,这种事不会发生在自己身上。但虽然如此,死亡何时降临仍然是个未知之数。

悲しくて辛い

 

悲伤和痛苦

大切な人を失うということはとても辛いことです。当たり前に存在してくれていた人が突然、急にいなくなるのです。現実を受け止めるのには時間が必要です。その後、たくさんの思い出がよみがえってきます。

失去身边至亲的人是十分痛苦的。那些理所当然地存在于我们身边的人,突然一下子就不在了。接受这一现实需要时间。而在那之后,脑海中将会重新浮现与逝者有关的无数记忆。

大切な人を看取る時

至亲的人临终的时候

大切な人の死に立ち会うことができなかった。遠方で着いた時にはもう亡くなっていた。よくあることです。そして、ものすごく後悔をします。

很多人没能赶上见亲人最后一面。经常有人急急忙忙从远方赶到时,想见的人已经与世长辞。留下的只有无尽的悔恨。

どうしてもっと一緒の時間を作れなかったのか、親ならば、まだ親孝行もしていないのにと、未練ばかり残ります。

为什么不多抽点时间和亲人在一起?如果逝去的人是父母,更会为自己未能尽孝而后悔,心中充满了不舍和悔恨。

未来はわからない

未来是未知数

いつ、何が起こるか予測はできません。人の生死などは全く予想できないものです。いつ、何が起こっても後悔のないように周囲の人を大事にしましょう。

什么时候会发生什么事,谁都无法估计。人的生与死是总是超出我们的预计的。因此,为了无论以后发生什么事,我们都可以不留悔恨,请从现在开始好好珍惜身边的人吧。

耳は聞こえている

还有耳朵能听见

人間の機能は亡くなる直前まで耳の機能は残っています。天国からのお迎えが来て、看取る寸前でも耳は聞こえています。最後まで声をかけ手を握ってあげてください。耳元で自分の名前を言いましょう。

直到人的机能完全衰竭之前,耳朵的机能都不会丧失。直到天国的使者降临,将要离开人世之时,人的耳朵依然能够听见声音。请一直握着他的手,和他说话,直至最后的时刻来临。同时在他的耳边轻轻念自己的名字吧。

亡くなる寸前、大切な家族が来てくれた。自分は一人ではない。そう思い最後に息を引き取ります。愛してくれる人がいる。そして見守られながら天国へと旅たてる。この世に思い残すことなく天国へと行けるでしょう。

 

“在自己即将离开之际,还有愿意握紧自己双手,和自己说话的家人。自己不是孤独的。”带着这样的心情,临终者停止了最后的呼吸。爱着自己的人仍然在自己身边。在他们的守护下自己开始了到天国的旅程。这样,逝者也能毫无遗憾地到天国去了吧。

 

おわりに

最后

目の前の人を大切に

珍惜眼前人

いつ、何が起こっても後悔しないように今目の前にいる人を大切にしましょう。家族、恋人、友人、失ってから大切さに気付いた時は遅いのです。今、一緒の時間を過ごせている人、時間を大切にしましょう。

为了无论未来发生任何事我们都可以不留悔恨,现在请好好珍惜眼前人吧。看看你的家人,爱人,朋友,如果要等到逝去才发现他们的重要,就已经太迟了。请从现在开始,珍惜身边人,珍惜和他们共度的光阴吧。