陆风x5试驾视频:仓央嘉措情歌 3个演唱版本欣赏

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 19:26:50
 
心头影事幻重重,化作佳人绝代容。恰似东山山上月,轻轻走出最高峰。
我与伊人本一家,情缘虽尽莫咨嗟。清明过了春自去,几见狂蜂恋落花。
跨鹤高飞意壮哉,云霄一羽雪皑皑。此行莫恨天涯远,咫尺理塘归去来。

        1)日波益西仁波切《仓央嘉措情歌汉语版》


        2007年至尊日波益西仁波切录制了《仓央嘉措情歌汉语版》。虽然听过很多版本的《仓央嘉措情歌》,但仁波切的这一版本却是最具备古典韵味的。歌词选用的是七字律的翻译版本,突显了原版《仓央嘉措情歌》的精髓。比之叙事般的白话版本“在那东山顶上 升起白白的月亮 玛吉阿米的脸庞 浮现在我的心上 我和市上邂逅的姑娘 虽立下海誓山盟 却象花蛇盘的结儿 没碰它就自动开啦 洁白的仙鹤 请把双翅借我一飞 不会远走高飞 只到理塘一转就回”更具有文学气质。而整首配乐全部由中国传统乐器古筝、扬琴、碰铃等来完成,营造出古典音乐的庄严与肃穆。



        当犹如泉水跌落山涧般的古筝响起,瞬间就把人的思绪带入宁静中。“心头影事幻重重 化成佳人绝代容 恰似东山山上月 轻轻走出最高峰”闭上眼睛听这首歌的时候,会有很强的画面感:一轮皎洁的明月慢慢出现在山头,月光下,年青却惆怅的六世达赖仓央嘉措望着月亮的美丽光华,心里却浮现出心爱姑娘的身影,越来越清晰。是怎样的姑娘,才能与月亮同辉;是怎样的思念,才能使周遭的一切都最终化为姑娘的脸庞。明明在心底看到她千百遍,却无法与她携手;就像天上的月亮,明明看得见,却不能触及。

        第二段“我与伊人本一家 情缘虽尽莫自嗟 清明过了春自去 几见狂蜂恋落花 ”,唱腔中融入的那一份无奈,让歌曲的意境变得忧伤,甚至还有一丝愤慨。特别是段尾结束前经过一小段音乐后的两声长叹,第一声长叹由低至最高处,像是在呐喊发泄心中无法渲泻的悲伤;第二声长叹音调略降,更似对宿命的无可奈何。

        紧接着第三段“跨鹤高飞意壮哉 云霄一羽雪皑皑 咫尺理塘归去来”在第二句中作了回声的处理,让人感觉到了飞翔的飘逸。满腹愁肠的达赖多希望能长一双翅膀飞到姑娘的身旁,哪怕只是看一眼也好。而结尾渐渐淡出的伴奏效果更让人的思绪也化作那白鹤的羽翼飞到了远方。

        初次听这首歌,简直怀疑自己身处天境。之前听的仁波切的歌曲大多是纯藏语的,而题材也多为歌颂佛法或赞美雪域家乡的,而这首歌不仅抛开了以前的风格,更为被永世传唱的《仓央嘉措情歌》开创了新的音乐形式和风格。

        用歌声传递佛法的活佛,至尊日波益西仁波切不是第一人,但是能让人感受到此声音是天上来的,却唯有仁波切一个人。

        2)侯懿航版  仓央嘉措情歌  收录于个人首张专辑——《涩爱恋情》


        3)吴虹飞和幸福大街版 仓央嘉措情歌  收录于第二张专辑《胭脂》

吴虹飞&幸福大街 - 仓央嘉措情歌

(藏语)
那一天 我转动所有的经筒
不为超度不为来生
只为你的温暖
那一世 我转山转水
只为途中与你相见

转山转水转佛塔呀
只为途中与你相见

天上的仙鹤借我 洁白的翅膀
我不会远走高飞 飞到理塘就转回
山顶升起皎洁的月亮
你的脸庞浮在我心上

你那美丽的脸庞
悄然浮在我的心上

《见与不见》
你见,或者不见我
  我就在那里
  不悲不喜
  你念,或者不念我
  情就在那里
  不来不去
  你爱,或者不爱我
  爱就在那里
  不增不减
  你跟,或者不跟我
  我的手就在你手里
  不舍不弃
  来我的怀里
  或者
  让我住进你的心里
  默然 相爱
  寂静 欢喜   曾虑多情损梵行,入山又恐别倾城。世间安得双全法,不负如来不负卿!”也是他写的。
活佛的另一首诗,有点像世界上最遥远的距离.....
  第一最好不相见,如此便可不相恋。
  第二最好不相知,如此便可不相思。
  第三最好不相伴,如此便可不相欠。
  第四最好不相惜,如此便可不相忆。
  第五最好不相爱,如此便可不相弃。
  第六最好不相对,如此便可不相会。
  第七最好不相误,如此便可不相负。
  第八最好不相许,如此便可不相续。
  第九最好不相依,如此便可不相偎。
  第十最好不相遇,如此便可不相聚。
  但曾相见便相知,相见何如不见时。
  安得与君相诀绝,免教生死作相思。                那一天,
    闭目在经殿的香雾中,
    蓦然听见你诵经的真言。
    那一月,
    我转动所有的转经筒,
    不为超度只为触摸你的指尖。
    那一年,
    我磕长头匍匐在山路,
    不为觐见只为贴着你的温暖。
    那一世,
    我转山转水转佛塔呀,
    不为修来世只为在途中与你相遇
  

    仓央嘉措和宕桑旺波,人生的两面

关于仓央嘉措的情诗,无论有情或无情的人,拿着腔调,世人嘴上多少都能吟上几句。不过,仓央嘉措的一生所遭遇的,却非“常人所受”——无论是坐床在那至高权力之位上,还是在民间流落之时,他的境遇从一出生就受到自身生命力量之外的“命运”的控制,充满着跌宕甚至不幸。

按照不少藏族史书的记载,因当时西藏政权斗争矛盾集中,五世达赖喇嘛阿旺罗桑嘉措去世后,因当时的“摄政王”第斯(又称第巴)桑吉嘉措执行了他的遗嘱,秘不发丧十五年(又说此乃第斯桑吉嘉措在五世达赖死后专权的一种对外的说法)。而伟大的五世达赖去世后,第斯桑吉嘉措就秘密地找到了一个转世灵童——后来的仓央嘉措。因着秘不发丧的原因,这孩子的身份便一直在诺布康那地方被保密着,直到已经成为15岁初谙人事的翩翩少年。

关于仓央嘉措的说法很多,但比较统一的是对他才华的认识。所以,因为他的才华,在后来迫于政治需要坐床(也等于做了第斯桑吉嘉措的傀儡)之后,年轻的仓央嘉措开始把满腹的才华,都用在了写情诗上面。

据传有这样一首“住在布达拉宫里,是活佛仓央嘉措;进入拉萨民间时,是浪子宕桑旺波”。这无法考证的诗歌,是仓央嘉措自嘲所撰还是后人为他缀补?不得而知,只是这一首却是他真实的写照。

所有关于仓央嘉措的传记、史实记载,都曾记录过他离经叛道的僧侣生涯——白天研究学问,晚上偷溜出布达拉宫去声色犬马。甚至,布达拉宫后的综角禄康公园(今亦称九龙潭或龙王潭)就是他曾经的幽会地。

有趣的是,有记载的史书和民间似乎永远对一些有轶事的人态度不一。史书认定的这个全无政绩的仓央嘉措,却因着宕桑旺波的浪子之名受到民间的莫名的喜爱,甚至传说因屋里的女子跟活佛仓央嘉措有来往,当时拉萨不少房子都把外墙刷成黄色,以示区别。

1701年前后,因为当时驻扎西藏的蒙古人拉藏汉与第斯桑吉嘉措之间的矛盾,第斯被拉藏汉所杀,仓央嘉措按照清朝中央政府的要求被“递解回京”。在经过拉萨市郊的哲蚌寺时,曾经被僧众“抢”回去;后来因拉藏汉兵追城下,哲蚌寺不保,仓央嘉措索性自行现身。

关于仓央嘉措的死因和仙逝年纪基本有两个说法:一说他在赴京途中即死,死时年仅24岁;而又有种说法他逃脱了拉藏汉的监控,一直在外弘法直至60多岁。

哲蚌:哲蚌寺,建在拉萨西郊。有藏族朋友说,因为后山的石头像米粒一样撒在山上而名,哲蚌就是大米的意思。当年在被“押解赴京”的途中,刚刚走出布宫没多远,经过哲蚌寺时,僧人们就冲出来把他抢了回去。这种说法是否史实不重要,重要的是它讲述了西藏民间的一种态度以及仓央嘉措在他们心目中的地位。 

在拉萨所有的寺庙都可以看到这样的房子,一片白墙之中,突然有粉刷成黄色墙壁的房子出现。按照当地人的说法,这种刷了黄色外墙的,一定是曾经有过活佛高僧在这里出没。当然,我们不得而知,这个黄色的小屋是否曾经也有仓央嘉措的足迹,但是曾经哲蚌寺的僧众那么爱护他。

即使他是那样“放浪形骸”的一个人,人们也最终爱戴他,并为他留下了“没有女子作伴,从来未曾睡过;虽有女子作伴,从来未有沾染”的佳话,以印证民间对他放浪生活的解释:乃“游戏三昧”并未破劫体。