鱼腥草滴眼液辣眼睛:是感到“热”吗?
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/04 06:44:34
原文:Bill was getting hot under the collar.
译文:比尔觉得领子下面发热。
辨误:这样的翻译实在要不得,仔细琢磨一下就会发现译文讲不通。(Get/be/become/grow) hot under one’s collar 是一个成语,意思为“生气”、“发怒”,偶尔也有“尴尬”的意思。所以本句应译为:比尔开始生气/动怒了。
英语中表示“生气”的说法除了angry,furious,wrathful,in a rage等常见的说法之外,还有很多形象的比喻和短语习语,有的可以从字面推导出来,中文有类似的说法,如:burning(怒火中烧),boiling/at the boiling point(沸腾),out of temper(控制不住自己的脾气),get into a huff(生闷气),purple in the face(脸色发紫),one’s eyes flash fire(眼中冒火),beat one’s breast (捶胸顿足),foaming at the mouth(直吐泡),raving with fury(咆哮),loose one’s cool(实在沉不住气了),gnash one’s teesh (咬牙切齿),at daggers drawn(剑拔弩张),get one’s dander up(头皮发麻,颇有点类似中文的“怒发冲冠”),have a fit(发作)。
有的说法从字面上一下子不一定能猜出来,如:be/go bananas(生气,这是美国俚语,源自卡通漫画),hit/go through the ceiling/roof (气得一跳三丈高,撞到/撞破天花板/屋顶),blow one’s top/stack(好像爆炸,把顶都炸掉了),with one’s back up(来自猫生气时将背弓起的形象),bent out of shape(气得腰都弯了),tee off(tee指高尔夫球的发球,这里是说让别人给占了上风而生气),do one’s nut (俚语中nut是“疯子”的意思),up in the air(也指情绪十分激动),lose one’s rag(连唯一的一块破布都丢了),可见,英语中的习语非常丰富,要学好英语必须在习语上下工夫。▲
(本栏目供稿:陈德彰教授)
《环球时报》 ( 2006-04-21 第14版 )
译文:比尔觉得领子下面发热。
辨误:这样的翻译实在要不得,仔细琢磨一下就会发现译文讲不通。(Get/be/become/grow) hot under one’s collar 是一个成语,意思为“生气”、“发怒”,偶尔也有“尴尬”的意思。所以本句应译为:比尔开始生气/动怒了。
英语中表示“生气”的说法除了angry,furious,wrathful,in a rage等常见的说法之外,还有很多形象的比喻和短语习语,有的可以从字面推导出来,中文有类似的说法,如:burning(怒火中烧),boiling/at the boiling point(沸腾),out of temper(控制不住自己的脾气),get into a huff(生闷气),purple in the face(脸色发紫),one’s eyes flash fire(眼中冒火),beat one’s breast (捶胸顿足),foaming at the mouth(直吐泡),raving with fury(咆哮),loose one’s cool(实在沉不住气了),gnash one’s teesh (咬牙切齿),at daggers drawn(剑拔弩张),get one’s dander up(头皮发麻,颇有点类似中文的“怒发冲冠”),have a fit(发作)。
有的说法从字面上一下子不一定能猜出来,如:be/go bananas(生气,这是美国俚语,源自卡通漫画),hit/go through the ceiling/roof (气得一跳三丈高,撞到/撞破天花板/屋顶),blow one’s top/stack(好像爆炸,把顶都炸掉了),with one’s back up(来自猫生气时将背弓起的形象),bent out of shape(气得腰都弯了),tee off(tee指高尔夫球的发球,这里是说让别人给占了上风而生气),do one’s nut (俚语中nut是“疯子”的意思),up in the air(也指情绪十分激动),lose one’s rag(连唯一的一块破布都丢了),可见,英语中的习语非常丰富,要学好英语必须在习语上下工夫。▲
(本栏目供稿:陈德彰教授)
《环球时报》 ( 2006-04-21 第14版 )
是感到“热”吗?
你感到疲劳吗?
热词:你曾经是“模范儿童”吗
果然是东京热啊
送给孩子最好的礼物是让孩子感到幸福
梁文道:移民讨厌美国是因为对祖国感到自卑
当官感到“受用”,当的不是公仆是老爷
人人都感到自己是弱势是时代的进步
你让人感到愉悦吗?
双语:你感到“职业倦怠”吗
热是怎样传递热的?——热学(二)
为什么善良的人还会经常感到痛苦(你确定自己是个善良的人吗,本文告诉你答案)
为什么善良的人还会经常感到痛苦(你确定自己是个善良的人吗,本文告诉你答案)
为什么善良的人还会经常感到痛苦(你确定自己是个善良的人吗,本文告诉你答案)
为什么善良的人还会经常感到痛苦(你确定自己是个善良的人吗,本文告诉你答案)
爱是一杯浓浓的热奶茶
你的体质 是热还是寒?
一面是征婚热 一面是裸婚狂
出汗臭可能是源于肝热...
你的体质 是热还是寒?
公务员热是国家的一种病态
你的体质 是热还是寒?
【谈情说爱】主动,是因为在乎,不再联系,是因为感到自己多余
主动,是因为在乎,不再联系,是因为感到自己多余