西班牙canella家具:十三个有趣的错误英语标识

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/05 09:31:04

Engrish是指东亚以及东南亚地区一些错误的英语文法。一些东亚国家有时候未将英语很好地翻译过来,而产生了很多笑话。日本人常常将英语语音中的“L”与“R”混淆起来;中国人通常会犯语法错误,或者将英语生硬地套用在中文语境中。在夹克、T恤衫、购物袋、菜单和电视节目上随处可见有趣的Engrish标识,特别是在超市和一些便利店中最易见到。