麦芽糊精提取机器:云南风情之《巴乌与葫芦丝》

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/30 09:17:59
',1)">
云南风情
演唱者: 群星
语种: 其他
唱片公司:
发行时间: 2009年10月30日
专辑类别: 合集、杂锦

专辑介绍:
巴乌:
巴乌是彝、哈尼、傣、佤、布朗、苗等族吹奏乐器。流行于云南省红河、文山、思茅、西双版纳、临沧、德宏、广西壮族自治区融水、贵州省黔东南和黔南等地。音色明亮动听,浑厚有力。
管身用细毛竹、青竹制,下端(或右端)开口,上端(或左端)留竹节或木塞封闭。上端管壁开长方形吹口,用蜂蜡粘一长方形竹或铜制簧片,簧舌呈三角形,有细蔑编制的活动簧套。管身开八孔(前七后一),与吹口成四十五度角。有的在下端开二至四个尾音孔。
品种有单管、双管之分。管身粗而长者横吹;细而短者竖吹。常用巴乌全长30--60厘米。音域:高音巴乌f1--g2、中音巴乌b--c2、低音巴乌f--g1。
演奏时,竖吹口含簧片,横吹将簧片置两唇间,气流振动簧片并激发管内空气柱共鸣。用吐音方法吹奏,有滑音、打音、颤音、抹音、琶音、飞指等技巧,可用循环换气法奏长时值音符。
近年,云南民族乐器制作师杨声制成木管巴乌,用紫油木制,设铜插口。
葫芦丝:
又称“葫芦箫”,傣语称“筚郎叨”(“筚”为傣语吹管乐器的泛称。“郎”为直吹之意,“叨”即葫芦),是云南少数民族乐器,主要流传于傣、彝、阿昌、德昂等民族中。其音色轻柔细腻、圆润质朴,极富表现力,深受人们的喜爱。无论是在民间还是在舞台都能听到葫芦丝演奏的美丽音乐。葫芦丝可分为高、中、低音三种类型,常用的调为b、B、C、D等调。
这种乐器用半截小葫芦作为音箱,以三根长短不一的竹管并排插在葫芦的竹管下端,嵌有铜质筑片,中间较长的一根竹管开七孔。吹奏时口吹葫芦细端,指按中间竹管的音孔,在奏出旋律的同时,左右两根竹管同时发出固定的单音,与旋律构成和音。其音乐轻柔细腻,圆润质朴,极富表现力,深受云南人民的喜爱,无论民音,还是专业舞台都能听到它演奏的优美的声音。近年来在国内外也颇受瞩目。一些葫芦丝乐器与现代电子乐器合奏,亦能体现两种乐器的完美结合,呈现了古典与现代结合的亲切婉转,温馨醉人的全新感受。
傣族人民多才多艺,能歌善舞。在节日里,不论是在江中划龙舟或是在江边放“高升”(用竹筒制作的土火箭),还是在广场上“赶摆”或是在竹楼里饮酒欢宴,都可以听到动人的歌声。
谭炎健:
中国音乐家协会民族管弦乐研究会会员、中国民族管弦乐学会会员、广东音乐家协会会员。 1970年--1975年就读星海音乐学院、师从著名笛子演奏家、教育家黄金成副教授学习。1975年以优异的成级毕业留校任教。1980年考入上海音乐学院民乐系,跟随我国笛子大师演奏家、教育家陆春龄教授和谭谓裕先生学习,同时得到著名演奏家俞逊发先生的精心指导。除了笛子外、还擅长演奏巴乌、葫芦丝、洞箫等中国管乐器。
◇◇古文赏析◇◇
【成仙】
文登周生[1],与成生少共笔砚,遂订为件臼交[2]。而成贫,故终岁常依周。以齿则周为长,呼周妻以嫂。节序登堂,如一家焉[3]。周妻生子[4],产后暴卒。继聘王氏,成以少故,未尝请见之也。一日,王氏弟来省姊,宴于内寝。成适至。家人通白,周坐命邀之。成不入,辞去,周移席外舍,追之而还。甫坐,即有人白别业之仆[5],为邑宰重答者。先是,黄吏部家牧佣,牛蹊周田[6],以是相诟。牧佣奔告主,捉仆送官,遂被答责。周诘得其故,大怒曰:“黄家牧猪奴,何敢尔!其先世为大父服役[7];促得志,乃无人耶!”气填吭臆[8],忿而起,欲往寻黄。成捺而止之,日:“强梁世界[9],元无皂白。况今日官宰半强寇不操矛弧者耶[10]?”周不听。成谏止再三,至泣下,周乃止。怒终不释,转侧达旦。谓家人曰:“黄家欺我,我仇也,姑置之。邑令为朝廷官,非势家官,纵有互争,亦须两造[11],何至如狗之随嗾者[12]?我亦呈治其佣[13],视彼将何处分。”家人悉怂臾之[14],计遂决。具状赴宰,宰裂而掷之。周怒,语侵宰。宰惭恚,因逮系之。辰后[15],成往访周,始知入城讼理。急奔劝止,则已在囹圄矣[16]。顿足无所为计。时获海寇三名,宰与黄赂嘱之,使捏周同党[17]。据词申黜顶衣[18],掠酷惨[19]。成人狱,相顾凄酸。谋叩阙[20]。周曰:“身系重犴[21],如鸟在笼:虽有弱弟[22],止足供囚饭耳。”成锐身自任,曰:“是予责也。难而不急[23],乌用友也!”乃行。周弟赆之[24],则去已久矣。至都,无门入控。相传驾将出猎,成预隐木市中;俄驾过,伏舞哀号,遂得准。驿送而下,着部院审奏[25]。时阅十月余[26],周已诬服论辟[27]。院接御批,大骇,复提躬谳[28]。黄亦骇,谋杀周。因赂监者,绝其食饮;弟来馈问,苦禁拒之。成又为赴院声屈,始蒙提问,业已饥饿不起。院台怒,杖毙监者。黄大怖,纳数千金,嘱为营脱[29],以是得朦胧题免[30]。宰以在法拟流[31]。周放归,益肝胆成。
成自经讼系,世情尽灰,招周偕隐。周溺少妇,辄迂笑之。成虽不言,而意甚决。别后,数日不至。周使探诸其家,家人方疑其在周所;两无所见,始疑。周心知其异,遣人踪迹之,寺观壑谷,物色殆遍。时以金帛恤其子。又八九年,成忽自至,黄巾氅服[32],岸然道貌。周喜,把臂曰:“君何往,使我寻欲遍?”笑曰:“孤云野鹤,栖无定所。别后幸复顽健。”周命置酒,略道间阔[33],欲为变易道装。成笑不语。周曰:“愚哉!何弃妻孥犹敝展也?”成笑曰:“不然。人将弃予,其何人之能弃[34]。”问所栖止,答在劳山之上清宫。既而抵足寝,梦成裸伏胸上,气不得息。讶问何为,殊不答。忽惊而寤,呼戍不应;坐而索之,杳然不知所往。定移时,始觉在成榻,骇曰:“昨不醉,何颠倒至此耶!”乃呼家人。家人火之,俨然成也。周故多髭,以手自持,则无几茎。取镜自照,讶曰:“成生在此,我何往?”已而大悟,知成以幻术招隐。意欲归内,弟以其貌异,禁不听前。周亦无以自明。即命仆马往寻成。数日,入苏山。马行疾,仆不能及。休止树下,见羽客往来甚众[35]。内一道人目周,周因以成问。道士笑曰:“耳其名矣,似在上清。”言已,径去。周目送之,见一矢之外,又与一人语,亦不数言而去。与言者渐至,乃同社生[36]。见周,愕曰:“数年不晤,人以君学道名山,今尚游戏人间耶[37]?”周述其异。生惊曰:“我适遇之,而以为君也。去无几时,或当不远。”周大异,曰:“怪哉!何自己面目觌面而不之识?”仆寻至,急驰之,竟无踪兆。一望寥阔,进退难以自主。自念无家可归,遂决意穷追。而怪险不复可骑,遂以马付仆归,迤逴自往。遥见一僮独坐,趋近问程,且告以故。僮自言为成弟子,代荷衣粮,导与俱行。星饭露宿,逴行殊远[38],三日始至,又非世之所谓上清。时十月中,山花满路,不类初冬。僮入报客,成即遽出,始认己形。执手入,置酒讌语,见异彩之禽,驯人不惊[39],声如笙簧,时来鸣于座上。心甚异之。然尘俗念切,无意留连。地下有蒲团二,曳与井坐。至二更后,万虑俱寂[40],忽似瞥然一盹,身觉与成易位。疑之,自捋颔下,则于思者如故矣[41]。既曙,浩然思返。成固留之。越三日,乃曰:“迄少寐息,早送君行。”甫交睫,闻成呼曰:“行装已具矣。”遂起从之。
所行殊非旧途。觉无几时,里居已在望中。成坐候路侧,俾自归。周强之不得,因踽踽至家门。叩不能应,思欲越墙,觉身飘似叶,一跃已过。凡逾数重垣,始抵卧室,灯烛荧然,内人未寝,哝哝与人语。舐窗以窥,则妻与一厮仆同杯饮,状甚狎亵。于是怒火如焚;计将掩执[42],又恐孤力难胜。遂潜身脱扃而出,奔告成,且乞为助。成慨然从之,直抵内寝。周举石挝门,内张皇甚;擂愈急,内闭益坚。成拨以剑,划然顿辟。周奔入,仆冲户而走。成在门外,以剑击之,断其肩臂。周执妻拷讯,乃知被收时即与仆私。周借剑决其首,胃肠庭树间。乃从成出,寻途而返。蓦然忽醒,则身在卧榻,惊而言曰:“怪梦参差,使人骇惧!”成笑曰:“梦者兄以为真,真者乃以为梦。”周愕而问之。成出剑示之,溅血犹存。周惊怛欲绝,窃疑成张为幻[43]。成知其意,乃促装送之归。荏苒至里门,乃曰:“畴昔之夜,倚剑而相待者,非此处耶!吾厌见恶浊,请还侍君于此;如过晡不来[44],予自去。”周至家,门户萧索,似无居人。还人弟家。弟见兄,双泪遽堕,曰:“兄去后,盗夜杀嫂,刳肠去,酷惨可悼,於今官捕未获。”周如梦醒,因以情告,戒勿究。弟错愕良久。周问其子,乃命老媪抱至。周曰:“此襁褓物[45],宗绪所关[46],弟好视之。兄欲辞人世矣。”遂起,径出。弟涕泗追挽[47],笑行不顾。至野外,见成,与俱行。遥回顾曰:“忍事最乐。”弟欲有言,成阔袖一举,即不可见。怅立移时,痛哭而返。
周弟朴拙,不善治家人生产,居数年,家益贫。周子渐长,不能延师,因自教读。一日,早至斋,见案头有函书,缄封甚固,签题“仲氏启”[48]。审之,为兄迹;开视,则虚无所有,只见爪甲一枚,长二指许。心怪之。以甲置研上,出问家人所自来,井无知者。回视,则研石灿灿[49],化为黄金。大惊。以试铜铁,皆然。由此大富。以千金赐成氏子,因相传两家有点金术云[50]。
据《聊斋志异》手稿本
【注释】
[1]文登:县名,即今山东省文登县。
[2]杵臼交:不计贪富贵贱的朋友。《后汉书·吴祐传》:公沙穆游太学,家贫无资粮,变服为吴祐春米。吴与语,大惊,“遂共定交于杵臼之间。”杵臼,捣米的木杵和石臼。
[3]“节序登堂”二句:意思是,四时八节,成生必定携眷到周生家拜问兄嫂,亲密如一家兄弟。是称赞成生恪守古训,对周生夫妻亲而有礼。节序:犹言四时八节。我国旧称春夏秋冬四季为四时或四序,称四立两分两至为八节。杜甫《狂歌行赠四兄》诗:“四时八节还拘礼,女拜弟妻男拜弟。”
[4]周妻生子:此据铸雪斋抄本,底本误“妻”为“子”。
[5]别业:正宅外之园林宅舍。此“别业仆”,即指派守田庄之仆。[6]蹊:践越,穿行。《左传·宜公十一年》:“牵牛以蹊人之田。”杜注:“蹊,径也”
[7]大父:祖父。
[8]气填吭臆:怒气充咽填胸。吭,咽喉。臆,胸膛。[9]强梁世界:强暴横行的社会。强梁,强暴凶横。《老子》:“强梁者不得其死。”
[10]矛弧,矛和弓,指杀人凶器。
[11]两造:争讼的双方,原告和被告。《周礼·秋官·大司寇》:“以两造禁民讼。”郑注:“造,至也;使讼者两至。”
[12]嗾(sòu叟):指挥狗的声音。《左传·宣公二年》:“公嗾夫獒焉。”《玉篇》:“《方言》云:秦、晋、冀、陇谓使犬曰嗾使犬。”[13]呈治:呈请惩冶。
[14]怂臾 (yǒng甬):同“怂恿”。
[15]辰后:辰时过后。辰时,相当于早上七点至九点。
[16]囹圄(líng yú伶俞):本秦代监狱名,后为牢狱别称。[17]捏周同党:诬陷周生与海盗同伙。捏,捏造,即诬陷。
[18]据词申黜顶衣:依据海盗供词,申报革去周生功名。旧时官府行文,下级向上级说明情况称“申详”或“申”。黜,革免。顶衣,指生员冠服,代指其资格功名。科举时代,生员犯法,革除功名之后,官府才能施刑审讯。
[19]搒掠:拷打。
[20]叩阙:应从青柯亭刻本作“叩阍”(铸本“阙”旁亦注一“阍”字),指向朝廷告状。阍,指帝阍,即宫门。吏民向皇帝告状叫叩阍。[21]重犴(chóngàn虫岸):牢狱深处,拘禁重罪犯人的地方。犴,年狱。
[22]弱弟:幼弟。弱,幼小。
[23]难而不急:人在难中而不相救。急,救助。 《诗·小雅·常棣》:“脊令在原,兄弟急难。”
[24]赆 (jìn尽):赠送路费。
[25]着部院审奏:责成(山东)巡抚审理奏闻。部院,本指朝廷六部和都察院的长官,清代各省巡抚多带侍郎和副都御史的京衔,因以部院代称巡抚。
[26]阅:经历。
[27]诬服论辟:含冤屈招,被判死刑。辟,大辟,即死刑。
[28]复提躬谳:提调案犯,亲自重审。谳,审讯犯人。
[29]营脱:设法解脱罪刑。
[30]朦胧题免:含糊其辞地报请朝廷免罪。朦胧,喻措辞含混。题,题本,上奏公事。
[31]拟流:判处流刑。
[32]黄巾氅(chǎng敞)服:道冠道袍。黄巾,即黄冠;道士戴的束发之冠,多用黄绢之类制成。氅,鸟羽织的外套。这里是对道士袍服的美称。
[33]间阔:久别之情。间,隔。阔,久别。
[34]“不然”三句:你说的不对。是他人要抛弃我,我又能抛弃谁呢?未句句首省“予”字。
[35]羽客:道士的美称。道教认为修炼戍功能飞升成仙,因美称道士为羽人、羽士、羽客。
[36]同社生:社学同学。清制,大乡、镇置社学,近乡子弟可入学肄业。
[37]游戏人间:指对现实生活抱洒然超脱的态度。 《世说新语
补·排调》:“苏长公(苏轼)在惠州,天下传其已死。后七年北归,见南昌太守叶祖洽。叶问曰: ‘世传端明(苏曾为端明殿学士)已归道山,今尚尔游戏人间邪?’”
[38]逴(chuò绰)行殊远:高一步低一步地走了很远。《史记·卫将军骠骑列传》:“取食于敌,逴行殊远。”《说文》:“蹇,蹇也。”段注:“蹇,(跛)也。《庄子》‘踸踔而行’,谓脚长短也。”
[39]驯人不惊:温驯依人,客至不惊。
[40]万虑俱寂:各种尘世杂念都泯灭而归于空寂;是佛道修行的一种境界。万虑,指一切思维活动。寂,空寂。
[41]于思(sāi腮):浓密的胡须。《左传·宜公二年》载宋人嘲笑华元多须而战败归来曰:“于思于思,弃甲复来!”思,同“”。
[42]掩执:突入捉拿。乘其不备而动,叫掩。
[43]诪(zhōu周)张为幻:施弄幻术骗人。诪张,欺诳。为幻,制造假象、幻觉。《尚书·无逸》:“民无或胥诪张为幻。”
[44]晡(bǔ补):申时,即下午三点到五点之间。
[45]襁褓物,乳婴。襁褓,包裹婴几的衣被。
[46]宗绪:宗族后裔,传宗接代的人。绪,丝线末端,比喻后裔。
[47]涕泗:涕指眼泪,泗指鼻涕。《诗·陈风·泽陂》:“涕泗滂沱。”朱注:“自目曰涕,自鼻曰泗。”[48]签题“仲氏启”:信封上写着”二弟启”。签,指封套上书写收信人姓名住址的部位。仲氏,弟。《诗·小雅·何人斯》:“伯氏吹壎,仲氏吹篪。”朱生“伯仲,兄弟也。”
[49]研:同“砚”。
[50]点金术,道教所谓点化他物使成金银的法术。
【译文】
周生与成生不仅是同学,而且是一对很要好的朋友。成生家境清贫,一直靠周生接济。周生年长,成生称周生妻子为嫂。逢年过节,两家更是不分彼此。周生之妻产后身亡,他又娶了王氏。因王氏很年轻,成生不敢求见。有一天,王氏弟弟来看姐姐,周生在内室摆酒款待。正吃饭时,成生过来了。周生请他入席,但成生不肯,执意要走。周生便将酒席移到客厅,把成生追回来,他才肯入席。几个人刚落座,就听人报告说周家庄园的仆人挨了县官的板子。原来是黄吏部家的牛踩了周家的庄稼,于是发生争吵。黄家的牧童跑回去告诉黄吏部,黄吏部就将周家仆人送进官衙,并打了他的板子,周生问清原由后,非常气愤地说:"黄家狗牧童怎么敢这样!他父亲是我祖父的仆人,而今黄家势力大,他就不认识人了吗?"周生愤然难平,要找黄吏部论个是非。成生拉住周生,劝他说:"强盗世界里哪分什么青红皂白?何况如今的县官大多就是不拿刀枪的半个强盗。"但周生不听劝阻,成生劝得都流泪了,周生才作罢。周生的怒气依然难消,一晚上没睡好觉。天亮时,他对家人说:"黄家欺负我,是我的仇人,这且不说;县官是朝廷的命官,而不是有钱有势人家的官,纵然民间发生争吵,也必须双方到堂才可处置,怎么能像狗一样听人使唤呢?我也要去告黄家仆人,看他怎么处理。"周生家人也都鼓动他去。于是,周生决定到县衙去告黄家的状。谁知,周生的状纸竟被县官扔到堂下,根本不受理。周生当堂怒斥县官,县官恼羞成怒,竟将周生打入牢房。周生告状的事成生还不知晓。中午他到周生家才听说。当他急急忙忙赶到县城,打算劝阻周生时,周生已被收监。成生急得直跺脚,但又没办法可想。其时,县里抓到三个海盗,为了惩罚周生,县官和黄吏部贿赂海盗,指使他们咬定周生是同伙。接着,县官又根据海盗的口供,革除周生的功名,并严刑拷打他。成生探狱时,两人都有说不尽的酸楚。他们商量到京城去告御状。周生说:"我被关在大牢里,好像鸟被锁在笼子里。虽有一个小弟,但他只能给我送送囚饭。"听周生这么一说,成生当即表示:"这是我应尽的职责。朋友有难不相助,还用朋友干什么!"成生进京告状去了。当周生弟弟给他送路费时,他早已上路了。
成生来到京城,却苦于告状无门。听说皇帝要外出打猎,他就先躲在木材堆里。一会儿皇帝的人马路过这里,成生便跪拜喊冤。于是,皇帝批了御状,派人送到部院审理。这时,案子发生已过去10个月,周生被苦打成招,判处死刑。部院接到御状,惊骇异常,立即复审。这一来,黄吏部也吓坏了,忙策划杀掉周生。他买通看牢门的,断绝了周生的食物。周生弟弟送饭来,看守坚决不让他进。成生又到部院叫冤。院台这才提问周生,见周生早已饿得支撑不住身体,院台大怒,用木杖打死看守。黄吏部见势不妙,便暗地里贿赂了几千两银子,请人帮着说情,才以免职了事。县官则因贪赃枉法被充军流放。
周生获释回家后,更把成生看成是肝胆相照的挚友。而成生经过打这场官司,更看破红尘,邀周生同去山林隐居。周生留恋娇妻不肯去,常常笑成生过于迂腐。成生听了也不说什么,但自己隐居的决心更坚定了。有好长一段时间,他没到周生家去。周生便派人去成家打听,成家以为他在周家。两家都没见成生,大家才发现情况不妙。周生忙派人到山谷、寺庙寻找,又时常接济成生的儿子。过了八九年之后,有一天,成生突然回来了。他全身道士打扮,俨然是一个道道地地的道士。周生见到老朋友,拉着他的手高兴地说:"你到哪里去了,让我派人到处查找?"成生笑答:"我是闲云野鹤,没有固定的地方。好在我这些年身体还算健康。"周生忙吩咐摆酒宴。酒席上,周生想让成生卸下道士装束,但成生却笑而不答。周生说:"你好糊涂,为什么像扔掉鞋子那样抛弃了妻小呢?"成生笑着说:"不是这么回事,是别人要抛弃我,我又能抛弃谁呢?"问他住在哪里,他说住在崂山上清宫。这天晚上,他们同床而睡。周生夜里做梦,梦见成生赤身伏在自己身上,压得他喘不过气。周生惊问这是做什么,成生不回答。周生忽然惊醒,喊成生没人应,坐起来一看,成生已无影无踪。再定眼一看,竟发现自己睡在成生这一头。周生惊奇地说:"昨晚我并没有醉,为什么这样颠三倒四呢?"他赶紧喊叫家人,家人用灯火一照,发现他已变成成生,周生本来长着不少胡须,现在却没剩几根,拿镜子一照,连自己都不敢认了。他惊讶地说:"成生在这里,我周生到哪里去了?"不过,周生很快就明白过来了:这是成生使的幻术,目的是想让自己归隐。已变成了成生的周生想进内房,但姜弟见他面貌变了,不许他进去。周生无法解释,马上叫仆人备马去找成生。几天后,成生到了崂山。马跑得快,仆人步行速度跟不上。周生便在树下休息。许多道士往来不断,有一个道人看了他几眼,周生便上前打听成生。那道人说:"听说过这个人,好像在上清宫。"说完他就走了。周生见他没走多远,又跟一个人说话,但也没说几句就走开了。与道士说话的那个人走过来,周生一看,竟是自己的同窗好友。他看见周生,惊讶地说:"好几年没见面,别人都以为你在名山学道,谁知你现在还在人间游戏。"周生对他讲了自己变形的事。那人吃惊地说:"我刚才见到他,以为是你。他去了没多久,还没走远。"这时,仆人赶到了。周生骑马急追成生,但追了半天,也没见成生的影子。定眼一看,前面空寥无人,周生感到进退两难,一时竟没了主意。转念一想,此时无家可归,不如继续追赶成生。前面的山路,坎坷艰险,根本没办法骑马。于是,周生把马交给仆人带回家,自己则沿着弯弯曲曲的山路前行,打远处看见一个童子坐在路边,周生赶忙奔过去问路,并说明原因。那童子说自己是成生的徒弟,替成生背衣服和粮食。听说周生执意要找成生,那童子便在前面带路,两人风餐露宿走了不少路。走了三天总算到了一个叫上清宫的地方,但一打听,又不是世人所传说的上清宫。这时已是十月中旬,山花满路,秋高气爽。童子进去说有客人到来,成生马上出门迎接。周生这时才认出自己的形貌。两人手拉手进屋,边饮酒边谈心。只见这里的各种珍禽都不怕人,它们不时到座席旁鸣叫,鸣叫声听起来像音乐般悦耳。周生虽觉得景物宜人,但依旧思家心切,不愿久留。他和成生并坐在两个蒲团上,到二更后,万籁俱静,周生忽然感到自己像是打了一个小盹,而且自己与成生已换了位置。他正感奇怪之时,用手摸下巴,发现已长满了胡须。
天亮时,周生表示坚决要回家。成生一再挽留他。三天后,他对周生说:"请你稍微休息一下,明天一早送你回去。"周生刚刚闭眼,又听见成生说:"行李已经准备好了。"他赶忙起身跟成生走。不多久,便到了家。成生坐在路边,而让周生独自回家。
周生走到自家门口,敲门无人答应,他想翻墙,顿时觉得身轻如树叶,一下子便飞过几道矮墙。透过窗口,他发现妻子正与仆人饮酒,十分亲热,于是怒火攻心。他想亲手抓住他们,又担心一人力单。他悄悄跑出来请成生帮忙,成生听了也非常愤慨,他用剑把门拨开,周生冲了进去。仆人跳窗而出时被成生一剑砍断了肩膀。周生抓住妻子审问,才知道早在他坐牢时妻子就与仆人有染,一怒之下,周生竟用成生的剑杀死了妻子。然后,他和成生一道出来,离家而去。突然之间,周生惊醒了,他发现自己的身体在床榻上。他惊叹:"梦太离奇了,真叫人恐惧!"成生却笑着说:"梦中的事你以为是真的,而真的事情你却以为是做梦。"周生惊愕地问是怎么回事。成生把剑拿出来给他看,剑上还有血迹。周生害怕极了,他怀疑这是成生施的幻术。成生知道周生的想法,于是,他备好行装送他回家。辗转到了家乡,成生说:"那天晚上,我持剑等你,不就是在这里吗?我讨厌恶浊的东西,请让我还在这里等你吧。如果你申时还不回来,我可就要自己走了。"周生回到家,只见门户萧条,已没人居住。他又到弟弟家,兄弟二人见面后抱头痛哭。弟弟告诉周生,他走了以后,嫂嫂晚上被人杀了,官府至今未捉到凶手。周生此时如梦初醒,便把自己杀妻的过程向弟弟说了,嘱咐弟弟不要追究。弟弟惊呆了好一会儿。周生问儿子的情况,弟弟叫老奶奶把孩子抱来。周生嘱托弟弟:"这孩子是周家后代,请你好好抚养,我想辞别人世。"说完便去了。弟弟流着泪挽留他,周生却边笑边走,并不回头。到了野外,跟成生一道离去了。走了很远才回头对弟弟说:"忍事最乐。"弟弟还想说什么,却见成生一挥衣袖,即刻不见了。