雷洞坪住宿推荐:图说:关于婚姻围城的七个幽默(组图)

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/06 06:41:24

图说:关于婚姻“围城”的七个幽默(组图)

http://www.sina.com.cn  2010年03月01日 12:23   新浪教育

本文选自《清如许》的博客,点击查看博客原文

  “被围困的城堡,城外的人想冲进去,城里的人想逃出来。”这是《围城》给“婚姻”下的定义。

  其实,国内国外都有对婚姻做的注解。这些注解或深沉,或诙谐,或平实,但其中都闪烁着生活留下的智慧和感触。美国人当然也不例外。

  请看下面的关于婚姻围城的幽默:

鸡尾酒会上的两个女人

  At the cocktail party, one woman said to another, "Aren't you wearing your wedding ring on the wrong finger?"

  The other woman replied, "Yes I am, I married the wrong man either"

  在一个鸡尾酒舞会上,一个女人对另外一个女人说:“你结婚戒指带错手指了。”

  另一个回答说:“嗯,人也嫁错了。”

意外的征婚收获

  A lady inserted an ‘ad’ in the classifieds: "Husband wanted"。

  Next day she received a hundred letters。 They all said the same thing: "You can have mine."

  一位女士在“找丈夫”广告栏目下登了一条启示。

  次日她收到了上百封信, 内容均是:“我可以把我的丈夫让给你。”

对付丈夫婚外情的方法

  When a woman steals your husband, there is no better revenge than to let her keep him。

  如果一个女人偷了你的老公,最好的复仇方式便是让她继续拥有他。

美国男人的撒谎率

  Eighty percent of married men cheat in the U.S.A. The rest cheat in Canada。

  在美国80%的已婚男人撒谎,其余的20%在加拿大撒谎。

女人婚前婚后大不同

  A woman is incomplete until she is married. Then she is finished。

  女人要到结婚时才算完整,结婚后便完蛋了。

为时已晚

  Then there was a woman who said, "I never knew what real happiness was until I got married; and by then it was too late."

  有女人曾曰:“直至结婚我才晓得真正的快乐是什么,但是已经太晚了。”

结婚的人都是想象超过了理智

  Marriage is the triumph of imagination over intelligence。

  婚姻便是想象力战胜智力的成功案例。