:收集整理《大圆满经典总汇》工作经历

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/30 05:12:16

收集整理《大圆满经典总汇》工作经历  

2011-07-03 20:54:52|  分类:默认分类|  标签:|字号大中小 订阅

                                           

 宁玛派大圆满教法总汇—《古译文献宝典》首发

2010年10月14日 中国民族宗教网

 

.h1 { font-weight: bold; text-justify: inter-ideograph; font-size: 22pt; margin: 17pt 0cm 16.5pt; line-height: 240%; text-align: justify } .h2 { font-weight: bold; text-justify: inter-ideograph; font-size: 16pt; margin: 13pt 0cm; line-height: 173%; text-align: justify } .h3 { font-weight: bold; text-justify: inter-ideograph; font-size: 16pt; margin: 13pt 0cm; line-height: 173%; text-align: justify } .union { font-size: 14px; line-height: 18px } .union td { font-size: 14px; line-height: 18px } .h1 { font-weight: bold; text-justify: inter-ideograph; font-size: 22pt; margin: 17pt 0cm 16.5pt; line-height: 240%; text-align: justify } .h2 { font-weight: bold; text-justify: inter-ideograph; font-size: 16pt; margin: 13pt 0cm; line-height: 173%; text-align: justify } .h3 { font-weight: bold; text-justify: inter-ideograph; font-size: 16pt; margin: 13pt 0cm; line-height: 173%; text-align: justify } div.union { font-size: 14px; line-height: 18px } div.union td { font-size: 14px; line-height: 18px }

佛教在线四川讯藏传佛教宁玛派大圆满教法的总汇集——藏族《古译文献宝典》首发式于2010年10月13日在四川省成都市举行。该书是继藏文大藏经《甘珠尔》、《丹珠尔》之后,由诸多专家学者历时19年,搜集、补充、整理、出版的一部最全面、最系统的藏族文化巨典,是国家“十五”、“十一五”重点文化项目,全书共133卷5300万字。国家民委副主任丹珠昂奔,四川省人大常委会副主任张东升、副省长张作哈等出席首发式。

丹珠昂奔在首发式上致辞说,藏传佛教文化作为藏族传统文化的重要组成部分,千百年来,在雪域高原经过无数高僧大德的翻译、整理、阐释和融会贯通地发展创造,使其浸溶在藏族的哲学、文学、历史、天文、地理等诸多学科中,形成了藏族文化独具特色的魅力,作为这些成就载体的藏文文献典籍,更是汗牛充栋、浩如烟海,成为中华民族多元文化中一颗璀璨的明珠,充分体现了中华民族文明的多样性与丰富性。丹珠昂奔指出,《古译文献宝典》的出版发行,展示了民族文化事业发展的蓬勃生机,充分体现了中央对西藏和四省藏区藏族传统文化保护的高度重视。

四川省副省长张作哈说,在实施《古译文献宝典》项目过程中,四川遭受了“5·12”特大地震灾害,藏族的物质、非物质文化损失惨重,藏族文化的保护、传承和弘扬受到了严峻挑战。中央和四川始终关心和高度重视藏族文化的抢救、保护、传承与弘扬,在率领灾区人民夺取抗震救灾和物质家园恢复重建的同时,始终将完成《古译文献宝典》项目作为帮助灾区人民重建精神家园的重要举措,确保其得以顺利完成。

据不完全统计,现存于四川藏族聚居地区的各类藏文古籍达29万余册,还有大量散存于民间的口碑历史文化古籍,在我国少数民族古籍中,以其数量之巨、门类之多、分布之广而位居全国前列。

据介绍,该书不仅从现有的经典中作了拔萃,还挖掘出了很多有价值的新资料,特别是抢救了许多珍本、孤本。该书有文章1300多篇,900多幅图片,3700多个特殊符号,还有一卷独立的、分列清晰的索引。在编辑出版过程中,编委会先后组织了5次共300多人次进行了逐字逐句的校对,共邀请了几十位大堪布、专家、学者对其进行了6次对勘。该书由国家民委全国少数民族古籍整理研究室与四川省民委共同组织实施。

中国藏学研究中心副总干事、藏学家格勒认为,我们需要准确地翻译佛教经典,正确地理解佛教经典,确切地解读佛教经典。所以,系统地搜集、整理、编辑、翻译、出版藏传佛教文献宝典,为今后正确认识和解读藏传佛教文献,从而逐渐引导佛教与社会主义社会相适应,具有长远的重要意义。(文:李寅)

 

 

收集整理《大圆满经典总汇》工作经历

                                                                             迦造喇嘛(觉海)

 

 

收集整理者:迦造喇嘛(觉海)

 收录申明

首先,我必须申明:所有收录大圆满经典总汇的依据与准则均是大圆满经、幻、心三部的经典以及论著,特别是总汇的索引细目,并非作者随意取舍、照抄它书或任意捏造。

处于末法时代的人们,奔波忙碌,既没有充裕的时间修学佛法,更没有相当高的禅定功夫。而来自所谓现代物质文明的诱惑太多,使他们的心灵迷失方向乃至精神崩溃,所以极需佛法的明灯来祛除他们内心的黑暗与迷惑,尤其是殊胜的大圆满法更为迫切需要。具恩大德堪布明色仁波切,不仅是一位终生修持大圆满法得大自在的大瑜伽士,而且还按不同根器者传不同次第的大圆满法,弟子当中也有不少大圆满实修实证的瑜伽士。明色恩师大发慈悲心,于1987年鼓励我等师兄弟收集整理《噶玛·大圆满经典总汇》。从此,我发愿启动此项浩大工程。但是,可能是自己最初发心不够坚固,加上闻思有限,虽已尽力而行,可仍然出现了反复的贪嗔痴分别心,人力财力严重不足,困难重重……每当深感不堪重负之际,我唯有忆念当年佛陀将入涅槃前,拉着阿难的手嘱咐道:“佛法的护佑需要极大的虔信心、精进心和谨慎心。”每思此番教言及念及恩师嘱托,我又重新投入,开始收集整理的工作。

今天,籍《大圆满经典总汇图集》正式出版之机,向每一位关心帮助过我的有缘人汇报一下整个工作经历和工作结果。

 

收集工作

经文搜集、寻找五年、汇集整理四年,竟至九年。其间,资金不足,缺少必要的交通工具,所以不得不乘坐卡车、拖拉机、骑自行车,沿途可谓险象环生,有惊无险!而且经常为了翻越雪域高山抛弃行李只身前行,风餐露宿。为了寻找法本,沿途由于无法生火,吃干糌巴、饮溪水、吞冰块已是家常便饭。为了节省经费,大树和岩石成了最好的家,他们就像我最忠实的朋友,常常为我遮风挡雨!感恩历代祖师与明色恩师的加持,我们终于如愿搜集了很多珍贵的经文,所寻获的失落法本来自有印度、尼泊尔、美国、英国、中国等多个国家,其中不乏许多珍本与古本。

 

整理法本

在这次汇集过程中,有许多十分珍贵的珍本古本。我们统一用柔软的经布包好法本,并统一用藏文印刷体抄写,以便将来输入电脑。在寻获的法本中,有许多很古老的文字,其中手写体和印刷体各异,我们都用印刷字体统一录入。还有许多法本是用简略密写方式记录,我们就转写成清晰可读、合乎文法的规范格式。拼写及文法错误认真核查,并作必要更正。

另外,改正了注错的下标,替换了写错的基字母,增删了错漏的上标,去除了错加作结尾辅音的字母和叠错的叠字或独立字母。(关于前述修正的例子,详情请参见原始藏文文本。)

但是,我们并不按现代标准擅自更改古文字词、更改古文表达方式。意义方面更是不作半点改动。对于只有一个版本的文本我们不作任何更改。

文本全部录入后,进行了数轮编辑及与原文的仔细校勘,拼写等错误已更正。此校勘更正工作耗时五、六年方告结束,其间可谓历尽艰辛。

 

 违缘转为道用

录入文本占用了约二年时间,编辑排版用时八年,这十年我都身处中国西南城市成都的工作室。这里夏季炎热,冬天昏暗,不见阳光。对于我这个从小生活在高原的藏族娃来说,“低原”的湿气沉重、闷热、空气混浊,确实难以适应,结果,令我那本来强壮的身体备受困扰,疾病缠身。而且经费拮据,工人的工资难以及时付清,工作室房租、日常开支十分吃紧,这些都是不得不面对而且必需解决的难题。

有几次严重违缘不得不在此提及。一次是为收集一些原始法本,在一个叫那绒安莫南的地方,卡车突然失控,翻滚出公路。同车的二十人中一死一重伤;我和朋友倒是没有受伤。又一次,我们到果洛去筹款,但无功而返,空手而回。到了成都,我的朋友遭一群汉人殴打,头部受重伤,离我而去。结果我又成了孤身一人,无人相助。在进行第三次校勘工作期间,一位同伴觉母不幸遇难。

“法殊胜故魔亦凶。”每当遭到种种障碍和不幸,我们都认为是上师三宝对我们的考验,也是在消除我们的无明和业障,因为它说明此法具加持力,会令更多的有缘众生会得到法益。于是,不管遇到任何打击,我们也毫不退缩,把障碍看成是消业的方便法门,是福宝。并依靠殊胜的方法进行消业,心中只留欢喜、精进,而不是疲厌、胆怯,克服一切困难。

当今大庙高塔所建甚多,好像这才是佛法教义的象征。其实,诸大成就者教义之基在于纯正的经文法本。而本项目汇集清净法本,就是为了给众生的心相续中带来一丝希望和利益。由于我的业力和前世誓愿力的缘故,每当找到破旧的珍本和孤本,都会感到无比的喜悦和欢喜!甚至比找到具有加持力的佛像及舍利塔更兴奋!。

为了保证传承加持力,我们希望法物不需通过不法商人以商业途径牟取暴利而出版,而是以一种与法不相违背的方式进行出版,并把握自己筹集资金印刷的法宝,全部送赠各大寺院以及助印的有缘人。直至一切悉皆圆满。由于我们所作的一切,发心清净,无望无惧,无争无偏,无争吵戏论。结果,一切违缘障碍悉为道用!

 

工作成果

为度化众生的根器差别,此总汇按三乘九次第分类。《集聚密意总经金刚庄严续》有言:“实相胜乘分三类,集聚招引外三乘、苦行明觉内三乘、随转方便密三乘。”龙树阿阇黎云:“佛陀慈悲,方便法门,成就之道,指如台阶。”依据如上教导收集整理《大圆满经典总汇》的每一篇章。

经历了十九年的磨难,收集整理工作以十分严肃、认真、科学的态度,不仅从现有经典中作了拔萃,又大力挖掘了很多有价值的新资料,特别是抢救了许多珍本孤本。这部宝典汇集整理了经、幻、心部教义,含论释及支续共一百三十三卷,所涉及的内容极为丰富和全面,其中包括宗教、文学、艺术、历算、医学等五明学科一千三百多篇文章,五千三百多万字九百多种图片,三千七百多个特殊符号,还有分列清晰的索引独立一卷。是继藏文大藏经——《甘珠尔》、《丹珠尔》之后的一部藏传佛教最全面、最系统、最新的巨典。

 

向资助者致谢

在整个收集整理过程中,得到了来自多方的资助和帮助,功德主甚多,今尽量罗列,若有疏漏,敬祈海涵。

无限感谢所有曾经参与旧译珍贵经典的收集整理工作的善信!

首先,我从心底衷心感谢大恩根本上师明色仁波切!接受了大恩上师的加持后,我开始了这项工程。上师资助一千元人民币(这是上师当时所有的钱),并不断念经加持,祈祷早日完成。

依靠众多上师的光明加持和关怀,加之发心清净,最后的工程结果令人满意。悲心无量的大悲观自在莲花手法王如意宝认可此项工作并命名“雪域文化古籍抢救协会”,赐三千美金以资鼓励。白衣大智者殊妙僧噶尔仁波切宝剑手曾数次亲临工作室,赐予工作指导,对编者及员工无限关怀,不仅赐资粮捐助,还帮忙联系了许多人士。大势至菩萨化身松吉泽仁仁波切金刚手在工作室住了整整五十天加持消灾,并赐予资粮,捐助一万多元人民币等。

三怙主总集体慈悲的具恩上师明色仁波切,从清净法界发无上的慈悲加持力不断提供关爱、护祐,赐予指导,在禅修和梦光明中我均接受并照办。

对本尊和护法、成就者的化身们、施以捐助和援手的善男信女们、信任我鼓励我的朋友们,我表示由衷的感谢!

在最最困难的时候,恩师捐助了一千元,阿库界可捐助一百元,堪布白烙捐助一千元,西饶沃色捐助一万元,绰朴多烙捐助三千元,顿珠拉姆捐助三万五千元,诺伍贡布虽然只有五元,也全部作了供养。就这么从零开始,不计多寡,我们逐渐积累起工程所需资金。

长驻法国的白玛旺杰仁波切、法国比丘麦丢(根桥敦增)、美国的金·史密斯(蒋扬格勒)等专家共给予约一万美元以改善工作条件,提供诸如手提电脑、打印机、数字化书法设计等等,我谨在此表示衷心的感谢!

尼泊尔的竹钦本烙仁波切和喇嘛丹诺给予藏文软件及排版软件以及技术指导等帮助,我谨在此深表感谢!

色达五明佛学院大堪布慈诚洛珠和大译师索达吉堪布筹款捐助人民币三万元,我谨在此深表感谢!

阿炯多丹仁波切和丹比旺雄喇嘛、吉美多吉仁波切的弟子欧金攀措仁波切筹款人民币三十万元,我谨在此深表感谢!

竹钦寺郭噶仁波切筹款捐助人民币一万元,我谨在此深表感谢!

甲绒江木寺其美泽仁堪布筹款捐助人民币一万元,我谨在此深表感谢!

汉族喇嘛乔映绒卓(王紫昇)教授捐助三万元,并数次前来看望,我谨在此深表感谢!由于藏地、汉地及其他地区的众大德、众学生、众喇嘛、众善信的发心,我们总共收到人民币一百多万元的资助。

兄弟民族的男女居士如刘古珍、鄭雅憶、蒋正泰、孙亚申、吴羽仙、梁玉华、杨维、陈美秀、周汝凡、赵屹丽等善信,他们慷慨资助,解决工作室、生活和输入工具的花销。我谨在此向他们表示衷心的感谢!

这篇纪实的汉文是由罗明安先生按英文执笔翻译;英文翻译是通过喇嘛其美仁真表弟和苏姗女士请美国的拉饶(Lara)小姐直接从藏文出色译英。我谨在此向他们表示衷心的感谢!

所有参与此项工程,以各种形式提供帮助的有情们,在这里我谨代表《总汇》现在与未来受法益者向你们道声感谢衷心祝愿,寿量绵长、善业增上!

在法本的整理排版过程中,四川省民族事务委员会的何小平主任和古籍整理办公室的索郎娜姆主任、江央赤诚先生等,为了保护本民族的传统文化古籍,为保障重要文化科学相关文本的恢复和保存,向国家民族事务委员会提出申请,从2005年起每个月领取两千四百元人民币经费津贴,以保证工作的正常进行。在录入和出版文本方面,更是也多次提供帮助,并划拨一百三十万的出版经费。我谨在此他们表示深深的感谢!

 

向录入者致敬

参与艰苦录入工作的有五明佛学院的良绒觉母赤诚巴母、康类乌齐达绒村的蒋扬措姆、卫拉萨的赤丹卓噶(巴桑)、后藏扎巴村的次仁曲珍、后藏曲绒村的次仁央宗、康区扎那村的蒋扬曲珍等,由于他们的发心,不畏寒暑、夜以继日的辛苦工作,才有了《总汇》的电子版文稿。我谨在此从心底发出由衷的感谢!

 

向校对者致敬

第一次校对在良绒竹登寺由桑波喇嘛请该寺堪布慈诚烙珠、喇嘛欧金仁真、喇嘛西饶曲培、喇嘛登真嘉措、阿可秋英、向秋多吉、嘎玛才仁、土登赤勒、西饶登孜、达瓦哦色、根桑巴登、索囊罗布、桑·扎西桑珠、温·扎西桑珠等僧众完成。我在此向他们表示衷心的感谢!

第二次校对在成都请来将觉寺的专珠堪布、年扎头陀行者、桑卫喇嘛、甲它喇嘛、久麦仁孜等,以及竹登寺的诺布桑波堪布、桑波喇嘛、西饶曲培喇嘛、登孜嘉措喇嘛、尼玛喇嘛、其麦多吉喇嘛、才旺吉麦喇嘛、嘎桑嘉措喇嘛、阿可秋英。尽管工作繁重、困难重重,他们还是完成了工作。我谨在此向他们表示衷心的感谢!

第三次校对请来果洛红科寺的丹巴达吉大堪布、吉美旺曲堪布、丹贝尼玛堪布、觉桑堪布、次诚堪布、西桑喇嘛、丹嘉喇嘛、哲布喇嘛等,还有安多热贡(黄南)的吉美让卓,将觉寺的专珠堪布、尼玛卫色喇嘛、其美才旺喇嘛、甲它喇嘛、才旺扎巴领唱师、多吉贡布管家、久麦仁增等,良绒古龙寺的阿噶喇嘛,竹顿寺的向久多吉喇嘛、丹真甲措喇嘛、哟珠喇嘛、其美喇嘛等,亚庆禅修院的冈巴喇嘛、阿洛喇嘛,色达五明佛学院觉母阿嘎,安却的四龙拉姆、贡觉的江央曲珍、成都的噶玛专珠(王居士)等,他们做了大量工作,我谨向他们表示衷心的感谢!

第四次校对在噶陀佛学院由贡觉·达摩寺的根桑囊嘉堪布、羌塘·拉寺的江巴堪布、巴·布日寺的才仁桑珠堪布、康·噶陀寺的德却堪布、巴.布日寺的仁孜吉麦堪布、德龙康玛寺的索囊堪布、扎东寺的嘎桑扎西堪布、贡觉达·摩寺的桑吉才仁、芒康·佳色寺的格桑登孜、巴·扎嘎寺的索囊才仁堪布、那·朱登寺的扎西桑珠、巴·佩杰寺的桑阿达吉、贡觉·达摩寺的索囊喷措堪布、那·朱登寺的索囊才旺堪布、那拉·布寺的索囊嘉措、巴·邦日寺的次诚曲佩、羌·永朱寺的久麦登孜堪布、乡城·日可寺的白马洛布仁波切、那·迥空寺的多吉顿珠、嘉荣·甲莫寺的才仁多吉堪布、甘子·阿德寺的桑登多吉、芒康?达五寺的扎西堪布、羌?鲁鼎寺的伽马吉麦等,他们做了大量的工作,我谨在此向他们表示衷心的感谢!

第五次校对请来康类乌齐噶嘉寺的白玛钦饶堪布、阿吉喇嘛、康类乌齐寺的索囊达吉喇嘛、囊钦此局寺的才登喇嘛、衮夏寺的布噶尼玛喇嘛、巴·囊阁寺的卓玛才仁喇嘛、巴·扎嘎寺的索囊嘉措喇嘛、那·朱登寺的西饶巴登喇嘛、登孜嘉措喇嘛、将觉寺的尼玛卫色喇嘛、其美才旺喇嘛、侄儿江央巴丹、成都的噶玛专珠(王居士)等做了大量工作,我谨在此向他们表示衷心的感谢!

第六次校对是抽查校勘比较破旧的原稿法本,我的侄儿慈城丹真和烙珠嘉措、江央巴丹等校对,巴桑和措姆承担了传统的藏式版本的排版工作,慈诚扎巴及噶玛专珠(王居士)等做了大量后勤工作,我谨在此向他们表示衷心的感谢!

还要再次感谢巴桑和措姆,她们自始至终任劳任怨地录入、校对、排版,长期超负荷地在电脑前工作,还要烧饭煮茶,清洁洗涮等。我谨在此特别向她们二位表示衷心的感谢!

 

向绘画大圆满经典总汇图集的画师们致敬

在排版文字的同时,也绘画了一百多幅与经典相关的传统唐卡,其中包含了:三转法轮、三次结集、大乘的结集、大圆满经典的结集、别解脱戒的历代传承上师、菩萨戒的深广二宗历代传承上师、经部幻化部和心部的历代传承上师、禁食斋戒的本尊、药师八佛、光明无垢、顶髻无垢、大白伞盖、白摧破金刚、黑摧破金刚、曜母、二十一度母、密严汇集经、大幻化网寂静愤怒、八大经部法修行本尊等和随从诸护法神等等。

唐卡的总设计师是嘎陀佛学院的阿松大堪布,画家是传统的西藏新曼派工艺大师普布才仁的第二世,噶陀寺的噶玛和大儿子其麦丹真,图集的六十几幅唐卡均出自他们两人之手。另外新龙的大画家呢丹的大弟子普巴扎西和他的侄儿巴登尼玛共画了四十多幅。还有新龙初朴多洛仁波切的侄儿阿嘎画师夫妇,画了25幅。历时十七年,共汇集了 150幅唐卡,借此机会向他们表示衷心的感谢!

 

向老师们致谢

在对我有恩的众多老师中,首先要感谢的是教导我藏文和佛学知识的几位恩师,第一位是却可二爷,我五岁时,他老人家教会我藏文的读写。还有菩烙、吉勒三爷和甲勒二叔等教我宁玛巴的课诵仪轨。后来在乐安小学的绒呷老师等、在大盖小学的呷泽老师等、在甘孜师范学校的多吉老师等、在拉萨西藏大学的钦饶旺修老师、甲措老师、索亚老师、阿旺丹真老师、布琼老师、格顿段丹老师、曲吉坚赞老师、东噶烙桑赤勒老师等,土登当巴经师和朝日才郎堪布、慈诚坚赞堪布等教我很多佛学知识。将觉寺的慈诚它欣堪布、噶陀佛学院的索郎丹巴堪布等给我传授了很多显密经论,在果洛红科寺喇嘛明色仁波切给予我显密经论以及大圆满的灌顶传承。因为他们,我才能在佛学与藏文化方面有所提高,借此机会向他们表示衷心的感谢!

 

诚心忏悔误漏

由于整理旧译噶玛经典工程浩大,耗时经年。其中有对文本安排持不同意见,有些地方修改也并不充分,有些文本由于过于破旧看不清楚……如此种种失误,我深表惭愧,并在上师、本尊和怙主前诚心忏悔!

在搜寻、汇集、多次校对文本的过程中,许多堪布、朱古、喇嘛及高僧大德,竟多次遭受不敬待遇。尤其是我的金刚兄弟姐妹们,住宿条件差,工作时间长,回报极少,还要遭受粗言恶语等等不公正待遇。女性工作者工资极低,严重缺少私人空间。对你们遭遇的的种种艰辛苦楚,我深感内疚,在此诚心忏悔!祈求宽容与谅解,愿一切在法界还归清净!

  

作电子版的必要

由圣者心相续中的法写成的珍贵法本,仅剩影子,近乎完全消失,尤其是如彩虹般的旧译噶玛几近失传,所剩无多,好像明灯的燃油快要烧干一样。这在关键时刻,诸大德贤哲如敏卓林伏藏大师与达玛西利,佳色显培它耶、白玉甲珠、顿珠仁波切、喇嘛明色仁波切及其他大德不忍看到,在无边无际的轮回苦海中,遍虚空的有情随业力成熟漂流轮回,遭受巨大的痛苦,只能从已成就的持法者之教义中获得暂时和究竟的安乐。(“持法者”就是指拥有、保护和传播佛陀教义的证悟者。),

我祈愿汇集了噶玛九乘次第的所有经论全新的法本,并造了一字不差的数字化版本——电子版本,所以经文体积成倍翻番。如此处理是为了求法者和持法者容易找到所需法本,依之观修,放下俗务,而加入证悟者的行列。

 

 印经的功德

如此汇集,成就者的教言,特别是旧译噶玛,就能存世很久。因此非常需要使一切利乐之源——成就者的教言常盛不衰。一切有情都将获得暂时的人天快乐以及究竟的自由和寂静。

而且,我们的持明先驱们的愿望,安多、乌区和康区大德们的心愿就能实现,三世诸佛的珍贵佛法将得以很好地保存,为立志学修佛法的人提供方便,这是对佛教事业的巨大贡献。

 不论是辛苦工作还是慷慨捐助的善信们,由此所获功德将与日俱增,不可思议,是多生累劫的祈愿及诸善业成熟的果报。如普贤行愿品云:“愿持诸佛微妙法,光显一切菩提行。”佛有云:“日后末法时,我以经文现,恭敬供养之,若我在世时,当知此经文,与我无二也。”旧译本扎日噶续云:“假使恶缘聚,欲毁我佛法,过利齿大火,亦护佛妙法,为使长留存。”如垒宝续云:“恒河沙数诸有情,将由写经之功德,得证阿罗汉果位。”如此的慷慨资助功德不可思议。愿持法者的心愿象如意宝般无碍成就!愿修证增盛如海水,繁荣如海浪!如经中云:“若遇佛法将毁灭,我等定要保护之,不使教义损丝毫。”如遍虚空云续曰:“若有众生书写经文于树皮,妥善置于宝座,诚心供养,尽形寿持法于心,将得一切诸佛护佑。”关于造像的加持和功德,如禅定王经云:“倘若有人绘诸圣者形象于泥石木头之上,泥石木头即刻成为圣者。”如经云:“代表成就者身语意的圣物,能防止教义衰败、众生愚痴。正由此理创诸形象。”等等诸多显密经典中有言,印经功德伟大,既是护持佛法,又是利益众生。

 

 

回向功德

经、幻、心部珍贵佛法经续、仪轨、诠释现在已经汇集,并通过现代技术的处理,录入并存储于CD光盘。愿珍贵佛法广为传播、长久住世。愿修证增盛如海水,繁荣如海浪!愿成熟与解脱妙法甘露利益无量有情!

愿以此功德,回向吾父母,

遍虚空有情,所有刀兵劫,

水火及饥馑,疾病灾难等,

普愿尽消除,当下得安乐,

见原始怙主,知自性光明,

证无上解脱!善哉!善哉!

不论是经续还是任何其他形式,只要是佛法就是完整无误的,因为它们是来自智者、成就持明的传承。愿诸佛法精要旧译密法传遍世界!——米旁

 

千万之多经续集要而成无误噶玛。愿此噶玛如热爱地面的禾苗般茁壮成长、发扬光大!愿此寂护法师、莲花生大师、赤松德赞国王的传承发扬光大、遍满三界!愿有情心相续中三宝永存、福超三世!

——顿珠       

 

愿所有有情的安居趣皆具七德不间断的福宝,有情智慧生发,皆按密乘方便道通达普贤大地!

——勒协              

 

我今种下佛法之树的功德,望引领和平之花与利乐之果!此生有幸遇见此法者,

当来必将得到大圆满正果,祈愿佛法密乘大圆满遍满全世界!——迦造

 

 

作者自白

我出生在西藏三大区域的多康二区间辽绒麦可草原,父母希望我长寿,取名为寿海,姓氏夏(Tsering gyatso Bya)。

我为明色仁波切座下的不肖虔诚弟子,号称释.觉海。虽然背负着土登·雷雪·向久迦造(释迦·格言·觉悟大海)这样的盛名,美名之下的我是一个别解脱戒犯得未剩下几条、菩萨戒也犯得不计其数、三昧耶戒尚有轻微违犯的有罪过的人。虽然有幸接受了众多大圆满口耳传承窍诀,却无善根实修实证。

刚开始承担《大圆满经典总汇》汇集工作时,我还是个二十多岁的年轻小伙子。如今的我已经不是那个精力旺盛,充满希望的青年人。然而,在雪域(藏)文化古籍抢救协会大圆满旧译噶玛的汇集编纂工作十九年期间,自己还是任劳任怨,认真仔细,把工作室看为磨练心性的道场。现在工作即将结束,还算小有成果,堪可交代。若有些细微功德,回向一切有情;若有任何过失,尽我一人承担。谢谢大家的支持与帮助,扎西德勒!

 

土登·雷雪·向久迦造     

写于佛历2549年6月10日  

 

《大圆满经典总汇图集》即将面世,敬请关注!

在排版文字的同时,也绘画了一百多幅与经典相关的传统唐卡,其中包含了:三转法轮、三次结集、大乘的结集、大圆满经典的结集、别解脱戒的历代传承上师、菩萨戒的深广二宗历代传承上师、经部幻化部和心部的历代传承上师、禁食斋戒的本尊、药师八佛、光明无垢、顶髻无垢、大白伞盖、白摧破金刚、黑摧破金刚、曜母、二十一度母、密严汇集经、大幻化网寂静愤怒、八大经部法修行本尊等和随从诸护法神等等。这一百多幅与经典相关的传统唐卡,正在制作 《大圆满经典总汇图集》 ,并即将面世,敬请关注!