雍正斗彩瓷器图片:有关张元幹著《贺新郎》送别词的两件事

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/27 10:45:49
宋朝南迁后,张元幹曾随李纲领兵抵抗金兵,后主和派当权,愤而离职。他对大好河山沦为半壁,中原黎民苦难遭遇,感慨万端,悲情注于词作,遂成宋词中之名作;可与后来者陆游共享爱国词人盛名。

  二十多年前,读到此词,与词谱考证,上片第五句《白香词谱》和《康熙词谱》都为:“―∣――――∣”,而原词为:“底事昆仑倾砥柱”,离谱。我一时兴起将此句改为:“底事昆仑天维绝”,或“底事昆仑崩天砥”,或“底事昆仑天撑圮”或“谁料共工千年血”。后来看到龙榆生《唐宋词格律》中,此句为“+∣+――+∣”,则此句合谱,不须改动。这是第一件趣事。

  最近看了叶永烈《毛泽东与蒋介石》中一段文字,谈到1974年春,毛泽东在西湖官邸,4月6日晨听到侍卫兴高采烈地报告昨夜广播蒋介石的死讯,“毛一脸凝重说:’知道了’”.

  “那天,毛沉默庄严地把张元幹的《贺新郎》演唱录音放了一天。这首词只几分钟长,反复放送便形成一种葬礼的气氛。毛击节咏叹,神情悲怆。”

  “‘目尽青山怀今古,肯儿曹恩怨相尔汝。’这两句意思是:

你我都是胸怀古往今来和国家大事的人物,不是那些卿卿我我谈论儿女恩怨私情的人。毛泽东这是与蒋介石谈心。”

  “这词的最后两句是‘举大白,听金缕’。毛下令更改为:‘君且去,不须顾’,重新演唱录音。这一改使生离死别情意达到高潮;毛向蒋作了最后的告别”。

  国共两党的领袖,半个世纪的斗争,对’头号战犯’的去世,毛以张元幹的《贺新郎》,深沉追悼,出人意外。这又是一桩趣事。

注:第二段引号中文字,为直接录自原书。

·附录一:

张元幹:《贺新郎·送胡(铨)邦衡待制赴新州》

“梦绕神州路。怅秋风、连营画角,故宫离黍。底事昆仑倾砥柱,九州黄流乱注?聚万落千村狐兔。天意从来高难问,况人情老易悲难诉。更南浦,送君去。

凉生岸柳催残暑。耿斜河、疏星淡月。断云微度。万里江山知何处?回首对床夜语。雁不到、书成谁与?目断青天怀今古,肯儿曹恩怨相尔汝?举大白,听金缕”。

·附录二:

作者张元幹(1091—~1060)南宋词人。字仲宗,号芦川居士,福建长乐人。靖康元年(1126年)曾随李纲抗击金兵,后在秦桧当权时,致仕南归。其词风格豪迈,送胡铨和寄李纲的《贺新郎》词,对中原被金占领,南宋朝廷苟且偷安,表现了强烈的悲愤之情,是南宋词中的名作。兼善诗,著有《芦川词》、《芦川归来集》传世。