针织连衣裙假两件套:《七律·咏雪》诗搀

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 11:10:46
《七律·咏雪》诗搀 作者:田牧2007-1-20白衣仙子出妆楼,绿袂红裙未许留。万朵梨花开北国,一床银被覆中州。青峰尽染群山老,旭日初临满脸羞。有日归真还本色,江河湖海任横流。建议改作:白衣仙子出琼楼,风辇云幢下故畴。舍却秾华妆北国,拼将绵絮被中州。不期隔夜千山老,相觑浮阳一脸羞。化水无痕捐瘦骨,思春魂作海天游。
        老先生此诗好,好就好在大展想象之翼,以仙女喻雪,不落窠臼,新人耳目。所憾者,不能一喻到底,统摄全篇。咏物之诗,当求情缘物而发,志托物而言,象入物而生,境化物而造,神随物而游,韵寄物而传,其紧要处在物我合一,物我两忘,浑然不知以我视物,以物视我,抑或以物视物,以我视我。故勉力推敲如下:
        首联,奔题而去,毫无彳亍,干脆利落。“妆楼”,指妇女居室,与仙子身份不尽相合,不如说“琼楼”。次句受缚于“妆”,不爽。本是“白衣仙子”就无须选妆,此意留后另用。雪惟白色,断非秾华。如果“绿袂红裙”是指其他仙女,再来一个“未许留”,难道是跟着下来,于事理不通。不如承“出”而写,直言“风辇云幢下故畴”,既有仙家气派,又见雪之本源。雪本为地上之水,化汽升天后凝结而成,下雪时多有风送云拥。
        颔联,写“下”,先过程,后结果,境象开阔,然有合掌之嫌。“万朵”、“一床”,都嫌磁实,显局促,宜改写情怀,用流水对。不妨借来“绿袂红裙”之意,改成“舍却秾华妆北国,拼将绵絮被中州。”一“舍”一“拼”,一正一反,一虚一实,避开合掌,更见情怀。“覆”者,盖也,改为“被”,像被子一样盖在上面,意义更丰富一些。
        颈联意好,惟惜未能做到“神随物而游”。题名咏雪,全篇“仙女”喻雪,就从“仙女”所知所感所思所念来写,改为“不期隔夜千山老,相觑浮阳一脸羞”,这样既增加了夜去晓来的时间过程,也平添了许多丰富细腻的生活情趣,足可令人遐思不已。
        尾联,也脱离了“仙女”,直接写雪,成了游离之句。先单独来看,对句意顺畅、境开阔,句佳意也佳。起句,直如宋诗以理胜,但少了唐诗意象韵致。因此,还是扣住“仙子”来写为好。一联交代事由,二联刻划情怀,三联描摹情态,四联不妨揭示其心志,“化水无痕捐瘦骨,思春魂作海天游。”“化水无痕”“海天游”,取尽原诗末联之意。而新嵌的“捐瘦骨”和“思春魂”,引进了“雪过春来”的意境,既明述仙子情趣,又隐寓诗者情趣,音外有音,韵致顿生。