花咲workspring下载:8.观察兴亡

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/05 04:13:10

8.观察兴亡

【原文】置法出令,临1众用民,计其威严宽惠行于其民与不行于其民,而兴灭之国可知也。法虚立而害疏远,令一布而不听者存,贱爵禄而毋功者富,然则众必轻令而上位危。故曰,良田不在战士,三年而兵弱;赏罚不信,五年而破;上卖官爵,七年而亡;背人伦而禽兽行,十年而灭。战不胜,弱也;地四削,入诸侯,破也;离本国,徒都邑,亡也;有者异姓,灭也。故曰:置法出令,临众用民,计威严宽惠行于其民不行于其民,而兴灭之国可知也。

【译文】设置法律颁布法令,治理民众役使人民,考查它的刑赏宽严政策是否在人民中执行,而国家的兴亡情况就可以知道了。法制形同虚设而只损害疏远关系的,命令发布而不听从的人却能安全生存,滥施爵位俸禄而没有功劳的人却能富贵,那么民众必定轻视法令而君主的地位也就危险了。所以说,良田不用来奖赏战士,三年就兵力削弱;赏罚不守信诺,五年国家就破败;君主出卖官爵,七年就会衰亡;违背人伦道德而有禽兽一样的行为,十年就会灭亡。战争不能取胜,就会衰弱;国土四周被削减,进入其他诸侯手中,就是破灭;离开本国,迁移国都,就是亡国;有国家而君主的姓氏改换,就是灭亡。所以说,治理民众役使人民,考查它的刑赏宽严政策是否在人民中执行,而国家的兴亡情况就可以知道了。

【说明】本节是论述观察兴亡的办法,一个国家是兴是亡,就要观察它的政策法令颁布后是否有人听从。法制形同虚设,那么这个国家就危险了。

——————————————————

【注释】1.临:(lín林)《易·临·辞》:“临,元亨,利贞。”《书·大禹谟》:“临下以简,御众以宽。”《书·顾命》:“临君周邦,率循大卞,燮和天下。”《诗·大雅·大明》:“上帝临女,无贰尔心。”《诗·大雅·皇矣》:“临冲闲闲,崇墉言言。”《诗·鲁颂·閟宫》:“上帝临女。”《论语·为政》:“临之以庄则敬。”《礼记·中庸》:“唯天下至圣,为能聪、明、睿、知,足以有临也。”《荀子·性恶》:“故为之立君上之势以临之,明礼义以化之。”《韩非子·十过》:“少欲,则能临其众。”这里用为监视、统治、治理之意。