雪花秀美白面膜价格:澳洲de人鬼未了情

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/10 07:54:57
 

 (悉尼街景)

这里要说的,不是活着的人和死去的人之间的不了情缘。久居澳大利亚的中国人都习惯于把中国人叫“人”,把澳洲人叫“鬼”,比如把女孩叫做“鬼妹”,把男士叫做“鬼佬”,把女士叫做“鬼婆”,有时叫顺嘴了,还迸出个“人家鬼佬同志”什么的。这里要讲的就是中国人(当地统称华人)和澳洲人的事。

 

一位在唐人街餐馆打工的朋友给我讲过这样一个故事。他在餐馆做侍者,给客人点完菜以后就到里面给厨师报菜,凡是华人点的菜后面都要喊上一个“人”字,凡是澳洲人点的菜后面都要喊上一个“鬼”字。一问为什么,他说,“这叫人鬼有别。华人嘴刁,所以菜要做得精一点。鬼佬什么都不懂,糊弄一下没关系。”我的一位澳洲朋友就有亲身体会。他喜欢吃中国餐,可是每次点的菜看上去都跟隔壁华人桌上的菜不一样。久而久之,他就学聪明了,每次点菜,先看周围华人吃的是什么菜,然后指着菜说,“我就要这样的”。有时,他干脆跑到厨房,看餐馆员工吃什么他就要什么。看来,“鬼”也不是好糊弄的。

 

(悉尼街景)

有些华人总想脱胎换骨,融入主流社会。说白了,就是觉得做华人不够“档次”。于是,学洋话,穿洋服,看洋体育(澳洲的板球和橄榄球),把孩子送到洋学堂(贵族学校),以洋邻居为荣。可是,人有人言,鬼有鬼语,带着中国烙印的第一代移民要想融入人家西方文化的主流谈何容易,不是学点洋话,吃点澳式烧烤就摇身一变了,人家的文化,宗教,价值观念,思维方式也是博大精深呀!

 

靠铁杵磨针那要到猴年马月去呀?有的人就想到“终南山捷径”,跟“鬼子”结婚。要是在交往中自然建立了感情倒无可厚非,偏偏有些人带着目的,“众里寻他千百度”,这就另当别论了。十多年前,许多中国留学生为了在澳洲拿到永居,不惜20岁女孩嫁70岁鳏夫,30岁小伙娶70岁老媪,一时间给澳洲大街上增添了多彩的“异国情调”。直到现在,还有不少旅游来澳或干脆“黑”下来的华人,想突击跟澳洲人结婚,以便合法地久居下来。我做证婚人,有不少客户就是这种人,而且是澳洲人不会讲汉语,华人不会讲英语,真想象不到他们都是怎么交流的。

 

(悉尼广场花店)

我上大学的时候有个美国老师,中文名字叫“郭培德”。他告诉我们说,当年,他爷爷随八国联军进入中国时,一听有人喊“鬼子来了”人们都躲起来了,现在一听说“鬼子来了”,人们都围上来了。这也算是“人鬼情结”吧!

 

在澳洲,社会崇尚“以个人生活方式为重”,你想过什么样的生活,说什么话,穿什么衣,吃什么饭,那完全是你个儿的事,别人无权干涉。因此,也就没有必要为了融入主流社会不惜把老祖宗都扔掉了。再说了,澳洲人中喜欢中国文化的还大有人在。他们学习中文,学习武术,民乐,参加中国的传统节日等等,其技艺之精湛,学识之渊博让我们华人都自惭形秽。因此,珍惜和呵护自己的文化传统是在一个社会中立身处世的根本。我相信,只要“人”“鬼”之间互相尊重,互相学习,就一定能创造出一个和谐安定的社会。

(远眺悉尼市区)

(悉尼夜景)

(鸟瞰圣玛丽大教堂)

(俯瞰悉尼湾)

(悉尼维多利亚大厦夜景)