阿尔法交易:美大怒:美军在阿富汗被中国武器打残(7)

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 01:50:51

美大怒:美军在阿富汗被中国武器打残(7)

更新时间:2011-08-08 10:44 互动:米尔论坛 文字大小:大中小次- .Dvy508 { display:none; }

 

  Todd 7 hours ago Report Abuse

  Obviously, no one can control what China does, but hopefully they will be guided by principles that respect human rights etc..,. It looks complicated.

  显然,没人能控制中国做什么,但是希望中国能以尊重人权为指导思想。。。听起来真复杂。 www.junshijia.com 爱国交流理性平台

 

  hussain 3 hours ago Report Abuse

  The hypocritical stand of the US from human rights is encouraging other countries like China to do the same. The pick-and-choose policy by the US whom to condemn and whom to bless is being copied. US legalizes the killing of the Shiites in Bahrain and in Saudi Arabia but condemn Syria and Libya on this issue. Besides, in Saudi Arabia and in Bahrain the killing is a sectarian cleansing forbidden by international law but the US is oblivious. This damaging stand by the US is ruining the chance for an international unified position on human rights.

  美国关于人权伪善的做法,激励了包括中国在内的国家纷纷效仿。美国一方面极力谴责一些国家,另一方面亲善另一些国家的“挑拣”政策也在被复制。美国合法化巴林和沙特阿拉伯屠杀什叶派教徒的行为,但同样事件发生在叙利亚和利比亚却遭到了美国的极力谴责。并且,发生在巴林和沙特阿拉伯的宗教清洗是被国际法禁止的,但美国却视而不见其危害性。美国存在偏见的立场严重损害了国际社会关于人权问题的统一定位。 www.junshijia.com 爱国交流理性平台

  www.junshijia.com 爱国交流理性平台

  alfanewmarik 5 hours ago Report Abuse 米尔网 www.junshijia.com

  Arguing that we should give places like Xinjiang and Tibet independence is like considering the fragmentation of the U.S. into its constituent parts and considering each one a sovereign nation. Each state has its own history, its own culture, and its own unique ethnic groups, but ultimately, what links them together is a shared past under one government. It isn't territory forcibly taken in recent years - both of these areas have been historically under Chinese control for hundreds of years. If Xinjiang wants to secede, a strong case should be made for California to follow suit, which has even more reason to do so, since the federal government hinders our progress at times. I will concede, however, that our current state government needs a massive overhaul if it wants to be viable in the next fifty or so years. www.junshijia.com 军情第一站

  讨论我们应该给XIN疆和西藏DU立地位如同分割美国各大洲,并且要求美国政府承认各个州府的主权国家地位。。。每一个国家都有其独特的历史,文化,民族组成,但最终是需要一个政府把它们连接在一起的。新疆西藏等中国的一些少数民族地区并不是近年来被中国强行占领的,它们在历史上已经被中国统治长达数百年之久。如果XIN疆真的要脱离中国统治,我强烈建议加利福尼亚跟着新疆学,脱离美国政府统治,加州有比新疆更多的理由脱离政府,因为有时联邦政府阻止了加州的进步。我可以让步,但是如果现在的州政府想要在以后的50多年里生存下去,那么它很需要彻底的改革。

 

  Dan 6 hours ago Report Abuse

  before 9/11 the west would call these terrorists freedom fighters. now they do not even has a name for them...

  Remember the Chechen rebels in Russia? You do not see the west call them freedom fighters any more do you? Is it because many of the al quaeda in afghan and pakistan are from chechen? Lol

  9.11事件之前,西方称恐怖主义分子为“自由战士”。现在,这些人甚至连个名字也没了。。。

  还记得俄罗斯的车臣叛乱的人么?你现在再也听不到西方叫它们“自由战士”了吧?是因为阿富汗和巴基斯坦很多的基地组织成员都来自车臣??LOL

 

  Kevin 74 3 hours ago Report Abuse

  When fighting the commie Chinese, you're fighting for freedom. Any anti-American ever say "I want freedom" when fighting the US?

  与中国

  www.junshijia.com 爱国交流理性平台

  patriot 47 minutes ago Report Abuse

  Isn't China terrorist itself ? They are terrorists against its own people... 米尔网 www.junshijia.com

  中国自己不就是恐怖主义么?他们对内实行恐怖主义。。。