黑暗武士tb6刷图加点:在盒子里思考

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/03 05:34:02
象一下你刚发现自己得搬家,而且马上就得搬,马上!
And you only had time to pack one box, and you could only pack five things. 

你只有打一个包的时间,而且包里只能装五样东西。

Wait. Not so fast. Let’s think about this, because there’s something else you need to consider.

等一下,别着急,让我们先想一下,因为我们还有其他的事情要考虑。

This is What You Have to Work With

下面是你必须要考虑事情

The five things you’re going to pack are the only things you’re ever going to own that will enable you to make meaning. Meaning, in case you didn’t know, is the main thing creative people make. It’s why some of us write, why some of us dance, why some of us start our own businesses. Making meaning is how we express ourselves, make sense of the chaotic world we live in, and share ourselves with others. So I’m sure you can see, these five things are pretty important.

你所打包的五件东西一定得是唯一能确保你实现生活意义的东西。意义,以防有人不明白,就是人类所做的有创造性的事情。而这也正是有人写作,有人舞蹈,有人追逐自己梦想的原因。做有意义的事情是我们表达自己的方式,是我们在这个喧嚣的世界里生活的支撑,是我们与他人分享的自己的途径。因此,你一定能看出来,这五样东西是非常重要的。

Think outside the box. You’ve heard that, haven’t you? It’s the mantra of modern day creativity. But in this case, I’m asking you to think inside the box. Yes, I’m asking you to put limits on yourself, and here’s why. 

你一定听说过跳出盒子思考吧?它是现代社会教人创新的“咒语”。但是在目前这种情况下,我要求你们跳入盒子思考。是的,我要求你们给自己的思考画上条条框框。下面是我的原因。

The Trouble with Too Many Choices

太多选择的困惑

Unlike our ancestors, we live in a world of almost unlimited choice, and it’s pretty overwhelming. Studies have shown that unlimited options paralyze our decision making capability. We can’t move forward because we’re worried about choosing the wrong path, and the greater the number of paths, the bigger our concerns. Even if we manage to move forward, we have that nagging feeling that we’ve left something behind or that we’re missing out on something big.

不像我们的祖先,我们生活在一个有无尽选择的社会。研究表明这些丰富的选项麻痹了我们做决定的能力。我们迟迟不能向前,因为我们担心自己选错了路。而路越多,我们的担心就越厉害。即使我们勉强向前迈了一步,我们也总是担心自己丢失了一些东西或错过了重要的东西。

This is why it’s actually helpful to impose some limits on yourself. Of course, you still have to pick your options like the five things you’re going to stuff in that box, so you’ll have some thinking to do. But once you’ve done the work of paring down, you’ll find it easier to move on.

这就是我让你画条条框框的原因。当然,你还是得决定把哪五样东西装进你的包里,所以你还得做一些事情。一旦你完成了削减的工作,你会发现继续前进就容易了很多。

For me, the five things I’d pack are a laptop, a pack of colored ink pens, a blank sketchbook, a digital camera, and my library card. Now that I think of it, I could probably get by without the library card if I were willing to read everything on site. Hmm. 

就我个人来说,我会打包的五样东西是笔记本电脑,一盒彩笔,一个新的绘画本,一台数码相机和我的借书证。现在想想,如果我愿意在网上阅读的话就不用带借书证了,嗯。

Clear Limits. Clear Directions.

限制越明确,方向越明确。

Anyway, it’s something to think about. It will help you gain clarity on what’s essential to you. It help you decide what you could do without. 

总之,这就是你要考虑的问题。它能帮助你搞清楚对你最重要的东西。它能帮助你决定需要舍弃的东西。

In fact, that’s how you pare things down. You take the time to state your preferences, take note of what really matters to you, and determine what you’d really like to accomplish in this limited lifetime. 

事实上,这就是你削减的过程。你花时间考虑你的喜好,记下对你来说真正重要的东西,然后明白自己在这有限的一生里真正想实现的目标。

If something stands in opposition to any of those things, you can remove it from consideration. If it’s neutral or only marginally helpful, you can probably scratch it off the list too. If, however, it’s vitally important to you and how you make meaning, then in the box it goes. If you come up with more than five things, stick to five anyway. It will clarify your priorities and values that much more. 

如果有任何一件事情与这些东西发生冲突,你就可以把它排除掉了。如果有些东西可有可无或用处很少,你也可以把它们排除掉了。如果有些东西非常重要并能帮你实现人生的价值,那这就是你要装进箱子里的东西。如果你的东西超过了五个,那么继续削减,一定要减到五个,它能帮助你找到最重要最有价值的东西。

Constraints Without Complaints

无怨言地削减

Once you’ve answered this one, try some variations on the theme. Here are some possible limits to explore.

一旦你解决了上面的问题,再试试其他的题目吧。下面是一些可能的选题。

If you could only read five books, what would they be?

如果你只能读五本书,它们是?

If you could only paint in three colors, . . .

如果你只能用三种颜色绘画,......

If you could only use five computer software programs, . . .

如果你只能用五种电脑软件,......

If you could only cook with five ingredients, . . .

如果你只能用五种原料做饭,......

If you had to write a song with only five notes, . . .

如果你只能用五个音符写首歌,......

If you could only tell five stories, . . .

如果你只能讲五个故事,......

If you could only travel to five locations, . . .

如果你只能去五个地方旅游,......

Come up with your own. Try limiting yourself even more, pruning it down to four or three. 

你自己选选看并试着限制自己更多一点,把数量减到四或三个。

It’s a paradox, but it’s true. There’s something freeing about limits when they’re used the right way. So do something different for a change. Try thinking inside the box and see what you find.

这看起来有些矛盾,但很实际。当你正确地运用这种方法的时候,实际上它让你的选择自由了。所以尝试着做一些不同的事情来改变吧,试着在盒子中思考,看看你能发现什么。