西安好莱客衣柜价格:emilie simon
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/10 07:41:57
年仅二十四岁的爱蜜莉西蒙(Emilie Simon)是法国乐坛崛起的新星。是才华洋溢的歌手,也是作曲家与制作人,2003年她的首张同名专辑于法国发行。
父母一个是音乐疯,一个是录音师,爱蜜莉从小就耳濡目染,在家里地下室录音室一起参与录音。在那里,她花了很多时间倾听观察不同的音乐与乐手,同时也培养出她对音乐的独到品味与莫名热爱,以及创作诠释的精准与敏锐。
Emilie Simon--艾米莉·西蒙,实其名字的译音应为伊米莉·西蒙(法国émilie Simon),是来自法国的才女……在我觉得可以打四星半的这张专辑文案上写着: 巧妙融合法语和英语美感的飘浮式欧风电音。这句话很吸引我。但是,更吸引我的是她的专辑封面,年轻女孩的背上爬了许多的红色小瓢虫。
对我来说,这是一张梦想中的专辑。它是我在梦中一直渴望的专辑。我渴望有一天,我也可以做一张这样的音乐--完全很个人的,有一点封闭但是又很open mind。
听Emilie唱法文歌,有一种在听精灵语言感觉,可能是因为我完全听不懂法文,也可能是因为她的声音太有灵性。而听Emilie唱英文歌,有浓浓的北欧味,像疯狂但是年轻一点的Bjork再加上有着沉稳歌声让人安定心灵的羊毛衫主唱Nina。
这是一张很Personal的音乐,比较dark,但却又有着无限无限的想象空间。它有一点甜、有一点邪恶、很诚恳,但也会作弄人……
文案上还说,当其它同龄小女生还在把玩芭比娃娃的年纪,Emilie Simon早在担任录音工程师的父亲耳濡目染下,八岁时便穿梭在录音室、音控平台以及爵士俱乐部之间。
可能是因为近期太热爱爵士,看到"爵士俱乐部"5个字,我的眼睛就亮了起来。如果夸张的说看到她的封面我就想买回家听,那看完她的文案,更让我有想要直接买2张的冲动(之后我确实又多买了3张介绍给朋友,呵呵)。
她的每一首歌、每个和弦、每种编曲、每样唱法都让我有被骚到痒处的震撼。甚至连MV都是我幻想中的--很不写实,可以逃离开这个世界,就像《爱蜜莉异想世界》里的画面。
可能我形容的很夸张, 但是音乐不就是这样吗?扩大一些没办法用言语形容的感觉。
每次买一张专辑,在放在音响中倾听之前,总是有很多的期待。而听后的结果呢,有时候会失望,有时候会很满意。
而这张《Emilie Simon》专辑给我的,是很多的刺激。
我知道每个人听音乐的口味不一样,我也知道不会每个人都喜欢《Emilie Simon》。但这是我喜欢的其中一种音乐,通过我喜欢的音乐,Maybe You Will Know More About Me……Yes,This Is Me,And This Is Emilie Simon……
【Emilie Simon的成名之路】
Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 的童年,总在幻想著家里有个秘密通道,可以通到不知名的奇异世界,而这个幻想,在她八岁的时候成真了 ---- 身为录音工程师的父母亲在家里地下室建造了一间录音室,从此开启了 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 美幻的音乐世界大门。有这样爱好音乐的父母亲,Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 从小就耳濡目染;相对于其他的小孩可能看电视看到在沙发上睡著,Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 却是在爵士酒吧里听音乐听到在母亲的膝盖上入睡。二十三岁时,她的才华终於被发掘,而那彷佛从没有长大的童稚嗓音,配上歌曲里的迷离气氛,一下风靡整个法国。
由 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 一手包办创作以及制作的同名专辑《Emilie Simon》《爱蜜莉西蒙》於二○○三年二月四号发行,在法国专辑排行榜上最高名次第四十七名,本周(二○○四年一月十一号到十七号)在第一百四十三名,对於一个走另类风格的新人来说,算是不错的成绩。更重要的是她因此同时受到许多知名乐手的青睐,邀请合作。出道单曲〈Desert〉〈沙漠〉,曲风神秘沉溺,Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 幼童的歌声清纯地感伤爱情的过往,听觉的巨大落差叫人心醉。而音乐录影带拍的更是有趣。一开始 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 是个小小的洋娃娃,坐在大大的椅子上。随著头顶上大大的昏黄灯泡摇晃,绑两个冲天辫双颊擦上娃娃妆的 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 自手臂、胸口、身体里头一股一股的拉出藤蔓以及花朵,伴随著在专辑封面爬满 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 背部的红底黑点小瓢虫在藤蔓上嬉戏。『喔,我的挚爱,我的灵魂伴侣,日日夜夜,分分秒秒,想将你拉进沙漠,我心中的沙漠。你声音中的颗粒,每每使我欣喜;请容许我偶尔将带你进沙漠,我心中的沙漠。有时在夜里,在窗边驻足,我等候并且陷入,沙漠里头,我的沙漠里头,在这里.......。喔,我的挚爱,我心好沉重,日日夜夜,分分秒秒,想将你拉进沙漠,我心中的沙漠。喔,我的挚爱,我错过那时机,离开了大家,离开了你,就这样。有时在夜里,在窗边驻足,向风中抛出我悲伤的灰烬,就这样。』忽然一双好大好大的手伸过来,爱怜的抚著 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 因为长了花与藤蔓而裂口的手臂,并拿针线为她缝回光滑的肌肤;缝著缝著,光影穿梭,时光流逝,最後完成时,突然发现为她缝线的那双手,已经跟她的手一样大小了 --- 原来不知不觉中,她已经长大了!以往又高又大的椅子,现在已容纳不下她的身躯;但 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 一样带著稚气的表情,看著周遭的世界。
这首沉溺情爱与後悔的歌曲,在法国乐坛虽然不算是异数(法国音乐界这样的音乐不算少),但是其优美的曲势,以及 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 独特的嗓音,加上音乐录影带营造出的奇异氛围,使的她的名声持续上升。二○○三年十月,著名的 Lounge 系列《Paris Lounge III》网罗了这首歌曲,由来自华府 DC 的电气组合 Thievery Corporation 混音的版本,并且放在双 CD 第一张的第一首,使的 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 马上声名大噪,享有国际知名度。同时间,法国著名电气 DJ,作品也曾被收录在《Paris Lounge I》的 Le Tone,也在其於二○○三年十月十四号发行,加入 Hip-Hop 元素的第二张专辑《Playlist》《歌单》当中,邀请 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 演唱一曲〈Slow #1〉。接著 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 发行了个人第二波的单曲〈Flowers〉〈花朵〉,同样在听觉与视觉上都呈现出惊人的效果。
而在最後才出场的低音贝斯,更是画下一个完美句点!整首歌说的是一个女孩想买花给一个男孩,若是一个男孩想买花给另一个男孩,又是什麼样的局面?这首〈Flowers〉〈花朵〉又摇身一变成为美国乡间的民谣,甚至间奏的地方,已经全权任由 Mathias Malzieu 玛帝亚斯马吉尔 自由发挥,跟原本的曲子又大相迳庭了。而从原本甜美的小女生,转变为有点沙哑的粗犷男声,不只在听觉上有著落差,更因为歌词当中唱著『我想要买花给你,真可惜你是男生』,使的想像空间更大了!
在这张混音 EP 里头,还另外收录了专辑中的〈Graines d’Etoiles〉〈星星种子〉的混音版本,从原本带著宗教意味般深沉又虔诚的风格,解构为融合碎拍,明亮一些的感觉。在这张《Emilie Simon》《爱蜜莉西蒙》里头,Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 还演唱了 Iggy Pop 伊吉拍普 的〈I Wanna Be Your Dog〉〈做你的狗〉。由于大受欢迎,专辑还改版了两次!!第一次加收四首单曲,分别是〈Desert〉〈沙漠〉的英文版,新单曲〈Solene〉,以及摇滚老将 Lou Reed 早期名作〈Femme Fatale〉〈致命的女人〉以及之前只有收录在单曲中的〈Desert〉〈沙漠〉的 Avril Puzzle Mix。而第二次於二○○三年十二月底的改版,则收录了 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 於二○○三年中在法国 Fnac 法雅克 巡回表演时的现场录音四首,包括〈Flowers〉〈花朵〉(跟在同名单曲收录的是同一首)、〈I Wanna Be Your Dog〉〈做你的狗〉、以及专辑中原本以电音铺陈新世纪美感,加上情绪化弦乐,戏剧感十足的〈Blue Light〉〈蓝光〉。四首歌曲都仅仅以简单的配器伴奏,但在Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 的演唱下,却都能不留於平淡,而且有一种改头换面的清新!
而在二○○三十一月底的时候,Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 也受到前 Massive Attack 首脑人物 Tracky 的赏识,在他新单曲〈How High〉的单曲里头,担任了法文版本的主唱(叫做〈Je Tombe Mix 为你倾倒〉混音版)。音乐做的好,自然奖励跟著来。二○○四年一月十三号,Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 入围了法国乐坛的最重要大奖【Les Victoires de La Musique】【音乐之光音乐奖】的『最佳电气/团体』。【Les Victoires de La Musique】【音乐之光音乐奖】将於二月二十八号於巴黎的 Zenith 天顶音乐厅 进行颁奖,届时 巴黎 会再为大家做进一步的报导,也让我们拭目以待 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 的成绩!!希望这个又漂亮,歌声好,又有才华,能够创作并且自己制作整张专辑的法国怪怪小女生,能够一举夺标!
ÉMILIE SIMON的首张处女碟被确认为一件非凡的电子艺术品,而她似乎并非仅限于此,事实上04年一开春她便投入对第二张专辑的制作。法国导演Luc Jacquet拜访了她,想邀请她单纲自己的纪录片原声的配乐工作;“非常有趣,当Luc联系我时,我正好在制作歌曲‘Ice Girl'的进程中,”ÉMILIE SIMON后来说到,“我恰好在尝试各种不同音效来表现寒冷,实验不同的背景,象在玻璃上翻滚冰块,脚踏积雪迂回迈步等等。
也许是巧合,但当Luc Jacquet和制作人Yves Darondeau从南极紧张的拍摄工作中归来,并立刻去登门邀请ÉMILIE SIMON来追做这张OST时,他们并不知道EMILIE SIMON恰恰正在制作这么一首冰为主题的歌曲:ICE GIRL!二月到十一月紧张的工作,为我们开启了迈向神奇冰雪世界的大门,但这其中不仅仅是冰雪与寒冷的简单串编,从疾风暴雨般的rock'n'roll(Songs of the Storm)到晶莹剔透的All is white 和The Frozen World,在ÉMILIE SIMON的OST中,呈现的是多元的音乐世界,并巧妙地结合Luc所表现的"mise en abym"影象,因早出寒冷下更深层的东西。
此张OST也延续了EMILIE SIMON的电子风格,合成器所绘制出的晶莹剔透亦真亦幻,她把自己的声线分层汇编用来模拟企鹅们在寻找配偶的传统仪式上所发出的声音;时隐时现的小提琴配合下描绘一只生病的小企鹅依偎在父亲的足下在等待母亲外出觅食归来的过程中凄惨离去。ÉMILIE SIMON赋予了影片更多彩的基调,色彩和气氛,丰富却不失本色,不显浮华。
当提及她制作这张原声的过程是如何进行的问题时,EMILIE SIMON解释道:“Luc总是在第一时间就把那些拍摄好的样带给我,那些没有声音甚至人声的;事实上,我并不知道他后期是要陪上他们的,但是这些确实给了我自由发挥的巨大空间,我想做什么样的音乐都行。”EMILIE SIMON也由此把创造空间发展及至,通过混合她自己曼妙声线和几件自制的特殊乐器来达到这一效果;其中包括一支玻璃制口琴,“它绝对是一样精妙绝伦的乐器”,EMILIE SIMON说到,“它就好像一串同轴的水晶盘,制造出神奇的颤动声效。”独具匠心的年轻乐者同样对Crystal Baschet进行了妙用。
这里EMILIE SIMON的声音在营造梦幻般氛围中也起到举足轻重的作用,即便她一再置疑在原声带中加入这样的人声是否为个好注意。不过,正如Luc曾关照她期望一些不受局限的效果,这种人声就是最好的效果,EMILIE SIMON的担忧显的多余。La Marche de l'Empereur被确信是一张高层次的作品,她成功描绘了那个魔幻的企鹅天下及零下40度低温下的难以置信的南极暴风。“我相信他们的呼吸,走路方式都是蕴涵特别诗意的东西在里边;当我工作时,我尝试想象身处它们中间,聆听冰层在脚下开裂;我努力想要把自己溶入它们的世界中,即便我也许一生都不可能踏足那块土地。”
总而言之,La Marche de l'Empereur是出色的,作为EMILIE SIMON第一张原声大碟,或者向她本人更愿意把它视为个人第二张大碟一样;歌迷闷很乐意接受,巴黎女伶EMILIE SIMON的最新呈现给诸位的倩影。
在这张混音 EP 里头,还另外收录了专辑中的〈Graines d’Etoiles〉〈星星种子〉的混音版本,从原本带著宗教意味般深沉又虔诚的风格,解构为融合碎拍,明亮一些的感觉。在这张《Emilie Simon》《爱蜜莉西蒙》里头,Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 还演唱了 Iggy Pop 伊吉拍普 的〈I Wanna Be Your Dog〉〈做你的狗〉。由于大受欢迎,专辑还改版了两次!!第一次加收四首单曲,分别是〈Desert〉〈沙漠〉的英文版,新单曲〈Solene〉,以及摇滚老将 Lou Reed 早期名作〈Femme Fatale〉〈致命的女人〉以及之前只有收录在单曲中的〈Desert〉〈沙漠〉的 Avril Puzzle Mix。而第二次於二○○三年十二月底的改版,则收录了 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 于二○○三年中在法国 Fnac 法雅克 巡回表演时的现场录音四首,包括〈Flowers〉〈花朵〉(跟在同名单曲收录的是同一首)、〈I Wanna Be Your Dog〉〈做你的狗〉、以及专辑中原本以电音铺陈新世纪美感,加上情绪化弦乐,戏剧感十足的〈Blue Light〉〈蓝光〉。四首歌曲都仅仅以简单的配器伴奏,但在Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 的演唱下,却都能不留於平淡,而且有一种改头换面的清新!
【Emilie Simon第一张原声大碟的诞生】
Emilie Simon的首张处女碟被确认为一件非凡的电子艺术品,而她似乎并非仅限于此,事实上2004年一开春她便投入对第二张专辑的制作。法国导演Luc Jacquet拜访了她,想邀请她单纲自己的纪录片《帝企鹅日记》原声的配乐工作;
“非常有趣,当Luc联系我时,我正好在制作歌曲《Ice Girl》的进程中,”Emilie Simon后来说到,“我恰好在尝试各种不同音效来表现寒冷,实验不同的背景,象在玻璃上翻滚冰块,脚踏积雪迂回迈步等等。”
也许是巧合,但当Luc Jacquet和制作人Yves Darondeau从南极紧张的拍摄工作中归来,并立刻去登门邀请Emilie Simon来追做这张OST时,他们并不知道Emilie Simon恰恰正在制作这么一首冰为主题的歌曲:ICE GIRL!二月到十一月紧张的工作,为我们开启了迈向神奇冰雪世界的大门,但这其中不仅仅是冰雪与寒冷的简单串编,从疾风暴雨般的Rock `N` Roll(Songs of the Storm)到晶莹剔透的All Is White 和The Frozen World,在Emilie Simon的OST中,呈现的是多元的音乐世界,并巧妙地结合Luc所表现的Mise en Abym影象,因早出寒冷下更深层的东西。
此张OST也延续了Emilie Simon的电子风格,合成器所绘制出的晶莹剔透亦真亦幻,她把自己的声线分层汇编用来模拟企鹅们在寻找配偶的传统仪式上所发出的声音;时隐时现的小提琴配合下描绘一只生病的小企鹅依偎在父亲的足下在等待母亲外出觅食归来的过程中凄惨离去。Emilie Simon赋予了影片更多彩的基调,色彩和气氛,丰富却不失本色,不显浮华。
当提及她制作这张原声的过程是如何进行的问题时, Emilie Simon解释道:“Luc总是在第一时间就把那些拍摄好的样带给我,那些没有声音甚至人声的;事实上,我并不知道他后期是要陪上他们的,但是这些确实给了我自由发挥的巨大空间,我想做什么样的音乐都行。” Emilie Simon也由此把创造空间发展及至,通过混合她自己曼妙声线和几件自制的特殊乐器来达到这一效果;其中包括一支玻璃制口琴,“它绝对是一样精妙绝伦的乐器”,Emilie Simon说到,“它就好象一串同轴的水晶盘,制造出神奇的颤动声效。”独具匠心的年轻乐者同样对Crystal Baschet进行了妙用。
这里Emilie Simon的声音在营造梦幻般氛围中也起到举足轻重的作用,即便她一再置疑在原声带中加入这样的人声是否为个好注意。不过,正如Luc曾关照她期望一些不受局限的效果,这种人声就是最好的效果,Emilie Simon的担忧显的多余。La Marche de l`Empereur被确信是一张高层次的作品,她成功描绘了那个魔幻的企鹅天下及零下40度低温下的难以置信的南极暴风。“我相信他们的呼吸,走路方式都是蕴涵特别诗意的东西在里边;当我工作时,我尝试想象身处它们中间,聆听冰层在脚下开裂;我努力想要把自己溶入它们的世界中,即便我也许一生都不可能踏足那块土地。”
总而言之,La Marche de l`Empereur是出色的,作为Emilie Simon第一张原声大碟,或者向她本人更愿意把它视为个人第二张大碟一样;歌迷很乐意接受,巴黎女伶Emilie Simon的最新呈现给诸位的倩影
【Emilie Simon的唱片】
名 称:Emilie Simon
发行时间:2003-05-27
曲目:
Desert
Lise
Secret
Pleut
I Wanna Be Your Dog
To the Dancers in the Rain
Dernier Lit
Graines d'Etoile - Perry Blake, Emilie Simon
Flowers
Vu d'Ici
Blue Light
Chanson de Toile
名称:La Marche de L'Empereur
发行时间:2005-01-13
曲目:Frozen World
Antarctic
Egg
Song Of The Sea
Baby Penguins
Attack Of The Killerbirds
Aurora Australis
Sea Leopard
Song Of The Storm
Mother's Pain
To The Dancers On The Ice
All Is White
Voyage
Footprints In The Snow
Ice Girl
英文名称:Vegetal
中文名称:生命奇迹
发行时间:2006年03月14日
曲目:
1.Alicia
2 .Fleur de Saison
3.Vieil Amant
4.Sweet Blossom
5.Opium
6.Dame de Lotus
7.Swimming
8.In the Lake
9.Rose Hybridge de the
10.Never Fall in Love
11.En Cendres
00:00 Annie by Emilie Simon
00:00 My Old Friend by Emilie Simon
名称:The Flower Book
发行时间:2006年10月17日
曲目:
1. Song Of The Storm
2. I Wanna Be Your Dog (remix)
3. Dame De Lotus
4. Desert (UK version)
5. Fleur De Saison
6. Le Vieil Amant
7. Sweet Blossom
8. Rose Hybride de The
9. Never Fall In Love
10. Flowers
11. Il Pleut
12. Swimming
13. In The Lake
14. My Old Friend
15. To The Dancers In The Rain
Emilie simon 的歌词
« alicia »--la fille végetale aux longs bras de lierre
quand alicia compose un bouquet de roses
le monde est suspendu
a ses lèvres et pour cause
elles sont d’un rose
inattendu
quand alicia s’endort, une plante carnivore
veille sur son sommeil
mais dans les bras de lierre d’alicia
on ne se réveille pas
alicia dort
alicia dort
un bouquet de violettes
des serqents à sonnettes
dansent dans sa tête
mon doux venin
une odeur de jasmin
sur les joues pâles
d’une fille végétale
quand alicia copose un bouquet de roses
le monde est suspendu
mais dans les bras de lierre d’alicia
on ne se réveille pas
« all is white »
all is white
I think it snowed in the night
Everything is cold
So cold outside
I listen to the wind
All alone
I know it means
A storm will come
I want to live in paradise
I want to live in paradise
I want to live in paradise
At the south of the earth tonight
All is white
I know it snowed in the night
Everything is cold
So cold outside
I try to be calm
It’s a lonely trip
Listen to my eyes
Listen to my lips
I want to live in paradise
I want to live in paradise
I want to live in paradise
At the south of the earth tonight
« annie »--lafille_feville qui tombe jusqu’au cimetière des fevilles mortes
annie
tombe par hasard sur des amis
il y a déjà bien longtemps
qu’elle n’a vu personne
pas dequis l’automne
annie
tombe amoureuse, un petit ami
ça prend beaucoup trop de temps
alors elle abandonne
son gentill bonhomme
le temps passe et prend le petite annie
mais bien vite elle l’oublie
elle n’a vraiment pas le temps pourtant elle s’ennuie
la petite annie
annie
tombe par malheur dans les escalier
son important rendez-vous attendra, je crois
elle ne se réveille pas
annie
sa tombe est bien rangée près des pissenlits
il n’y a vraiment pas grand monde
qui viendra en somme
pour ne pas dire personne
le temps passe et prend la petite annie
et bien vite elle oublie
elle n’a vraiment pas le temps pourtant elle s’ennuie
la petite annie
« blue light »
i’m the moon and i can give you
everything if you want me to
from the sky i watch over you
don’t be blind i will help you
i’m the moon
(in the sky just follow the blue blue light)
i’m the moon
(in the sky just follow the blue blue blue light)
when you’re down, when you feel alone
when your love and happiness are gone
deep inside there is a blue blue light
the moon is in you
i’m the moon
(in the sky just follow the blue blue light)
i’m the moon
(in the sky just follow the blue blue blue light)
i’m the moon, i take care of you
just follow the blue light
take care of you
just follow the blue light
« chanson de toile »
je viendrai te prendre
je saurai te défendre
au-delà des frontières
je foulerai la terre
je tisserai des chants
au soir et au levant
un point pour chaque étoile
je tisserai des chants
au soir et au levant
un point pour chaque étoile
chanson de toile
nul ne part en gruerre
pour revenir solitaire
je saurai t’attendre
chanson de toile
je tisserai des chants
au soir et au levant
un point pour chaque étoile
chanson de toile
je tisserai des chants
au soir et au levant
un point pour chaque étoile
chanson de toile
si loin de ton ciel
si loin de mon appel
entends-tu mon coeur
entends-tu ma ferver
je tisserai des chant
au soir et au levant
un point pour chaque étoile
chanson de toile
je viendrai te prendre
je saurai te défendre
au-delà des frontières
je foulerai la terre
je tisserai des chants
au soir et au levant
un point pour chaque étoile
chanson de toile
« dernier lit »
allongée sur son lit réveuse elle sourit
la vieille dame jadis aguicheuse perd la vie
sûr ce soir c’est son dernier lit
demain c’est sûr sera sans elle
la mort lui susurre d’être en dentelles
de bonne augure pour l’éternel
la mort lui murmure sa ritournelle
elle s’allonge un verre blanc d’absinthe à la main
son amant attend son absene pour demain
sûr ce soir c ‘est son dernier lit
demain c’est sûr sera sans elle
la mort lui murmure « vous êtes si belle »
au nom du père, du saint esprit
ferme les pauières rejoins la nuit
« dame de lotus »--une dame de lotus se pavane sous les roseaux
je suis enterrée vivante
contente de moi
au-dessus des eaux stagnantes
contemple
contemple-moi là
dame de lotus
je suis enterrée vivante
contente de moi
entre deux roseaux tu penches
etanche
regarde-moi là
qu’impotent les dmes de lotus
j’effeuille les dames de lotus
ni moins ni plus qu’une dame de lotus
je suis enterrée vivante
contente de moi
au-dessus des eaux stagnantes
contemple
contemple-moi là
dame de lotus sous les roseaux
dame de lotus penche sur l’eau
ni moins ni plus qu’une dame de lotus
« Desert »
Oh mon amour ,mon âme-soeur
Je compte les jours je copte les heures
Je voudrais te dessiner dans un désert
Le désert de mon coeur
Oh mon amour, ton grain de voix
Fait mon bonheur à chaque pas
Laisse-moi te dessiner dans un désert
Le désert de mon coeur
Dan la nuit parfois, le nez à la fenêtre
Je t ‘attends et je sombre
Dans un désert ,dans mon désert
Le désert de mon coeur
Oh mon amour, je passe mon tour
J’ai déserté les alentours
Je te quitte, voilà c’est tout
Dans la nuit parfois, le nez à la fenêtre
J’attendais et je sombre
Jetez au vent mes tristes cendres ,voilà
« desert(english ) »
where is the sea
i don’t know why
i was just looking for the sea
but the only thing i found
was a desert
a desert around me
what can i see
you close my eyes
when i just need to go and see
if you want me to be blind i not agree
with this desert arond me
the world i can see
is a nowhere land
without you
i’ m a nowhere girl
in the desert
in the desert
with you
where is the sea
i don’t know why
i was just looking for the sea
but the only thing i found
was a desert
a desert around me
where is the sea
i am alone
i am looking for the sea
but you were not there
close to me
the world i can see
is a nowhere land
without you
i’m a nowhere girl
in the desert
in the desert
with you
« en cendres »--pour feu et bois...
je ne suis qu’une porme aux contours incertains
avec un regard morne un tantinet hautain
j’avance à l’aveuglette et je suis mal luné
une pièce sans fenêtre avec vue sur mes pieds
à force de malentendus je suis mal-entendant
et ces déjà-vus me rendent malveillant
je ne fume plus mais je pars en cendres
combien de temps me faudra-t-il encore t’attendre
je l’entends bin souvent le soir murmurer
prendre à témoin le ciment des murs abîmés
il leur promet du beau mais il se sent bien laid
en face de sa photo sur la table de chevet
à force de malentendus je suis mal-entendant
et ces déjà-vus me rendent malvilant
je ne fume plus mais je pars en cendres
combien de temps me faudra-t-il encore t’attendre
je ne fume plus mais je pars en cendres
« fleur de saison »--condamnée chaque année à l’amnésie
dès les premières lueurs,
je sombre
il me paraît bien loin l’été
je ne l’ai pas oublié
mais j’ai perdu la raison
et le temps peut bien s’arrêter
peut bien me confisquer honneur
je sombre
je sens comme une odeur de lys
mes musces se raidissent
et j’attends la floraison
mais qu’a-t-il pu bien arriver
entre septembre et mai
j’en ai oublié mon nom
dès les premières lueurs d’octobre
en tout bien tout honneur
je sombre
oh le temps a tourné je compte les pousses des autres fleurs de saison
je ne sortirai pas encore de la mousse, pas plus pu’une autre fleur de saison
il me paraît bien loin l’été
mes feuilles desséchées
ne font plus la connexion
mais qu’a-t-il qu bien arriver
entre septembre et mai
je ne fais plus la distinction
dès les premières lueurs d’octobre
en out bien tout honneur
je sombre
oh le temps a tourné je compte les pousses des autre fleurs de saison
je ne sortirai pas encore de la mousse, pas plus qu’une autre fleur de saison
« flowers »
i want to buy you flowers
it’s such a shame you’re a boy
but when you are not a girl
nobody buys you flowers
i want to buy you flowers
and now i’m standing in the shop
i must confess i wonder
if you will like my flowers
you are so sweet and i’m so alone
oh darling please
tell me you’re the one
i’ll buy you flowers
i’ll buy you flowers
like no other girl did before
you were so sweet and i was alone
oh darling don’t teel me
you found another girl
forget the flowers
because the flowers
never last for ever
never last for ever
never last for ever
never last for ever
my love
« footprints in the snow »
I follow your footprints in the snow
I let you lead he way
I hope we’ll meet one day
I ‘ve been walking so long out in the cold
My coat won’t keep me warm anymore
I follow your footprints in the snow
I follow your footprints in the snow
Come now, let me carry you a while
So many miles to go
I know you must be tired
I ‘ve been walking so long out in the cold
My coat won’t keep me warm anymore
I follow your footprints in the snow
I follow your footprints in the snow
Even if you’re sad, don’t worry
Your tears look like diamonds to me
You won’t be alone as long as I can see
Your footprints in the snow
I follow your footprints in the snow
I follow your footprints in the snow
« graines d’etoiles »
pour un peu de toi je pars sans hésiter
tout au bout du monde sur le toit au sommet
mark your path with scattered seeds beneath the opal stars
sur ton chemin
but in the crowed there’s only one beneath the opal stars
sur ton chemin
le long de tes reins
juste un peu de voix, un souffle pour suggérer
te laisser imahiner la chute
j’ai parsemé, j’ai déposé, des graines d’étoiles opales
sur ton chemin
j’ai parsemé, j’ai déposé, des graines d’étoiles opales
sur ton chemin
le long de tes reins
« ice girl »
you were looking for someone to keep you warm
you found me
you were looking for someone to dry your tears
you found me
you were looking for someone to not be alone
you found me
but I’m the ice girl freezing you
I am the ice girl
I’m the ice girl freezing you
The ice girl
I’m the ice girl freezing you to the bone
But now I’m gone
You were looking for someone to comfort you
You found me
You were looking for someone to make you smile
You round me
You were looking for someone, for somebody
But not for me
but I’m the ice girl freezing you
I am the ice girl
I’m the ice girl freezing you
The ice girl
I’m the ice girl freezing you to the bone
But now I’m gone
« il pleut »
il pleut
c’est malheureux il pleut
depuis ce matin
il pleut
s’emparer de mon être
sans paraltre malhonnête
il pleut
dans ces gouttes de pluie
mes doutes s’enfuient
je ne m’ennuie plus
il pleut
mais ce n’est pas le pluie
qui occupe mes nuits
il pleut
c’est malheureux il pleut
depuis ce matin
il veut
faire de moi une reine
est-ce que j’en vaux la peine
il pleut
dans ces gouttes de pluie
mes doutes s’enfuient
je ne m’ennuie plus
il pleut
mais ce n’est pas la pluie
qui occupe mes nuits
« in the lake »--pour éléments aériens.deux roseaux se balancent et sifflent au vent
if i had no worries
if I had no pain
would you stay close to me
when it start to rain
would you be my lover
would you be my lover
we are always a little bit far but never late
we are always a little bit far
in the lake
if the sky grows darker
if I go insane
would you still care for me
when it starts to rain
would you be my lover
would you be my lover
we are always a little bit far but never late
we are always a little bit far bur never late
happy girl
I want to be the happy girl
Would you be my lover
Would you be my lover
We are always a little bit far but never late
We are always a little bit far but never late
In the lake
« i wanna be your dog »
come on ...
so messed up , i want you here
in my room ,i want you here
where we can be face to face
and i lay right down in my favourite place
now i wanna be your dog*4
come on...
now i’m ready to close my eyes
now i’m ready to close my mind
now i’m ready to feel your hand
and lose my heart on the burning sand
now i wanna be your dog*4
« le vieil amant »--pour arbre de fer et horloqerie
mon amour j’ai pensé avec naïveté qu’un brin seul de muguet pouvait te ramener
alors j’ai retrouvé un ou deux vieux sonnets pour te rappeler
pour te rappeler à moi mon amour
à travers ce beau jour de printemps j’ai laissé près de tes pieds tomber
un brin seul de muguet mais il s’est desséché
attendant ce baiser qui ne viendra jamais
le mois de mais s’est joué de oi cette année
j’ai laissé couler trop d’émoi cette fois
le mois de mai s’est moqué de moi cette année
j’ai laissé couler trop d’émoi cette fois
il est parti le temps, il n’a pas pris son temps
me voilà qui t’attends comme un vieux prétendant
me voilà qui regrette devant ces quelques miettes
une vieille amourette qui n’a ni queue ni tête
mon amour j’ai pensé avec naïveté qu’un brin seul de muguet pouvait te ramener
alors j’ai retrouvé un ou deux vieux sonnets que tu n’as jamais aimés
le mois de mai s’est joué de moi cette année
j’ai laissé couler trop d’émoi cette fois
le mois de mai s’est moqué de moi cette année
j’ai laissé couler trop d’émoi cette fois
je voulais je l’avoue danser joue contre joue
je l’avoue je rêvais de te faire tournoyer
respirer cet air frais, regarder rayonner
le visage d’un amour qui n’a pas ramener
alors j’ai retrouvé un ou deux vieux sonnets
je sais
tu n’aimes pas les sonnets
je sais
le mois de mai s’est joué de moi cette année
j’ai laissé couler trop d,émoi cette fois
le mois de mai s’est moqué de moi cette année
j’ai laissé couler trop d’émoi cette fois
« Lise »
lise prend des airs
qui déstabilisent
les valises de lise
sont pleines d’air
que veux-tu je lui dise
elle fait tout de travers
elle fonctionne à l’envers
sous ses airs de marquise
les vers de lise
se lisent autour d’un verre
elle ne manque pas d’air
il faudrait que tu lises
un ou deux de ses vers
légers comme une brise
lise, elle n’est jamais acquise
ton coeur elle te le brise
ton âme elle te la perd
en écrivant ses vers
les vers de lise
se lisent autour d’un verre
lise, une fille singulière
elle te tourne à l’envers
elle te fait changer d’air
lise ,elle déguise ses vers
pour ne pas être comprise
pour ne pas être prise
pour une terre à terre
les vers de lise
se lisent autour d’un verre
« my old friend »--pour mon arbre_piano
my old friend, my old friend come close to me
I want to talk about the sunny days
It’s almost as if the sky fell on my shoulders
It’s funny because in my mind it seemed easy to talk to you
My old friend, my old friend she left me
She took along all our sunny days
It’s funny because in my mind it seemed easy to talk to you
Now she’s gone, it snows over my smile today
Now she’s gone and I know she is miles away
Now she’s gone in a sad way
It’s a sad day
My old friend, my old friend you hurt me
I trust you and I was wrong
It’s almost as if the sky fell on my shoulders
It’s funny because in my mind I didn’t see it coming from you
Now she’s gone, it snows over my smile today
Now she’s gone and I know she is miles away
Now she’s gone in a sad way
It’s a sad day
-in a sad way…-
« never fall in love »--just never do
you want to be my lover
you want to be my man
I am a flower
And I hurt your hands
Don’t say you love me
Don’t say you care
I’m not human
We will never be the same
You can carry on like that
I will give you all I’ve got
I’m not he one you’re looking for
Roses never never fall in love
You could be a giant
You could be a child
I’m buried in the ground
And I never cry
Don’t say you love me
Don’t say you care
I’m not human
We will never be the same
You can carry on like that
I will give all I’ve got
I don’t know what you’re looking for
Roses never never fall in love
« opium »--rêve enfumé pour basse et voix
je laisse aller, ma laisse inhaler les vapeurs en dégradé
evaporée comme la fumée dans un nuage cendré
mon opiu pas de sérum, mon opium
je laisse aller, me laisse inhaler les vapeurs dans les détails
toute embuée je pars en fumée comme un bon petit
cobaille
mon opium pas de sérum, mon opium
je laisse aller, me laisse inhaler mon opium
je laisse aller
je laisse aller, me laisse inhaler les vapeurs en profondeur
ensommeillée je me laisse guider, j’avance en apesanteur
mon opium pas de sérum
je laisse aller
« rose hybride de thé »--je vous senfais si pres
mon oeillet fixé à votre iris
comme narcisse je contemple
dans ces miroirs entre vos tempes
le reflet sombre de mes vices
allongée à même le saule
tout mon hetre vous peuplier
moi peu à peu je me pliais
devant vos charmes et vos paroles
madame rose hybride de thé
belle des nuits au crépuscule
loin des regres et des scrupules
quelque péfales au thym parfait
madame rose hybride de thé
ne m’en voulez pas de chercher
il ne me reste de nous deux
qu’un souvenir bien vaporeux
comment voulez-vous pue je menthe
vos songes rongent mes pensées
vos ronces me sont destinées
vous étiez pourtant si charmante
ne prenez pas cet air genêt
c’est un hasard si mes mains tremble
dès l’instant où nous sommes ensemble
sous un conifàre enlacés
madame rose hybride de thé
belle des nuits au crépuscule
loin des regrets et des scruqules
quelques pétales au thym parfait
madame rose hybride de thé
ne m’en voulez pas de chercher
il ne me reste de nous deux
qu’un souvenir bien vaporeux
« secret »
si tu ressuscites
un grain de granit
du fond de la terre
je saurai me taire
si tu ressuscites
un grain de granit
je saurai me faire petite
j’ai vu se dessiner une vipère
je voudrais lui ressembler
accrochée à tes larges épaules pâles
tout ce que je sais
restera secert
si tu ressuscites
un grain de granit
du fond de la terre
je saurai me taire
si tu ressuscites
un grain de granit
je saurai me faire petite
« song of the sea »
see how I fly
in the sea like in the sky
you set me free
« song of the storm»
can’t you hear my storm coming
stones falling on to you
can’t you feel the earth shaking
big dark clouds forming now
can’t you hear my sky shouting
close, chasing after you
deep, dark fear building up
it’s too strong for you
and I hope you’re satisfied
to see the wind blow over me
can’t you hear my snow crying
under your feet the ice breaking
can’t you hear me, I’m here
I’m whistling in your ear
And I hope you’re satisfied
To see the wind blow over me
Can’t you hear my storm coming
Stones falling
Big dark clouds forming now
Can’t you hear my storm coming
Stones falling
Big dark clouds
And I hope you’re satisfie
To see the wind blow over me
Over me, over me
« sweet blossom »--cauchemard de bour qeons pour violoncelles et voix
my blossom are falling
what a strange feeling
when it’s so early in the year
as soon as they are flowers
they go and leave for ever
sweet blossom where is your free
they’re too far from here now
they’ll never come back
autumn in springtime I guess
the seasons are lazy
it’s driving me crazy
sweet blossom where is your free
their happiness will shine
their happiness will grow
and I hope you don’t mind if I let them go
my blossoms are falling
what a strange feeling
when it’s so early in the year
as soon as they are flowers
they go and leave for ever
sweet blossom where is your free
their happiness will shine
their happiness will grow
and I hope you don’t mind if I let them go
« swimming »--les profondeurs sont de plus en plus obscures
i was swimming across the sky
clouds and angels by my side
then I realized that I was lonely
and it wasn’t such a good thing
I was flying in paradise
In that ocean of dead lights
I was looking for your smile in the wind
But there was nobody there this morning
I was swimming across the sky
Clouds and angels by my side
Then I realized that I was lonely
And it wasn’t such a good thing
I believe in your smile every day
But I know that you’re far from my way
When I talk to the moon I can hear you
In the dark I can see, I can feel your light
I was swimming across the sky
Clouds and angels by my side
Then I realized that I was lonely
And It wasn’t such a good thing
I was flying in paradise
In that ocean of dead lights
I was looking for your smile in the wind
But there was nobody there this morning
I believe in your smile every day
But I know that you’re far from my way
When I talk to the moon I can hear you
In the dark I can see, I can feel your light
« the frozen world »
won’t you open for me
the door to your ice world
to your white desert
I just want to stare
Our over these snowfields
Until we are one again
We belong to the frozen world
When the ice begins to thaw
Becomes the sea
Oh, you will see
How beautiful we can be
Everything is calm
At the end of the planet
In our white desert
The sun kissed the ice
It glistens for me
And we are one again
We belong to the frozen world
When the ice began to thaw
Becomes the sea
Oh, you will see
How beautiful we can be
« to the dancers in the rain »
i didn’t believe in anyone but i found you today
my eyes are not closed baby i still remember
if my words are not that clear
i know my heart is understanding
every little kiss of you
i’m your princess for a night, maybe forever
we were dancers in the rain and it still remains
if my words are not that clear
i know my heart is understanding
every little kiss of you
just a sunny day in paris please give it back to me
i don’t need to be romantic i just have to be me
my lover is gone but i’m not on my own
with all these little kisses of you
mu lover is gone but i’m not on my own
with all these little kisses of you
« vu d’ici »
vue d’ici l terre est mienne, mais je prend l’eau
c’est ainsi que vont et viennent les vieux bateaux
je voudrais revoir la terre
il y a longtemps que je suis partie
et très loin d’ici
j’ai touché le creux des vagues, le fond des mers
sur les flots le vent divague je me laisse faire
je veux enfin toucher terre
m’évader en douce
je vous dirai comment vous faire
oublier de tous
je veux enfin toucher tere
revenir au port
montre moi comment faire
pour trouver la porte
父母一个是音乐疯,一个是录音师,爱蜜莉从小就耳濡目染,在家里地下室录音室一起参与录音。在那里,她花了很多时间倾听观察不同的音乐与乐手,同时也培养出她对音乐的独到品味与莫名热爱,以及创作诠释的精准与敏锐。
Emilie Simon--艾米莉·西蒙,实其名字的译音应为伊米莉·西蒙(法国émilie Simon),是来自法国的才女……在我觉得可以打四星半的这张专辑文案上写着: 巧妙融合法语和英语美感的飘浮式欧风电音。这句话很吸引我。但是,更吸引我的是她的专辑封面,年轻女孩的背上爬了许多的红色小瓢虫。
对我来说,这是一张梦想中的专辑。它是我在梦中一直渴望的专辑。我渴望有一天,我也可以做一张这样的音乐--完全很个人的,有一点封闭但是又很open mind。
听Emilie唱法文歌,有一种在听精灵语言感觉,可能是因为我完全听不懂法文,也可能是因为她的声音太有灵性。而听Emilie唱英文歌,有浓浓的北欧味,像疯狂但是年轻一点的Bjork再加上有着沉稳歌声让人安定心灵的羊毛衫主唱Nina。
这是一张很Personal的音乐,比较dark,但却又有着无限无限的想象空间。它有一点甜、有一点邪恶、很诚恳,但也会作弄人……
文案上还说,当其它同龄小女生还在把玩芭比娃娃的年纪,Emilie Simon早在担任录音工程师的父亲耳濡目染下,八岁时便穿梭在录音室、音控平台以及爵士俱乐部之间。
可能是因为近期太热爱爵士,看到"爵士俱乐部"5个字,我的眼睛就亮了起来。如果夸张的说看到她的封面我就想买回家听,那看完她的文案,更让我有想要直接买2张的冲动(之后我确实又多买了3张介绍给朋友,呵呵)。
她的每一首歌、每个和弦、每种编曲、每样唱法都让我有被骚到痒处的震撼。甚至连MV都是我幻想中的--很不写实,可以逃离开这个世界,就像《爱蜜莉异想世界》里的画面。
可能我形容的很夸张, 但是音乐不就是这样吗?扩大一些没办法用言语形容的感觉。
每次买一张专辑,在放在音响中倾听之前,总是有很多的期待。而听后的结果呢,有时候会失望,有时候会很满意。
而这张《Emilie Simon》专辑给我的,是很多的刺激。
我知道每个人听音乐的口味不一样,我也知道不会每个人都喜欢《Emilie Simon》。但这是我喜欢的其中一种音乐,通过我喜欢的音乐,Maybe You Will Know More About Me……Yes,This Is Me,And This Is Emilie Simon……
【Emilie Simon的成名之路】
Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 的童年,总在幻想著家里有个秘密通道,可以通到不知名的奇异世界,而这个幻想,在她八岁的时候成真了 ---- 身为录音工程师的父母亲在家里地下室建造了一间录音室,从此开启了 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 美幻的音乐世界大门。有这样爱好音乐的父母亲,Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 从小就耳濡目染;相对于其他的小孩可能看电视看到在沙发上睡著,Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 却是在爵士酒吧里听音乐听到在母亲的膝盖上入睡。二十三岁时,她的才华终於被发掘,而那彷佛从没有长大的童稚嗓音,配上歌曲里的迷离气氛,一下风靡整个法国。
由 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 一手包办创作以及制作的同名专辑《Emilie Simon》《爱蜜莉西蒙》於二○○三年二月四号发行,在法国专辑排行榜上最高名次第四十七名,本周(二○○四年一月十一号到十七号)在第一百四十三名,对於一个走另类风格的新人来说,算是不错的成绩。更重要的是她因此同时受到许多知名乐手的青睐,邀请合作。出道单曲〈Desert〉〈沙漠〉,曲风神秘沉溺,Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 幼童的歌声清纯地感伤爱情的过往,听觉的巨大落差叫人心醉。而音乐录影带拍的更是有趣。一开始 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 是个小小的洋娃娃,坐在大大的椅子上。随著头顶上大大的昏黄灯泡摇晃,绑两个冲天辫双颊擦上娃娃妆的 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 自手臂、胸口、身体里头一股一股的拉出藤蔓以及花朵,伴随著在专辑封面爬满 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 背部的红底黑点小瓢虫在藤蔓上嬉戏。『喔,我的挚爱,我的灵魂伴侣,日日夜夜,分分秒秒,想将你拉进沙漠,我心中的沙漠。你声音中的颗粒,每每使我欣喜;请容许我偶尔将带你进沙漠,我心中的沙漠。有时在夜里,在窗边驻足,我等候并且陷入,沙漠里头,我的沙漠里头,在这里.......。喔,我的挚爱,我心好沉重,日日夜夜,分分秒秒,想将你拉进沙漠,我心中的沙漠。喔,我的挚爱,我错过那时机,离开了大家,离开了你,就这样。有时在夜里,在窗边驻足,向风中抛出我悲伤的灰烬,就这样。』忽然一双好大好大的手伸过来,爱怜的抚著 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 因为长了花与藤蔓而裂口的手臂,并拿针线为她缝回光滑的肌肤;缝著缝著,光影穿梭,时光流逝,最後完成时,突然发现为她缝线的那双手,已经跟她的手一样大小了 --- 原来不知不觉中,她已经长大了!以往又高又大的椅子,现在已容纳不下她的身躯;但 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 一样带著稚气的表情,看著周遭的世界。
这首沉溺情爱与後悔的歌曲,在法国乐坛虽然不算是异数(法国音乐界这样的音乐不算少),但是其优美的曲势,以及 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 独特的嗓音,加上音乐录影带营造出的奇异氛围,使的她的名声持续上升。二○○三年十月,著名的 Lounge 系列《Paris Lounge III》网罗了这首歌曲,由来自华府 DC 的电气组合 Thievery Corporation 混音的版本,并且放在双 CD 第一张的第一首,使的 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 马上声名大噪,享有国际知名度。同时间,法国著名电气 DJ,作品也曾被收录在《Paris Lounge I》的 Le Tone,也在其於二○○三年十月十四号发行,加入 Hip-Hop 元素的第二张专辑《Playlist》《歌单》当中,邀请 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 演唱一曲〈Slow #1〉。接著 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 发行了个人第二波的单曲〈Flowers〉〈花朵〉,同样在听觉与视觉上都呈现出惊人的效果。
而在最後才出场的低音贝斯,更是画下一个完美句点!整首歌说的是一个女孩想买花给一个男孩,若是一个男孩想买花给另一个男孩,又是什麼样的局面?这首〈Flowers〉〈花朵〉又摇身一变成为美国乡间的民谣,甚至间奏的地方,已经全权任由 Mathias Malzieu 玛帝亚斯马吉尔 自由发挥,跟原本的曲子又大相迳庭了。而从原本甜美的小女生,转变为有点沙哑的粗犷男声,不只在听觉上有著落差,更因为歌词当中唱著『我想要买花给你,真可惜你是男生』,使的想像空间更大了!
在这张混音 EP 里头,还另外收录了专辑中的〈Graines d’Etoiles〉〈星星种子〉的混音版本,从原本带著宗教意味般深沉又虔诚的风格,解构为融合碎拍,明亮一些的感觉。在这张《Emilie Simon》《爱蜜莉西蒙》里头,Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 还演唱了 Iggy Pop 伊吉拍普 的〈I Wanna Be Your Dog〉〈做你的狗〉。由于大受欢迎,专辑还改版了两次!!第一次加收四首单曲,分别是〈Desert〉〈沙漠〉的英文版,新单曲〈Solene〉,以及摇滚老将 Lou Reed 早期名作〈Femme Fatale〉〈致命的女人〉以及之前只有收录在单曲中的〈Desert〉〈沙漠〉的 Avril Puzzle Mix。而第二次於二○○三年十二月底的改版,则收录了 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 於二○○三年中在法国 Fnac 法雅克 巡回表演时的现场录音四首,包括〈Flowers〉〈花朵〉(跟在同名单曲收录的是同一首)、〈I Wanna Be Your Dog〉〈做你的狗〉、以及专辑中原本以电音铺陈新世纪美感,加上情绪化弦乐,戏剧感十足的〈Blue Light〉〈蓝光〉。四首歌曲都仅仅以简单的配器伴奏,但在Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 的演唱下,却都能不留於平淡,而且有一种改头换面的清新!
而在二○○三十一月底的时候,Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 也受到前 Massive Attack 首脑人物 Tracky 的赏识,在他新单曲〈How High〉的单曲里头,担任了法文版本的主唱(叫做〈Je Tombe Mix 为你倾倒〉混音版)。音乐做的好,自然奖励跟著来。二○○四年一月十三号,Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 入围了法国乐坛的最重要大奖【Les Victoires de La Musique】【音乐之光音乐奖】的『最佳电气/团体』。【Les Victoires de La Musique】【音乐之光音乐奖】将於二月二十八号於巴黎的 Zenith 天顶音乐厅 进行颁奖,届时 巴黎 会再为大家做进一步的报导,也让我们拭目以待 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 的成绩!!希望这个又漂亮,歌声好,又有才华,能够创作并且自己制作整张专辑的法国怪怪小女生,能够一举夺标!
ÉMILIE SIMON的首张处女碟被确认为一件非凡的电子艺术品,而她似乎并非仅限于此,事实上04年一开春她便投入对第二张专辑的制作。法国导演Luc Jacquet拜访了她,想邀请她单纲自己的纪录片原声的配乐工作;“非常有趣,当Luc联系我时,我正好在制作歌曲‘Ice Girl'的进程中,”ÉMILIE SIMON后来说到,“我恰好在尝试各种不同音效来表现寒冷,实验不同的背景,象在玻璃上翻滚冰块,脚踏积雪迂回迈步等等。
也许是巧合,但当Luc Jacquet和制作人Yves Darondeau从南极紧张的拍摄工作中归来,并立刻去登门邀请ÉMILIE SIMON来追做这张OST时,他们并不知道EMILIE SIMON恰恰正在制作这么一首冰为主题的歌曲:ICE GIRL!二月到十一月紧张的工作,为我们开启了迈向神奇冰雪世界的大门,但这其中不仅仅是冰雪与寒冷的简单串编,从疾风暴雨般的rock'n'roll(Songs of the Storm)到晶莹剔透的All is white 和The Frozen World,在ÉMILIE SIMON的OST中,呈现的是多元的音乐世界,并巧妙地结合Luc所表现的"mise en abym"影象,因早出寒冷下更深层的东西。
此张OST也延续了EMILIE SIMON的电子风格,合成器所绘制出的晶莹剔透亦真亦幻,她把自己的声线分层汇编用来模拟企鹅们在寻找配偶的传统仪式上所发出的声音;时隐时现的小提琴配合下描绘一只生病的小企鹅依偎在父亲的足下在等待母亲外出觅食归来的过程中凄惨离去。ÉMILIE SIMON赋予了影片更多彩的基调,色彩和气氛,丰富却不失本色,不显浮华。
当提及她制作这张原声的过程是如何进行的问题时,EMILIE SIMON解释道:“Luc总是在第一时间就把那些拍摄好的样带给我,那些没有声音甚至人声的;事实上,我并不知道他后期是要陪上他们的,但是这些确实给了我自由发挥的巨大空间,我想做什么样的音乐都行。”EMILIE SIMON也由此把创造空间发展及至,通过混合她自己曼妙声线和几件自制的特殊乐器来达到这一效果;其中包括一支玻璃制口琴,“它绝对是一样精妙绝伦的乐器”,EMILIE SIMON说到,“它就好像一串同轴的水晶盘,制造出神奇的颤动声效。”独具匠心的年轻乐者同样对Crystal Baschet进行了妙用。
这里EMILIE SIMON的声音在营造梦幻般氛围中也起到举足轻重的作用,即便她一再置疑在原声带中加入这样的人声是否为个好注意。不过,正如Luc曾关照她期望一些不受局限的效果,这种人声就是最好的效果,EMILIE SIMON的担忧显的多余。La Marche de l'Empereur被确信是一张高层次的作品,她成功描绘了那个魔幻的企鹅天下及零下40度低温下的难以置信的南极暴风。“我相信他们的呼吸,走路方式都是蕴涵特别诗意的东西在里边;当我工作时,我尝试想象身处它们中间,聆听冰层在脚下开裂;我努力想要把自己溶入它们的世界中,即便我也许一生都不可能踏足那块土地。”
总而言之,La Marche de l'Empereur是出色的,作为EMILIE SIMON第一张原声大碟,或者向她本人更愿意把它视为个人第二张大碟一样;歌迷闷很乐意接受,巴黎女伶EMILIE SIMON的最新呈现给诸位的倩影。
在这张混音 EP 里头,还另外收录了专辑中的〈Graines d’Etoiles〉〈星星种子〉的混音版本,从原本带著宗教意味般深沉又虔诚的风格,解构为融合碎拍,明亮一些的感觉。在这张《Emilie Simon》《爱蜜莉西蒙》里头,Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 还演唱了 Iggy Pop 伊吉拍普 的〈I Wanna Be Your Dog〉〈做你的狗〉。由于大受欢迎,专辑还改版了两次!!第一次加收四首单曲,分别是〈Desert〉〈沙漠〉的英文版,新单曲〈Solene〉,以及摇滚老将 Lou Reed 早期名作〈Femme Fatale〉〈致命的女人〉以及之前只有收录在单曲中的〈Desert〉〈沙漠〉的 Avril Puzzle Mix。而第二次於二○○三年十二月底的改版,则收录了 Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 于二○○三年中在法国 Fnac 法雅克 巡回表演时的现场录音四首,包括〈Flowers〉〈花朵〉(跟在同名单曲收录的是同一首)、〈I Wanna Be Your Dog〉〈做你的狗〉、以及专辑中原本以电音铺陈新世纪美感,加上情绪化弦乐,戏剧感十足的〈Blue Light〉〈蓝光〉。四首歌曲都仅仅以简单的配器伴奏,但在Emilie Simon 爱蜜莉西蒙 的演唱下,却都能不留於平淡,而且有一种改头换面的清新!
【Emilie Simon第一张原声大碟的诞生】
Emilie Simon的首张处女碟被确认为一件非凡的电子艺术品,而她似乎并非仅限于此,事实上2004年一开春她便投入对第二张专辑的制作。法国导演Luc Jacquet拜访了她,想邀请她单纲自己的纪录片《帝企鹅日记》原声的配乐工作;
“非常有趣,当Luc联系我时,我正好在制作歌曲《Ice Girl》的进程中,”Emilie Simon后来说到,“我恰好在尝试各种不同音效来表现寒冷,实验不同的背景,象在玻璃上翻滚冰块,脚踏积雪迂回迈步等等。”
也许是巧合,但当Luc Jacquet和制作人Yves Darondeau从南极紧张的拍摄工作中归来,并立刻去登门邀请Emilie Simon来追做这张OST时,他们并不知道Emilie Simon恰恰正在制作这么一首冰为主题的歌曲:ICE GIRL!二月到十一月紧张的工作,为我们开启了迈向神奇冰雪世界的大门,但这其中不仅仅是冰雪与寒冷的简单串编,从疾风暴雨般的Rock `N` Roll(Songs of the Storm)到晶莹剔透的All Is White 和The Frozen World,在Emilie Simon的OST中,呈现的是多元的音乐世界,并巧妙地结合Luc所表现的Mise en Abym影象,因早出寒冷下更深层的东西。
此张OST也延续了Emilie Simon的电子风格,合成器所绘制出的晶莹剔透亦真亦幻,她把自己的声线分层汇编用来模拟企鹅们在寻找配偶的传统仪式上所发出的声音;时隐时现的小提琴配合下描绘一只生病的小企鹅依偎在父亲的足下在等待母亲外出觅食归来的过程中凄惨离去。Emilie Simon赋予了影片更多彩的基调,色彩和气氛,丰富却不失本色,不显浮华。
当提及她制作这张原声的过程是如何进行的问题时, Emilie Simon解释道:“Luc总是在第一时间就把那些拍摄好的样带给我,那些没有声音甚至人声的;事实上,我并不知道他后期是要陪上他们的,但是这些确实给了我自由发挥的巨大空间,我想做什么样的音乐都行。” Emilie Simon也由此把创造空间发展及至,通过混合她自己曼妙声线和几件自制的特殊乐器来达到这一效果;其中包括一支玻璃制口琴,“它绝对是一样精妙绝伦的乐器”,Emilie Simon说到,“它就好象一串同轴的水晶盘,制造出神奇的颤动声效。”独具匠心的年轻乐者同样对Crystal Baschet进行了妙用。
这里Emilie Simon的声音在营造梦幻般氛围中也起到举足轻重的作用,即便她一再置疑在原声带中加入这样的人声是否为个好注意。不过,正如Luc曾关照她期望一些不受局限的效果,这种人声就是最好的效果,Emilie Simon的担忧显的多余。La Marche de l`Empereur被确信是一张高层次的作品,她成功描绘了那个魔幻的企鹅天下及零下40度低温下的难以置信的南极暴风。“我相信他们的呼吸,走路方式都是蕴涵特别诗意的东西在里边;当我工作时,我尝试想象身处它们中间,聆听冰层在脚下开裂;我努力想要把自己溶入它们的世界中,即便我也许一生都不可能踏足那块土地。”
总而言之,La Marche de l`Empereur是出色的,作为Emilie Simon第一张原声大碟,或者向她本人更愿意把它视为个人第二张大碟一样;歌迷很乐意接受,巴黎女伶Emilie Simon的最新呈现给诸位的倩影
【Emilie Simon的唱片】
名 称:Emilie Simon
发行时间:2003-05-27
曲目:
Desert
Lise
Secret
Pleut
I Wanna Be Your Dog
To the Dancers in the Rain
Dernier Lit
Graines d'Etoile - Perry Blake, Emilie Simon
Flowers
Vu d'Ici
Blue Light
Chanson de Toile
名称:La Marche de L'Empereur
发行时间:2005-01-13
曲目:Frozen World
Antarctic
Egg
Song Of The Sea
Baby Penguins
Attack Of The Killerbirds
Aurora Australis
Sea Leopard
Song Of The Storm
Mother's Pain
To The Dancers On The Ice
All Is White
Voyage
Footprints In The Snow
Ice Girl
英文名称:Vegetal
中文名称:生命奇迹
发行时间:2006年03月14日
曲目:
1.Alicia
2 .Fleur de Saison
3.Vieil Amant
4.Sweet Blossom
5.Opium
6.Dame de Lotus
7.Swimming
8.In the Lake
9.Rose Hybridge de the
10.Never Fall in Love
11.En Cendres
00:00 Annie by Emilie Simon
00:00 My Old Friend by Emilie Simon
名称:The Flower Book
发行时间:2006年10月17日
曲目:
1. Song Of The Storm
2. I Wanna Be Your Dog (remix)
3. Dame De Lotus
4. Desert (UK version)
5. Fleur De Saison
6. Le Vieil Amant
7. Sweet Blossom
8. Rose Hybride de The
9. Never Fall In Love
10. Flowers
11. Il Pleut
12. Swimming
13. In The Lake
14. My Old Friend
15. To The Dancers In The Rain
Emilie simon 的歌词
« alicia »--la fille végetale aux longs bras de lierre
quand alicia compose un bouquet de roses
le monde est suspendu
a ses lèvres et pour cause
elles sont d’un rose
inattendu
quand alicia s’endort, une plante carnivore
veille sur son sommeil
mais dans les bras de lierre d’alicia
on ne se réveille pas
alicia dort
alicia dort
un bouquet de violettes
des serqents à sonnettes
dansent dans sa tête
mon doux venin
une odeur de jasmin
sur les joues pâles
d’une fille végétale
quand alicia copose un bouquet de roses
le monde est suspendu
mais dans les bras de lierre d’alicia
on ne se réveille pas
« all is white »
all is white
I think it snowed in the night
Everything is cold
So cold outside
I listen to the wind
All alone
I know it means
A storm will come
I want to live in paradise
I want to live in paradise
I want to live in paradise
At the south of the earth tonight
All is white
I know it snowed in the night
Everything is cold
So cold outside
I try to be calm
It’s a lonely trip
Listen to my eyes
Listen to my lips
I want to live in paradise
I want to live in paradise
I want to live in paradise
At the south of the earth tonight
« annie »--lafille_feville qui tombe jusqu’au cimetière des fevilles mortes
annie
tombe par hasard sur des amis
il y a déjà bien longtemps
qu’elle n’a vu personne
pas dequis l’automne
annie
tombe amoureuse, un petit ami
ça prend beaucoup trop de temps
alors elle abandonne
son gentill bonhomme
le temps passe et prend le petite annie
mais bien vite elle l’oublie
elle n’a vraiment pas le temps pourtant elle s’ennuie
la petite annie
annie
tombe par malheur dans les escalier
son important rendez-vous attendra, je crois
elle ne se réveille pas
annie
sa tombe est bien rangée près des pissenlits
il n’y a vraiment pas grand monde
qui viendra en somme
pour ne pas dire personne
le temps passe et prend la petite annie
et bien vite elle oublie
elle n’a vraiment pas le temps pourtant elle s’ennuie
la petite annie
« blue light »
i’m the moon and i can give you
everything if you want me to
from the sky i watch over you
don’t be blind i will help you
i’m the moon
(in the sky just follow the blue blue light)
i’m the moon
(in the sky just follow the blue blue blue light)
when you’re down, when you feel alone
when your love and happiness are gone
deep inside there is a blue blue light
the moon is in you
i’m the moon
(in the sky just follow the blue blue light)
i’m the moon
(in the sky just follow the blue blue blue light)
i’m the moon, i take care of you
just follow the blue light
take care of you
just follow the blue light
« chanson de toile »
je viendrai te prendre
je saurai te défendre
au-delà des frontières
je foulerai la terre
je tisserai des chants
au soir et au levant
un point pour chaque étoile
je tisserai des chants
au soir et au levant
un point pour chaque étoile
chanson de toile
nul ne part en gruerre
pour revenir solitaire
je saurai t’attendre
chanson de toile
je tisserai des chants
au soir et au levant
un point pour chaque étoile
chanson de toile
je tisserai des chants
au soir et au levant
un point pour chaque étoile
chanson de toile
si loin de ton ciel
si loin de mon appel
entends-tu mon coeur
entends-tu ma ferver
je tisserai des chant
au soir et au levant
un point pour chaque étoile
chanson de toile
je viendrai te prendre
je saurai te défendre
au-delà des frontières
je foulerai la terre
je tisserai des chants
au soir et au levant
un point pour chaque étoile
chanson de toile
« dernier lit »
allongée sur son lit réveuse elle sourit
la vieille dame jadis aguicheuse perd la vie
sûr ce soir c’est son dernier lit
demain c’est sûr sera sans elle
la mort lui susurre d’être en dentelles
de bonne augure pour l’éternel
la mort lui murmure sa ritournelle
elle s’allonge un verre blanc d’absinthe à la main
son amant attend son absene pour demain
sûr ce soir c ‘est son dernier lit
demain c’est sûr sera sans elle
la mort lui murmure « vous êtes si belle »
au nom du père, du saint esprit
ferme les pauières rejoins la nuit
« dame de lotus »--une dame de lotus se pavane sous les roseaux
je suis enterrée vivante
contente de moi
au-dessus des eaux stagnantes
contemple
contemple-moi là
dame de lotus
je suis enterrée vivante
contente de moi
entre deux roseaux tu penches
etanche
regarde-moi là
qu’impotent les dmes de lotus
j’effeuille les dames de lotus
ni moins ni plus qu’une dame de lotus
je suis enterrée vivante
contente de moi
au-dessus des eaux stagnantes
contemple
contemple-moi là
dame de lotus sous les roseaux
dame de lotus penche sur l’eau
ni moins ni plus qu’une dame de lotus
« Desert »
Oh mon amour ,mon âme-soeur
Je compte les jours je copte les heures
Je voudrais te dessiner dans un désert
Le désert de mon coeur
Oh mon amour, ton grain de voix
Fait mon bonheur à chaque pas
Laisse-moi te dessiner dans un désert
Le désert de mon coeur
Dan la nuit parfois, le nez à la fenêtre
Je t ‘attends et je sombre
Dans un désert ,dans mon désert
Le désert de mon coeur
Oh mon amour, je passe mon tour
J’ai déserté les alentours
Je te quitte, voilà c’est tout
Dans la nuit parfois, le nez à la fenêtre
J’attendais et je sombre
Jetez au vent mes tristes cendres ,voilà
« desert(english ) »
where is the sea
i don’t know why
i was just looking for the sea
but the only thing i found
was a desert
a desert around me
what can i see
you close my eyes
when i just need to go and see
if you want me to be blind i not agree
with this desert arond me
the world i can see
is a nowhere land
without you
i’ m a nowhere girl
in the desert
in the desert
with you
where is the sea
i don’t know why
i was just looking for the sea
but the only thing i found
was a desert
a desert around me
where is the sea
i am alone
i am looking for the sea
but you were not there
close to me
the world i can see
is a nowhere land
without you
i’m a nowhere girl
in the desert
in the desert
with you
« en cendres »--pour feu et bois...
je ne suis qu’une porme aux contours incertains
avec un regard morne un tantinet hautain
j’avance à l’aveuglette et je suis mal luné
une pièce sans fenêtre avec vue sur mes pieds
à force de malentendus je suis mal-entendant
et ces déjà-vus me rendent malveillant
je ne fume plus mais je pars en cendres
combien de temps me faudra-t-il encore t’attendre
je l’entends bin souvent le soir murmurer
prendre à témoin le ciment des murs abîmés
il leur promet du beau mais il se sent bien laid
en face de sa photo sur la table de chevet
à force de malentendus je suis mal-entendant
et ces déjà-vus me rendent malvilant
je ne fume plus mais je pars en cendres
combien de temps me faudra-t-il encore t’attendre
je ne fume plus mais je pars en cendres
« fleur de saison »--condamnée chaque année à l’amnésie
dès les premières lueurs,
je sombre
il me paraît bien loin l’été
je ne l’ai pas oublié
mais j’ai perdu la raison
et le temps peut bien s’arrêter
peut bien me confisquer honneur
je sombre
je sens comme une odeur de lys
mes musces se raidissent
et j’attends la floraison
mais qu’a-t-il pu bien arriver
entre septembre et mai
j’en ai oublié mon nom
dès les premières lueurs d’octobre
en tout bien tout honneur
je sombre
oh le temps a tourné je compte les pousses des autres fleurs de saison
je ne sortirai pas encore de la mousse, pas plus pu’une autre fleur de saison
il me paraît bien loin l’été
mes feuilles desséchées
ne font plus la connexion
mais qu’a-t-il qu bien arriver
entre septembre et mai
je ne fais plus la distinction
dès les premières lueurs d’octobre
en out bien tout honneur
je sombre
oh le temps a tourné je compte les pousses des autre fleurs de saison
je ne sortirai pas encore de la mousse, pas plus qu’une autre fleur de saison
« flowers »
i want to buy you flowers
it’s such a shame you’re a boy
but when you are not a girl
nobody buys you flowers
i want to buy you flowers
and now i’m standing in the shop
i must confess i wonder
if you will like my flowers
you are so sweet and i’m so alone
oh darling please
tell me you’re the one
i’ll buy you flowers
i’ll buy you flowers
like no other girl did before
you were so sweet and i was alone
oh darling don’t teel me
you found another girl
forget the flowers
because the flowers
never last for ever
never last for ever
never last for ever
never last for ever
my love
« footprints in the snow »
I follow your footprints in the snow
I let you lead he way
I hope we’ll meet one day
I ‘ve been walking so long out in the cold
My coat won’t keep me warm anymore
I follow your footprints in the snow
I follow your footprints in the snow
Come now, let me carry you a while
So many miles to go
I know you must be tired
I ‘ve been walking so long out in the cold
My coat won’t keep me warm anymore
I follow your footprints in the snow
I follow your footprints in the snow
Even if you’re sad, don’t worry
Your tears look like diamonds to me
You won’t be alone as long as I can see
Your footprints in the snow
I follow your footprints in the snow
I follow your footprints in the snow
« graines d’etoiles »
pour un peu de toi je pars sans hésiter
tout au bout du monde sur le toit au sommet
mark your path with scattered seeds beneath the opal stars
sur ton chemin
but in the crowed there’s only one beneath the opal stars
sur ton chemin
le long de tes reins
juste un peu de voix, un souffle pour suggérer
te laisser imahiner la chute
j’ai parsemé, j’ai déposé, des graines d’étoiles opales
sur ton chemin
j’ai parsemé, j’ai déposé, des graines d’étoiles opales
sur ton chemin
le long de tes reins
« ice girl »
you were looking for someone to keep you warm
you found me
you were looking for someone to dry your tears
you found me
you were looking for someone to not be alone
you found me
but I’m the ice girl freezing you
I am the ice girl
I’m the ice girl freezing you
The ice girl
I’m the ice girl freezing you to the bone
But now I’m gone
You were looking for someone to comfort you
You found me
You were looking for someone to make you smile
You round me
You were looking for someone, for somebody
But not for me
but I’m the ice girl freezing you
I am the ice girl
I’m the ice girl freezing you
The ice girl
I’m the ice girl freezing you to the bone
But now I’m gone
« il pleut »
il pleut
c’est malheureux il pleut
depuis ce matin
il pleut
s’emparer de mon être
sans paraltre malhonnête
il pleut
dans ces gouttes de pluie
mes doutes s’enfuient
je ne m’ennuie plus
il pleut
mais ce n’est pas le pluie
qui occupe mes nuits
il pleut
c’est malheureux il pleut
depuis ce matin
il veut
faire de moi une reine
est-ce que j’en vaux la peine
il pleut
dans ces gouttes de pluie
mes doutes s’enfuient
je ne m’ennuie plus
il pleut
mais ce n’est pas la pluie
qui occupe mes nuits
« in the lake »--pour éléments aériens.deux roseaux se balancent et sifflent au vent
if i had no worries
if I had no pain
would you stay close to me
when it start to rain
would you be my lover
would you be my lover
we are always a little bit far but never late
we are always a little bit far
in the lake
if the sky grows darker
if I go insane
would you still care for me
when it starts to rain
would you be my lover
would you be my lover
we are always a little bit far but never late
we are always a little bit far bur never late
happy girl
I want to be the happy girl
Would you be my lover
Would you be my lover
We are always a little bit far but never late
We are always a little bit far but never late
In the lake
« i wanna be your dog »
come on ...
so messed up , i want you here
in my room ,i want you here
where we can be face to face
and i lay right down in my favourite place
now i wanna be your dog*4
come on...
now i’m ready to close my eyes
now i’m ready to close my mind
now i’m ready to feel your hand
and lose my heart on the burning sand
now i wanna be your dog*4
« le vieil amant »--pour arbre de fer et horloqerie
mon amour j’ai pensé avec naïveté qu’un brin seul de muguet pouvait te ramener
alors j’ai retrouvé un ou deux vieux sonnets pour te rappeler
pour te rappeler à moi mon amour
à travers ce beau jour de printemps j’ai laissé près de tes pieds tomber
un brin seul de muguet mais il s’est desséché
attendant ce baiser qui ne viendra jamais
le mois de mais s’est joué de oi cette année
j’ai laissé couler trop d’émoi cette fois
le mois de mai s’est moqué de moi cette année
j’ai laissé couler trop d’émoi cette fois
il est parti le temps, il n’a pas pris son temps
me voilà qui t’attends comme un vieux prétendant
me voilà qui regrette devant ces quelques miettes
une vieille amourette qui n’a ni queue ni tête
mon amour j’ai pensé avec naïveté qu’un brin seul de muguet pouvait te ramener
alors j’ai retrouvé un ou deux vieux sonnets que tu n’as jamais aimés
le mois de mai s’est joué de moi cette année
j’ai laissé couler trop d’émoi cette fois
le mois de mai s’est moqué de moi cette année
j’ai laissé couler trop d’émoi cette fois
je voulais je l’avoue danser joue contre joue
je l’avoue je rêvais de te faire tournoyer
respirer cet air frais, regarder rayonner
le visage d’un amour qui n’a pas ramener
alors j’ai retrouvé un ou deux vieux sonnets
je sais
tu n’aimes pas les sonnets
je sais
le mois de mai s’est joué de moi cette année
j’ai laissé couler trop d,émoi cette fois
le mois de mai s’est moqué de moi cette année
j’ai laissé couler trop d’émoi cette fois
« Lise »
lise prend des airs
qui déstabilisent
les valises de lise
sont pleines d’air
que veux-tu je lui dise
elle fait tout de travers
elle fonctionne à l’envers
sous ses airs de marquise
les vers de lise
se lisent autour d’un verre
elle ne manque pas d’air
il faudrait que tu lises
un ou deux de ses vers
légers comme une brise
lise, elle n’est jamais acquise
ton coeur elle te le brise
ton âme elle te la perd
en écrivant ses vers
les vers de lise
se lisent autour d’un verre
lise, une fille singulière
elle te tourne à l’envers
elle te fait changer d’air
lise ,elle déguise ses vers
pour ne pas être comprise
pour ne pas être prise
pour une terre à terre
les vers de lise
se lisent autour d’un verre
« my old friend »--pour mon arbre_piano
my old friend, my old friend come close to me
I want to talk about the sunny days
It’s almost as if the sky fell on my shoulders
It’s funny because in my mind it seemed easy to talk to you
My old friend, my old friend she left me
She took along all our sunny days
It’s funny because in my mind it seemed easy to talk to you
Now she’s gone, it snows over my smile today
Now she’s gone and I know she is miles away
Now she’s gone in a sad way
It’s a sad day
My old friend, my old friend you hurt me
I trust you and I was wrong
It’s almost as if the sky fell on my shoulders
It’s funny because in my mind I didn’t see it coming from you
Now she’s gone, it snows over my smile today
Now she’s gone and I know she is miles away
Now she’s gone in a sad way
It’s a sad day
-in a sad way…-
« never fall in love »--just never do
you want to be my lover
you want to be my man
I am a flower
And I hurt your hands
Don’t say you love me
Don’t say you care
I’m not human
We will never be the same
You can carry on like that
I will give you all I’ve got
I’m not he one you’re looking for
Roses never never fall in love
You could be a giant
You could be a child
I’m buried in the ground
And I never cry
Don’t say you love me
Don’t say you care
I’m not human
We will never be the same
You can carry on like that
I will give all I’ve got
I don’t know what you’re looking for
Roses never never fall in love
« opium »--rêve enfumé pour basse et voix
je laisse aller, ma laisse inhaler les vapeurs en dégradé
evaporée comme la fumée dans un nuage cendré
mon opiu pas de sérum, mon opium
je laisse aller, me laisse inhaler les vapeurs dans les détails
toute embuée je pars en fumée comme un bon petit
cobaille
mon opium pas de sérum, mon opium
je laisse aller, me laisse inhaler mon opium
je laisse aller
je laisse aller, me laisse inhaler les vapeurs en profondeur
ensommeillée je me laisse guider, j’avance en apesanteur
mon opium pas de sérum
je laisse aller
« rose hybride de thé »--je vous senfais si pres
mon oeillet fixé à votre iris
comme narcisse je contemple
dans ces miroirs entre vos tempes
le reflet sombre de mes vices
allongée à même le saule
tout mon hetre vous peuplier
moi peu à peu je me pliais
devant vos charmes et vos paroles
madame rose hybride de thé
belle des nuits au crépuscule
loin des regres et des scrupules
quelque péfales au thym parfait
madame rose hybride de thé
ne m’en voulez pas de chercher
il ne me reste de nous deux
qu’un souvenir bien vaporeux
comment voulez-vous pue je menthe
vos songes rongent mes pensées
vos ronces me sont destinées
vous étiez pourtant si charmante
ne prenez pas cet air genêt
c’est un hasard si mes mains tremble
dès l’instant où nous sommes ensemble
sous un conifàre enlacés
madame rose hybride de thé
belle des nuits au crépuscule
loin des regrets et des scruqules
quelques pétales au thym parfait
madame rose hybride de thé
ne m’en voulez pas de chercher
il ne me reste de nous deux
qu’un souvenir bien vaporeux
« secret »
si tu ressuscites
un grain de granit
du fond de la terre
je saurai me taire
si tu ressuscites
un grain de granit
je saurai me faire petite
j’ai vu se dessiner une vipère
je voudrais lui ressembler
accrochée à tes larges épaules pâles
tout ce que je sais
restera secert
si tu ressuscites
un grain de granit
du fond de la terre
je saurai me taire
si tu ressuscites
un grain de granit
je saurai me faire petite
« song of the sea »
see how I fly
in the sea like in the sky
you set me free
« song of the storm»
can’t you hear my storm coming
stones falling on to you
can’t you feel the earth shaking
big dark clouds forming now
can’t you hear my sky shouting
close, chasing after you
deep, dark fear building up
it’s too strong for you
and I hope you’re satisfied
to see the wind blow over me
can’t you hear my snow crying
under your feet the ice breaking
can’t you hear me, I’m here
I’m whistling in your ear
And I hope you’re satisfied
To see the wind blow over me
Can’t you hear my storm coming
Stones falling
Big dark clouds forming now
Can’t you hear my storm coming
Stones falling
Big dark clouds
And I hope you’re satisfie
To see the wind blow over me
Over me, over me
« sweet blossom »--cauchemard de bour qeons pour violoncelles et voix
my blossom are falling
what a strange feeling
when it’s so early in the year
as soon as they are flowers
they go and leave for ever
sweet blossom where is your free
they’re too far from here now
they’ll never come back
autumn in springtime I guess
the seasons are lazy
it’s driving me crazy
sweet blossom where is your free
their happiness will shine
their happiness will grow
and I hope you don’t mind if I let them go
my blossoms are falling
what a strange feeling
when it’s so early in the year
as soon as they are flowers
they go and leave for ever
sweet blossom where is your free
their happiness will shine
their happiness will grow
and I hope you don’t mind if I let them go
« swimming »--les profondeurs sont de plus en plus obscures
i was swimming across the sky
clouds and angels by my side
then I realized that I was lonely
and it wasn’t such a good thing
I was flying in paradise
In that ocean of dead lights
I was looking for your smile in the wind
But there was nobody there this morning
I was swimming across the sky
Clouds and angels by my side
Then I realized that I was lonely
And it wasn’t such a good thing
I believe in your smile every day
But I know that you’re far from my way
When I talk to the moon I can hear you
In the dark I can see, I can feel your light
I was swimming across the sky
Clouds and angels by my side
Then I realized that I was lonely
And It wasn’t such a good thing
I was flying in paradise
In that ocean of dead lights
I was looking for your smile in the wind
But there was nobody there this morning
I believe in your smile every day
But I know that you’re far from my way
When I talk to the moon I can hear you
In the dark I can see, I can feel your light
« the frozen world »
won’t you open for me
the door to your ice world
to your white desert
I just want to stare
Our over these snowfields
Until we are one again
We belong to the frozen world
When the ice begins to thaw
Becomes the sea
Oh, you will see
How beautiful we can be
Everything is calm
At the end of the planet
In our white desert
The sun kissed the ice
It glistens for me
And we are one again
We belong to the frozen world
When the ice began to thaw
Becomes the sea
Oh, you will see
How beautiful we can be
« to the dancers in the rain »
i didn’t believe in anyone but i found you today
my eyes are not closed baby i still remember
if my words are not that clear
i know my heart is understanding
every little kiss of you
i’m your princess for a night, maybe forever
we were dancers in the rain and it still remains
if my words are not that clear
i know my heart is understanding
every little kiss of you
just a sunny day in paris please give it back to me
i don’t need to be romantic i just have to be me
my lover is gone but i’m not on my own
with all these little kisses of you
mu lover is gone but i’m not on my own
with all these little kisses of you
« vu d’ici »
vue d’ici l terre est mienne, mais je prend l’eau
c’est ainsi que vont et viennent les vieux bateaux
je voudrais revoir la terre
il y a longtemps que je suis partie
et très loin d’ici
j’ai touché le creux des vagues, le fond des mers
sur les flots le vent divague je me laisse faire
je veux enfin toucher terre
m’évader en douce
je vous dirai comment vous faire
oublier de tous
je veux enfin toucher tere
revenir au port
montre moi comment faire
pour trouver la porte
Emilie Simon
emilie simon
爱蜜莉 西蒙的香颂同名音乐专辑《Emilie Simon》
Simon Butterworth 梦幻般的风光333
摄影情侣Lucie & Simon摄影作品
摄影情侣Lucie & Simon摄影作品
【油画】Simon Dewey的《耶稣传》系列
【油画】Simon Dewey的《耶稣传》
英国当代画家Simon Davis的作品
Simon Stock 的摄影作品(28pics)
the sound of silence-simon garfunkel 寂然之声[毕业生]
Symbian http 编程总结 - Simon的日志 - 网易博客
组图:巨人女儿国(Simon Siwak创意摄影作品欣赏)
引用 套戥及对沖策略 - simon的日志 - 网易博客
关于多功能药薯“Simon Ⅰ(西蒙一号)”的文献节录
如何激发行为-西蒙·斯涅克(Simon Sinek) - 呱呱奇谈[闲聊] - 中国教程网...
在Symbian C++代码中启动应用程序并携带参数的几种方式 - Simon的日志 - ...
下班后做什么,可以看出你的职业发展 - simon.wu的日志 - HR大家社区 - Powered by Discuz!