韩国双胞胎兄弟表情包:请你即刻觉醒“慢速发音”对背英语单词的至关重要性

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 21:07:15
     我长期担任科技英语翻译,逐渐英语就很熟练了,可就是发音太难听,怎么练也不顺流,我找遍了北京的英语老师来纠正自己的发音,也用遍了各种发音教材,却就是解决不了问题。后来我就自谋出路找原因了,从一次看关掉音量的无声英语电视节目里得到了启发,我发现了英语的口腔后部发声方法,使我的发音瞬间得到了难以置信的飞跃性提高,瞬间就接近外国人的母语发音了(我博客里有一篇文章:英语口腔后部发声方法是这样离奇发现的,里面讲了这个离奇的故事,在此不再重复讲了)。可发音改善后我仍觉得自己的发音和外国人差那么一点精确度,因此就下决心解决这点精确度的问题,我照着字典上的音标认真地练着发音,把美音音标和英音音标都能发到十分准的程度了,就发给外国人听,让他们把关纠正,我认识的外国人不少,他们多数人觉得我的发音好像有点不对劲,可怎么也说不出不对劲在哪里(在此我提醒中国人,学英语发音的初期,特别是学发音要领,你千万别和外国人学,好心的老外哥们告诉我,他们天生就会说英语,哪研究过这个)。后来有一次我和一个美国人长期同事了一段时间,他的语音十分棒,我抓住了这个机会,让他好好帮我诊断一下问题在哪里,他很费劲地终于发现了我的问题,他说我把China最后的两个字母na念成了“n俄”,而他念成“n啊”,这个差别由于是在轻音节上,十分微小难以发现,我念了十几年英语也没注意到这个细节。我与他争了起来,我警告他说他发音不准,并拿出了字典给他看音标,他却根本不认识音标,在我的教导下他终于学会了第一个音标/倒e/,但却马上反口一击地对我说“你就是这个音发错了,你的英语里有不少这个音”,我惊异得目瞪口呆,没搞错吧,我发得可是“国际”音标啊,国际上都承认的音标,怎么会错呢,我马上反问他“你英语发音到底准不准,不会是华盛顿郊区音吧”……
     吵到最后我才发现,不是他错了,而是我错了,因为他根本就不认识音标,不存在错的机会,他们美国人都是直接看单词读音的,而我照着字典上的音标读音,读的是一种快速的、模糊的、近似的、简化的音,因此把China尾巴上的“啊”简化成了小声的“俄”。恍然大悟后,我马上翻开所有的字典让这美国人念给我听,并让他把声音放大放慢,一个音节一个音节地念,结果我发现他们英语母语人生来就熟悉了英语单词的快速发音,根本就不会把单词放慢到一个音节一个音节来发音了,我把单词划分成了音节,然后慢慢念给他听,逐渐地,他终于明白了我想要的东西是什么,于是就结结巴巴地念了起来,念出来的结果让我大吃一惊,原来美国人脑子里的英语发音与我的发音大相径庭,只是他们念快了,念模糊了,才和我的发音相近,才和字典上的音标相近,而字典上的音标都是按照快速、模糊的发音写出来的音标,根本就不是老外脑子里的精确、慢速的发音!

      我的天!我本来想让老外帮我纠正一下英语发音小毛病,使我发音从99分到100分,却没想竟发现了大问题,这使我的英语发音认知体系整个要被彻底推翻,整个要彻底清零重学!我学了十几年英语,当了多少年的翻译,竟然压根还没见过真正准确的英语发音,这么大的事,过去怎么没人发现过!?

      后来我更加深刻地发现和认识到,外国人为什么能记住那么多单词,为什么能用笔在纸上刷刷刷地流利地写个没完,不是因为他们记性好,而是因为他们脑子里记住的是英语单词的精确发音(这个发音我们没见过),他们是在按照这个精确发音“按音写字”,就像我们用汉语拼音写出26个字母一样。而中国人为什么背英语单词难,因为我们不知道单词的精确发音,在字典上、教材里看到的尽是模糊音标,因此背单词就得吃二遍苦、受二茬罪,背一遍模糊发音,还得再背一遍单词字母顺序,两个都死背,两个都记不住,真是累死冤死都不知道。

      说时迟,那时快,我猛然就发现了当时世界上所有字典上的模糊音标的问题,并做了大量试验,找各国各地的外国人慢速朗读英语单词,最后终于意识到填补慢速音标的紧迫性,于是便结合各地外国人慢速朗读英语单词的特点,发明了“曲刚慢速音标”。2004年夏天,载有曲刚慢速音标的英语单词教材在北京西单图书大厦开始销售,连续四个月销售额排第一.

      改革音标这件事说起来很简单,但其间经历的艰难在此难以描述,从我第一次与外国人争吵China的发音开始到最后拿出有信心的曲刚慢速音标,经历了十几年的历程。对于全国人(乃至全世界人)都再熟悉不过的一件事(比如英语音标),它的改进和改动十分难,不是难在有人反对上,而是难在你本身的认知难以突破上,你本身也是旧认识培养过来的人,你对旧的认识太熟悉、太习惯了,习惯到即使你发现它不对,拼命想跳出来,都难以做到的程度。