重度宫颈糜烂多久治好:关于中印关系,印度网民的评论让人很意外

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/02 12:38:27
 By Loga 

    If India don't grow in future with more then 10 percent GDP more then China then very soon all Asia and India will become in control of china and his ally pakistan.

 

      如果印度GDP增幅没有领先中国增幅10%,那么很快亚洲的所有国家和印度都将受到中国及其盟友巴基斯坦的控制

 

    China is already a superpower and 2nd largest Economy in the world.China army is capable to destroy any spy satellites in sky,china has fastest supercomputer, train etc in the world. India is a very small fry in front of him.

 

      中国已经是一个超级大国了,也是世界上第二大的经济体。中国军队可以摧毁空中的任何间谍卫星,中国具有世界上运算最快的超级计算机,还有开得最快的火车。印度在中国面前就是小菜一碟。

 

    Most powerful country in the world USA is also under 1 trillion debt of China.

 

      就连世界上最强大的国家美国,也已经欠了中国一兆的债务了。

 

      VV兄可不像porki君,中国尊重值得尊重的人,中国有古老的文化,向我们一样,从灰烬中站了起来,但是,他们尊重的是所思略同的“英雄”,而不是弱者。他们尊重我们的佛教,但是我们的蛀虫已经把这些尊重的态度啃食干净,只给我们留下一堆屎而已。中国人民是伟大的,即便如此,他们当中也有反印度的政治家群体,就像我们也有一样。70%的中国人不了解印度,所以特们也许会反印度,但是,他们是被蒙蔽双眼的可爱的人,我们需要的是更多的交流。没错,就是交流!

 

      我和其他很多同事给印度人民党(Bharatiya Janata Party, BJP)投票了(尽管该党腐败严重,比其它更坏的还好那么一点)。第二天我就了解到,Kangers用电子投票机(electronic voting machine, EVM)进行高科技作弊的丑闻,他们劫持了投票信息! 

 

    WHY SHOULD I VOTE ?

 

      那我为什么还要投票?

 

    MY ARMED FORCES SO STRONG BUT CONTROLLED BY SUCH POLITICIANS

 

      我们的军队很强大,但是还是被这些政治家控制着。

 

    EVEN THEY CANT PROTECT ME,WHY SHOULD I FAITH IN INDIA

 

      即使他们也不能保护我,那么我为什么还要对印度报有信心?

 

 

 

大家伙,不好意思啊。我是一个印度人,当我看到整个系统有多么腐败的时候,我就为自己是印度人而感到羞耻,仅仅是政治,腐败已经蔓延到如此大的范围,你可以从雇工到最有名望的人群里找到,可以在投票者到部长,从应聘者到招募者,从这个游戏的玩家到选拔者,从乞丐到生意人等等人群中找到,各色人等,无处不在…我还可以列出更多这样的名单。我们印度人是很自私的,当我们处在被施舍的一边时,我们大喊大叫,但是当我们站到另一边时,我们就没有什么怨气了,我们忘记了命理无常,谁都可能挨此一遭。只要看看我们在各种领域里都搞得红红火火,但是总体来说却失败透顶(特例除外,其实特例也很少见)你就懂了。比如说sania(疑为Sania Mirza,印度职业网球选手,2004年获印度体育运动最高奖----阿君娜大奖),saina(疑为Saina Nehwal,印度羽毛球选手,国际羽毛联排名第五),vishwanathan anand(印度一位国际象棋大师),当然,名单还有更多…,比方说吧,我们国家是一个有着优秀队员的曲棍球队,但是整体实力却不足以赢得曲棍球世界杯(Cricket World Cup, CWC),厉害的球员就跑到美国,英国,和其它国家去了。所以啊,现在反腐还不迟,这是(国家现在这副样子)最根本的原因。

 

JAI HIND JAI BHARAT 

 

  印度走向胜利!印度万岁!(印度语)

 

  对了,你说要准备什么呐?这些政治家和商人在美国,欧洲,迪拜,还有新加坡有自己的财产。当我们和中国打起来的时候,他们就龟缩到这些国家里,独自逍遥。是作为印度人的你们才要准备,是印度的年轻士兵才要准备,是平头老百姓和农民才要准备。还有,那些统治我们的胆小政治家会尽力避免与邻国发生战争,这是不是因为印度弱小,而是他们希望继续统治印度成百上千年。

 

No need to fear, just keep preparing!  

by Grizzly

 

Nobody has become stronger by weeping in fear. India should not fear china, we should just take it as it is and prepare to face it.

 

  害怕,哭泣,不会使人变得强大。印度不应该害怕中国,我们应该接受中国(强大)的样子,并且准备面对他。

 

  我们已经与他们打过一仗,无论怎么说,我们确实是赢了。因为我们向他们证明了,我们不会被他们打败,我们会战斗到最后一滴血。

 

  时代改变了,印度现在有了更精良的武器,以及更加训练有素的军队。联合起来的印度这一概念已经深深的印刻在每一个人心中,所以中国人如果来找麻烦一定会遭更大的罪。

 

  我们要制造更好的武器和基础设施。让我们要准备好,只有时间才能证明谁赢谁输。

 

  中国知道印度是由国会统领的,所以缺乏勇气,绝不会为了自己的利益而行事。中国每次进犯,UPA领导的国会都会温顺的低头示好,有所行动就别想了,国会领导(实际上是一些溜须拍马者)甚至连个屁都不敢放,你还能希望这帮人干出点什么事?英国媒体,实际上已经卖给了别人,对中国所做的恶事一件都不播报,只会说“中国和印度是面对面的好兄弟”。  

 

by James Bond

 

  中国知道,印度人正在窝里斗,正在毁灭自己的国家。那540个古怪的肮脏的印度政治家们是通过传播仇恨和腐败来把这个国家搞垮的最佳人选。

 

  政治家做的事情从古至今就没什么变化,印度人总是一盘散沙,政治家只是把家丑公之于众而已。只要我们的行为不造成自我分裂,没人可以分裂我们。穆斯林/达利人(兴都教有四个主要种姓,婆罗门﹕宗教官员、祭司;刹帝利﹕帝王将相、王室贵族;吠舍﹕平民、农民、商人、手工业者;首陀罗﹕奴隶;此外,还有比首陀罗更低,被排于种姓以外,不入流的贱民。即为达利人,人数占印度人口的25%)/其他低等种姓被所谓的高级种姓压迫着。整个印度横列着数道深深地鸿沟。政治家只是进一步加深分裂而已。所以,用尽全身力气去恨吧,有那么些印度人,我恨他们胜过其他任何人。这是一个事实,未来也将如此,除非,所谓的高级种姓从现在彻彻底底的意识到,改变一付唯我独尊的脸

孔,清醒过来,或者,迟早被人打醒了。

 

 

 

 

 

    by lankapat

 

      这些报道就喜欢拿打仗说事,实际上根本打不起来。中印两国就像兄弟一样。带头大哥中国为发展南亚出了不少力,在兄弟印度家里没投多少钱,不过在巴基斯坦建了港口,在兰卡和缅甸建了基地。中关系网南亚人们过得好一些。只有印度记者才希望印度和中国打一仗。中国是爱印度的。他们把印度当成小兄弟,中国希望把印度人口从贫困中解救出来。

 

      不要认为如果中印打仗,印度可以叫兰卡重新考虑是否允许中国在其土地上建立海军基地。印度会叫斯里兰卡两不相帮。

 

    In fact, China is not like big brother but more like a father to India.

 

      实际上,中国不像大哥,而像老爷。

 

    by om shanti 

 

    There are lot of blood relations between India and China.

 

      中印关系千丝万缕,数也数不清。

 

    China is big brother ok, but in ancient times our grand-fathers went to China and Srilanka to teach budhism and spiritualism. 

 

      说中国是个老大哥,ok,但是古代我们的前辈去到中国,还有斯里兰卡传播佛教和唯灵论。

 

    by sanjay kulkarni

 

    Yes, the same Big Brother or Father attacked Indin in 1962.

 

      是呀,同样是这个大哥,喔,父亲也行,随便了,在1962年把印度打了一顿

 

    So its not big brother, but you can say Step Brother....

 

      这样看来,不是大哥,不过你可以叫继哥(仿继父一词)

 

    by A Singh

 

    You are right. There is going to be no war. India should therefore dissolve its huge defense forces. 

 

      你说的好。不会打仗的。印度应该解散那庞大的国防军。

 

    

    by lankapat

 

    no, india may need its forces against countries like pakistan but not against china.

 

      不,印度需要军力来对抗巴基斯坦,而不是对抗中国。

 

    by najeeb desi

 

      嘿,老兄,你不能把中印关系拿来相比…中国人计划背后塞给你10美元,然后从你后院拿走20美元。这就是中国人!别对对中国报以任何幻想,哪天他们的手指伸到你口袋了你才知道我今天说的不错!!!醒来吧,兰卡,你与

印度的血液相通,文化相连,对经济的发展的帮助印度绝对比中国可靠。如果你玩弄权术,只会耽误自己的未来。

 

 

by lankapat

 

  你是不是说中国会像对付印度那样对付我们?也就是说,资助恐怖分子进行活动。我不这样认为。中国和兰卡进行贸易已经800多年了,只出了一件事,还是中国的恶棍动的手,而不是中国资助的。朱罗国(Chola Dynasty)和潘德延帝国(Pandyan)就从未停止对兰卡的掠夺。中国使我们的好邻居,对印度来说也是如此。

 

CHINA IS DOING REAL PLANNING !!!!

 

by guru 

 

  印度人从来就是一盘散沙,这是一个苦涩的事实,全世界都知道。

 

 

if any country overtakes india half of the indians will not come to know what is happening here.....

 

  如果哪个国家拿下了印度,半数印度人都不知道发生了什么事…

 

 

most of they are hungry,some those get food are making fun of each other or laughing at each other in free time or pulling down others. 

 

  大多数人食不果腹,有东西吃的人有闲暇就互相取悦或是互相嘲笑,或者是互相帮倒忙。

 

In india Hindu population is badly divided on caste basis where people are badly sticked to their old ideology,80-95% Indian Hindus are considered as lower castes.No body is worried about this countrys progress except few people.

 

  印度人被严格的划分为几个种姓,封建意识极其牢固,80-95%是低级种姓。除了少数几个人,没人关心这个国家的进步。

 

when comes chance everybody try to kill poor in india either on the basis of poverty or on the basis of caste. 

 

  如果有机会的话,每个人都想通过革除种姓制度来消除贫困。

 

people have no mentality to highlight india at international level.

 

  人们没有提高印度国际地位的意识。

 

people highlight their caste when gets chance.

 

  已有机会就知道提高自己的种姓。

 

 

so not a big thing if china preparing anything against india.

 

  所以,中国对印度磨刀霍霍就不足为奇了。

 

people are searching sc/bc etc in india and teasing them.....

 

  人们在印度寻找中低等种姓,然后嘲笑他们… 

 

bitter truth but reality

 

  很残忍,但这就是事实