青少年网络知识竞赛:三藏精要6

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/04 14:41:25

附录二 我们急切需要一部彿教圣经—《三藏精要》

张澄基 

 

张教授是我国佛教泰斗,现任美国纽约新闻学院哲学教授,这篇文章,我在自序中曾经节录几点,他说我们急切需要一部佛教圣经。目前的阶段,不是患好坏的问题,而是患有无的问题。这些话,无异鼓励本经及早问世。兹因付印匆促,未及请求张教授赐序,特将该文节载于此,以作纪念而供参考!

 

据我个人的经验与观察,认为佛教不能普及,佛法之所以衰微,最大的原因,乃是因为教义太深、太难、太广、太繁的缘故!今天以我们普通人的心量、学识与修证,用来整理佛教教义,也许是一件办不到的事。不过最低限度我们第一部的工作可以把繁难深奥的佛经中之精华选择出来,整理出一个能代表佛法精萃的佛教圣经,作为普及宏传佛法的重点和基石!

 

基督教能够普遍全球,其原因固多,但最主要的,还是因为它有一部能代表基督教教义的圣经!圣经,是他们宗教的全部重心,有了这个重点,当然就容易宏传了!试问佛教有没有这样一部书呢?因此,我认为佛教事业中,当前最重要、最迫切、最根本的事,莫过于编选这部佛教圣经了!如果有了这部佛教圣经,立刻就可以译成白话文,来接引初机大众,一方面译成英文本,来宏传海外。

 

这部以实用为重点的佛教圣经,应该不超过十五万到二十万字,在量上,不应该比基督教的圣经超过太多,以便于收藏、携带、查考与阅读。编选这部佛教圣经,还有另外一个重大的意义,那就是有了这部佛教圣经后。讲道的方法和作风都有了极大的伸缩性,不必像过去一般讲经就必定是从头讲到尾,一讲就是几个星期或几个月。现在有些法会虽然也有选某经的某一品来讲的,但毕竟是占少数,讲的时间也还是相当的长。今后的社会,一定是工业化的社曾,生活的速度一定是愈来愈快。大多数的人们也一定是愈来愈忙碌的。为了适应此一潮流,讲法必需要有伸缩性!必需要做到能广能长,也能简能短。除了整部佛经的讲述外,一品、一章、一段、甚至于一句的讲道,尤其要普及推广!佛教新圣经,因为全部都是选出来的精萃,所以任何一段、一句,都可以用来发挥,作为一次长时间的或是短时间的讲道之用。

 

我敢百分百的保证,如果这部佛教圣经选得好,翻译得也很好的话,那必定能宏传于世界各处,而成为世界上最畅销书之一!全世界最畅销的书是基督教的圣经,以佛教教义之深邃博大,佛教史绩之感人动人,这部新的佛教圣经定能打破基督教圣经销售的纪录,成为全世界最普及的圣典!我几乎已可很清晰地看到佛教圣经在未来世界中是如何的普遍流行……在东方佛教国家里。寺庙、学校、图书馆都将有这部圣经,家家户户,信仰佛教的或是不信仰佛教的,也都藏有这部圣经。同时,在欧美,无论是学校、图书馆、和知识份子的私人藏书室里,甚至于在欧美普通人的家里,佛教圣经也必然地会成为一本常见的书籍!

 

再进一步说,这部佛教圣经,应该以大乘佛法为主,知能干脆叫做‘大乘佛教圣经’最妙,以避免南传佛教徒的闲言和批评,率直的说:小乘佛法的教义和胸襟,都不足以担当领导全世界人类的思想和涵盖全世界各宗教的重任!唯有大乘佛法,才有这样的大气魄和大能力!以上我已把自己见到的选编佛教圣经之重要性约略地说了一下,基于上面的理由,我想对‘修订中华大藏经会’,提供一些意见。

 

在修订大藏经简章的第四条中规定修订工作分为四大法类,即:(一)选藏,(二)续藏(3)译藏,(四)目录总表。这第二类续藏的意思是:要搜集各种清代龙藏以后的有价值的佛学著作,一并收入归藏。第四类目录总表则是要把全世界各种藏经,统编一个总目录。

 

这两部份的工作听说已经开始进行了,有人在负责担任。这两部份的工作因为不太涉及‘见解’的问题,所以比较单纯。至于选藏和译藏,问题就麻烦了。选藏,究竟要根据什么标准来选?译藏,究竟要翻译那些经?这个问题恐怕永远也找不出一个能够使大家同意的答案来。在未提出我个人对这问题的意见以前,我想再度吁请大家注意选编新佛教圣经的重要性!

 

我认为在这四大工作中,选藏是最重要、最急需要的事。修藏曾应当集中全力,先来完成选编这部佛教经的工作,然后再做其他选藏的工作。佛教圣经选好了以后,翻译这部佛教圣经便可作为译藏的第一步工作。因为与其零零碎碎的译这一部经,或那一部经,不如首先译这本‘选好了的精华经’!修藏会如能把这两部工作作得好,已经可以说是完成了最重要的工作值得自豪了。

 

再说如何选和根据什么原则来选,这个问题实在太难回答。简单说来,选当然是要选好的,和选要紧的,但是什么才是好的?那些才是要紧的呢?这问题十个人便曾有十个不同的看法,我想这应该由负责选编的主持人或‘总主修’来决定。现在不必硬性、机械性的规定选藏的细则和条例,其理由有二:

 

(一)这件事是个空前的创举,许多实际的困难在事前颇难预见,太硬性的规定,一方面会妨碍实际工作人的工作发挥,二方面也不会有太大的实际作用。因为凡事业的开创期,‘人’的作用总是要大于‘法’的作用,据我看,堂而皇之预定原则或纲领,在这件事上恐怕不会起很大的实际作用。

 

(二)这是一件宗教性的事业与其他世间上的事情不同。宗教的事业,人为的成份占一半,神佑的成份也占一半。如果我们认为是我们自己在选藏经或是凭我们‘人’的智力来选藏经那就不是一个宗教性的事业。如果没有佛力的加持和领导这件事恐怕是很难做好的!这是最重要的一点,最不容忽视的一点!因此我建议在工作之前、之际、之后都应该殷重祈祷,佛力的加被与指示是比任何人订的原则高妙、可靠的!再者,第一次选出来的佛教圣经不必十全十美,第一次的东西大概总不会太好的,但是这并不要紧。有了一个‘不好的’就可以知道如何去选一个好的了。第一次选出来的佛教圣经不必是最后的决定版,一个完美的东西是要不断的修订和改造才能完成的。目前的阶段不是患好坏的问题而是患有无的问题。不是患原则和纲领善美不善美的问题而是患有没有任劳任怨实地做事的人!

 

为了使那些渴望订定选编标准的老前辈们对我这篇文章不太失望起见,在百忙中,我匆率的、大胆的草拟了一个简短的选编‘新佛教圣经’的办法,现在简述如下:

 

一、定名

 

(一)大乘佛教圣经。(二)新佛教圣经。(三)佛教圣经。(四)新大乘法句经。(五)佛法简藏。(六)圣言精华。(七)三藏经典。(八)佛藏精选。(九)佛典精华。(十)摄佛教经。(十一)佛经选粹。

 

以上我提出十一个可能用的名称,但我相信大家一定有比这些更好的名称提出。最后定名当然应经过大会商讨后之决定。我个人赞成用‘大乘佛教圣经’这个名词,因为它具有醒目、标宗、和善诠三种作用。有些人也许会顾虑‘圣经’这个名词有剽窃基督教之嫌。其实这种顾虑是多余的。佛教翻译引用‘圣’字远在基督教以前。Bible一字也不一定完全是指基督教圣经的意思。威柏斯特大字典对Bible的解释第二条是:任何宗教之圣典皆可称为Bible。基督教的中文圣经,文字翻得不算高明,只有书名‘圣经’还过得去。这个过得去的名词并不是中国基督教徒所发明的,而是他们向中国固有的文化中借用的。

 

二、选编办法与内容

 

甲、选编办法

 

由‘总主修’或负责人指派若干编审,由藏经中及其他未入藏之佳著中负责分头选编,根据目前经济能力及实际情况由大会聘定有佛学素养之编审最少六人,正式办公。每周工作五日至六日,每日工作最少六小时,工作前后必须祈祷发愿,同时应经常举行检讨会议。一切选编工作之计划、执行与审核‘总主修’有最后定夺取舍之权。

 

乙、选编内容

 

全书分为十二编:

 

第一、教主篇(子)释迦佛陀往昔因地章。(丑)释迦佛陀生平事迹章。(包括降生、修道、成佛、转法轮、及涅槃等生平事迹。)

 

第二、佛菩萨德相篇(子)佛功德章。(丑)佛境界章。(现代人智慧高而福德薄,以理劝化较易接引。以伟大之理想及境界以诱发其向上之志亦较易启发其善根,故私意认为应将佛法中最高深最广大之佛境界及佛功德尽量首先提出。)

 

第三、因果缘起篇(子)因缘理则章,……明六因四缘等因果基本理。(丑)业报理则章,……业果缘起法尔不思议说、十二因缘说及唯识宗由赖耶缘起而建立之业果论等说皆可选入。

 

第四、三世业报篇 应专选生动感人之三世业报故事。

 

第五、法界宇宙篇(子)略释十法界章。(丑)广明三界章。

 

第六、轮回是苦篇(子)人生不究竟章。(丑)三界是苦章。

 

第七、四谛篇《子》明四谛章。(丑)修习四谛之实际故事章。

 

第八、菩萨悲愿篇(此篇为全经最重要之一篇,其篇幅必需要广,不厌反复引征)(子)大悲章。(丑)发菩提心章。《寅》菩提心功德章。

 

第九章、菩萨大行篇(子)明六度章(包括四摄及十法行)。(丑)菩萨戒章。

 

第十、定慧庄严篇(子)明止章。(丑)明慧章。

 

第十一、佛果庄严篇(子)法身章。(丑)报身章(寅)化身章。(卯)无尽功德事业章。

 

第十二、修持仪轨篇佛教各宗之仪轨精华、愿文、课诵、祈祷文等便于实际修持者皆应选入。

 

第十三、作人处世篇 佛说有关于一切世界伦理、生活、行为之言教皆应选入。

 

修藏会的主要发起人,一定要我担任该会‘总编审’的名义。我是心有余而力不足,没有时间来做这极愿做的事,恐怕将来有辱使命。为了答谢各位老前辈对我的厚望起见,我现在大胆的把自己的意见写了出来,其目的无非是抛砖引玉而已,不正确的地方一定很多,希望关心此事的人士多批评、多指导!

 

附记:上面这篇文字是在行色匆忙中写出的,对这样一个重大的问题,应该是仔细研究,慎密构思,然后著笔,时不我与,疏漏潦草,自必甚多,虔请阅者多多原谅,赐予指教,至所感幸。

 

澄基谨识