赎情总裁之前妻难再娶:Touchy-feely 婆婆妈妈、情感外露的

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 14:28:20
Touchy-feely 婆婆妈妈、情感外露的http://edu.QQ.com2011年04月22日14:02BBC英伦网   我要评论(9) 

The script of this programme 本节目台词

收听与下载

    • 下载音频
    • 下载文字稿

Li: 大家好,欢迎收听《地道英语(论坛)》节目。我是杨莉。

William: (subdued) I'm William Kremer.

Li: What's our phrase today, William?

William: (sigh) I don't know.

Li: William 你怎么唉声叹气的?怎么了?

William: Oh, it doesn't matter. It doesn't matter.

Li: No, come on! I can see something's not right. What's wrong?

William: (sigh) Well, it's... if you must know, it's Tigger... he's died.

Li: Tigger 死了?Tigger 是谁呢?

William misses his cat.

William:Tigger... Tigger is... was my beautiful cat. He was my best friend. Isuppose you could say that. I'm going to miss his stripey face in themorning. And his purr. Yeah, I'm going to miss that. But, you know,these things happen. I shouldn't get so upset...

Li: 原来是这样啊!宠物死了的时候,我们当然会很伤心了。William, I think it's normal to be very sad when a pet dies.

William: No, no it's not Li, it's silly! Getting upset over an animal! I'm not a baby! I should grow up.

Li: 但是,或许你应该说一说你对 Tigger 的感受,说出来可能会好受一点儿。You might find it helpful to talk about your feelings for Tigger, William.

William: No, no! Li, I hate all of that touchy-feely stuff!

Li: Touchy-feely?

William:Yeah, if something is touchy-feely it is very emotional. If you are atouchy-feely person you don't mind talking about your feelings and maybeactually hugging people.

Li: 我知道了, touchy-feely这个词是描述情感方面的一个表达。如果说一个人 touchy-feely,意思是说这个人感情比较外露,喜欢谈自己的感受,有点儿婆婆妈妈、甚至喜欢搂搂抱抱什么的。如此看来 touchy-feely这个词有点儿贬义是不是?

William: Yeah, a little bit. Let's hear a couple of examples of it in use:


Examples

Man: Do you know, I never once saw my mum and dad kiss or hug

Man 2: Really? Gosh, that seems incredible.

Man: But I think they really loved each other. They just weren't all touchy-feely about it.


Woman: Did you go to that drama group?

Woman 2: Yeah. I don't think I'll go again.

Woman: Oh? Why not?

Woman 2: Well, the acting was fine. But it's all that touchy-feely stuff they do that I don't like.


Li: 听一听你们这些英国人!你们难道就不能表达一下自己的感受和情感吗?

William:Well, you might be right about that Li – we're not famous for talkingabout our feelings. Now, before we finish, I have heard this phrasetouchy-feely being used in a very different way too. Listen to this:


Example

Woman: I love your sweater!

Man: Thanks.

Woman: It's so soft! I love this material. It's so touchy-feely!

Man: OK. Shall I take it off and then you can touch it properly?!


Li: 在刚才的例子里,touchy-feely 这个词用来描述材料的手感。The sort of material that is nice to stroke, 摸起来手感不错。

William:Yes, nice to stroke, just like Tigger used to be. I'm going to missstroking Tigger. The way he used to purr, Li. And sometimes he wouldbring me a little present, you know. A dead mouse or maybe a littlebird. So thoughtful.

Li: Hmm. It's OK to cry you know, William.

William: (recovering himself) No! No, no, no! No touchy-feely stuff Li!

Li: 好好好!我服了你了。我得撤了。我们下次节目再会!

William: Bye!