青冥宝剑迅雷高清下载:你不会忘记爱你的人

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 13:28:51

You either forgot who loves you, or need to find more people who do

你不会忘记爱你的人,也不必找更多爱你的人


 

 






But there may be times where you feel alone and depressed — just about everyone has spells like that, or is strong enough to admit it. It’s not easy to talk about, but loneliness, feeling unwanted, and even self-hate from time to time is extremely common. If your hermiting drags on for weeks, you’ll want the help of healthcare experts, but if it’s not so severe and happens on occasion, here’s some vibrant and practical suggestions for you:

你可能有感觉孤独和沮丧的时候—几乎所有的人都那样说过,或有那么承认过。说这些并不容易,但经常孤独,感觉不被需要,甚至自厌都是很平常的事情。如果你孤独的情况延续了好几周,你可能需要健康护理专家的帮助。如果没有那么严重,只是偶尔才那样的话,这里有一些实用的好建议:

Gather a “praise pile”

收集”赞美集册“”

Ideally, you’ll want to do this before you’re in a downer — it serves as a life preserver when you’re in the “eye of the storm”.

理想而言,你可能想在服用镇定剂之前做这些—在你处于“暴风中心“时,它会充当救生工具。

Compile the love you’ve felt: a handwritten note from your Mom, a photo of you and your best buds at the lake together, and awards you’ve won. They don’t have to be recent — recognition spans your whole life. And they don’t have to be physical, either; I’ve used the Firefox ScrapBook add-on to do what its offline analogue does: clip and save kind words from others. Like my lifehack comments.

收集你所感觉到的关爱:妈妈手写的函件,你和最好的朋友在湖边的合影,还有你所赢得的奖励。这些都不必是最近发生的,你整个一生中的都行。此外,也没必要是物理上的。我通常使用火狐软件的剪贴薄来添加离线的消息:点击并保存别人给与的友好的话语。

So when I feel like I’m not being cared about, I take a quick look at the “praise pile”, and put what’s happening in perspective: others have cared about me before, and they will again. And perhaps most importantly, by realizing this, I care about myself. This is a process and never happens immediately. One can’t instantly “snap out of it”. It “takes time”, as the trite-but-true saying goes. But oh, how true it is.

因此,当我感觉没人关心我的时候,我会迅速地浏览一下”赞美集册",并把所发生的事情记在脑海里:以前有人关心我,他们还会继续关心我。或许最重要的是,通过意识到这些,我也开始关心我自己。这是一个从未立即发生过的过程。正如老生常谈但又真实的谚语所说的,人不会突然间振作起来,这都是需要时间的。不过,事实就是这样。

According to How to get Rich, Donald Trump keeps a box of mementos much as what I’ve described. He sure seems like he loves himself a lot.

按照“怎样变得富有”,Donald Trump保存了一盒纪念品,这多少和我所说的相似。他无疑是很爱他自己的。

Give up on something worth dropping。

放弃值得丢弃的东西。

Burdens are bedfellows with loneliness. Some people who’d like to have more of a social life are crushed by the rat race, or their own compounded fears which hold them back. By dropping what I often call “slop” (waste unnecessary to your enjoyment of life), it frees you to take on more meaningful things (keep reading!). Less worry means more freedom to self-explore and pursue interests.

负担是孤独的同伴。有些人想拥有更多的社会生活,但这些都被激烈的竞争给破坏了,或者因自身所产生的恐惧而望而却步。丢弃我通常所说的“废物‘(享受生活所不必要的废物),你就会有空闲去做更有意义的事情(保持阅读!)。少些担忧意味着更多自由来发掘自我和从事自己的兴趣所在。

Why does this sound so obvious? Because it is. But it may only be during a time of emotional inner turbulence that you can summon the strength to unchain yourself.

这为什么看起来是显而易见的事情?因为事实就是如此。但它可能只在感情波动的某一时期如此,这样你就能集中所有力量来解放你自己。

Don’t overthink — that makes it worse. If you watched the recent Olympics in Beijing, notice how many top athletes (gymnasts in particular) have such a fluid momentum that you might wonder if they’re thinking consciously at all. As any great performer knows, and as controversial as “muscle memory” may be, repeated practice leads to what’s dubbed “second nature”, or a threshold surpassed in which analyzing evolves to intuition based on past experiences.

不要过度地思考—那会使事情变得更糟。如果你看了最近北京的奥林匹克体育竞赛,注意有多少顶级的运动员(特别是体操运动员)有这种流动的冲劲,你会想他们是否会有意识地思考。正如许多杰出的演员所知,反复锻炼被谐称为“第二天性”,或者即将在过往经验的基础上有了突破,这和“肌肉记忆”一样富有争议。

When you find yourself especially stressed or anxious, those are otherwise-unpleasant moments you can use to your advantage. Especially if you’re crying and in a lot of anguish, determine in a flash what’s worth keeping, and visualize it like this: you are a burning building. If you could rush into yourself and save only a handful of things to take to a new you, what will they be?

当你发现你自己特别紧张或忧虑时,除了不愉快的时刻,你可以使用所有一切来改善自己的状况。特别是当你在哭泣和特别痛苦时,找出值得保留的瞬间,像这样来想象:你是一栋正在燃烧的房子。如果你能深入自己的内心并只能保存一些东西来成为一个崭新的自己,它们会是怎样的?

Write them down, and set the list aside until you feel more rational. Then look at it again, and join your thoughts of the now with what you had felt then. This can be a potent truth-revealing exercise and puts you on the right track.

把它们纪录下来,并且把清单放在一旁,直到你感觉更加理智。然后再看一看,并且把你现在的思绪和你所感觉到的集中起来。这会是一个真正非常具有启发作用的锻炼,并走上正路。

Find something new worth fighting for。

找出一些新的值得奋斗的事情

By “fight”, I refer not to violence. Rather, I speak of a cause you can champion and stand up for. The “fight” here is versus adversity. Your cause may be a charity that improves others’ lives, or even a campaign to save a TV show. Notice how these purposes require others to get involved — they’re inherently social, and even though you may not think about so much about that (and shouldn’t), they’ll lead to you interacting with others, feeling less lonely.

奋斗,我指的不是暴力,而是你能为之奋斗和坚持的目标。这里的“奋斗”是针对逆境而言的。你的目标可能是改善他人生活的宽容或者甚至是保存一份TV节目的活动。注意这些目标是怎样要求其他人的参与的—他们的本质是社会性的,即使你可能没有(也不会)想这么多。它们会让你和其他人互相配合,感觉不那么孤独。

Being recognized as a maverick and a leader isn’t a deliberate process you need to set up like a goal. Rather, the goals here are more about the innate satisfaction and Happiness you’ll feel.

被认为是一个标新立异的人和领导不是一个审慎的过程,你不必设立一个像这样的目标。在一定程度上,这里所说的目标更多是你所感觉的满足和幸福。