铁路警察2016归属改革:双语:美一妇女鲸吞十人圣诞大餐 当之无愧大胃王

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/30 15:14:36

美一妇女鲸吞十人圣诞大餐 当之无愧大胃王

http://www.sina.com.cn  2010年12月29日 10:30   环球时报

  According to the Daily Mail on December 27, a New Jersey woman got30,000 calories with a Christmas feast that could have fed dozens ofpeople。

  Forty-six-stone (about 293kg) Donna Simpson, sitting in areinforced metal chair, chewed down on the world's biggest Christmasdinner as she ate for two straight hours on Saturday。

  The single mother-of-two tucked into two 11-kilograms turkeys, twomaple-glazed hams, six kilograms of potatoes, five loaves of bread, twokilograms of herb stuffing and an astonishing nine kilograms ofvegetables。

  After polishing off her enormous main course, she still had roomfor dessert and ate a "salad" of marshmallow, cream cheese, whippedcream and cookies。

  Donna's two children, Devin, 14, and Jacqueline, three, enjoyed a more modest feast。

  据英国《每日邮报》12月27日报道,美国新泽西州一个妇女,今年圣诞节独自吞下相当于数十个人的圣诞大餐,吸收了大约3万卡路里。

  上周六,体重46英石(约293公斤)的唐娜?辛普森坐在一张特别加固的金属椅子上,狼吞虎咽地吞下这顿世界上最丰盛的圣诞大餐,一吃就是两个小时。

  有两个孩子的单亲妈妈唐娜吞下两只各重11公斤的火鸡、两大块枫糖烤香肠、六公斤薯片、五大片面包、两公斤香草烤肉以及惊人的九公斤蔬菜。

  吃完主菜后,唐娜依然有胃口吃甜点,她又吃了一份棉花糖“沙拉”、奶油干酪、鲜奶油和曲奇饼干。

  她的两个孩子、14岁的迪文和3岁的杰奎琳,也一同享受圣诞大餐,但他们吃的只是普通人的份量。