金洪亮 简历:一个简单的晨间作息习惯

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/02 07:21:16

作者: Leo

‘I’ll tell you how the sun rose a ribbon at a time.’ ~Emily Dickinson

"我将告诉你当太阳一度升起时,像一条彩带似的样子。“

                                                         ——艾米莉. 迪金森

These days, I wake as the sun begins to softly express itself on the day, and enjoy the early light and the quiet thrum of the world.

这些天,我在阳光温柔照耀开来的时候醒来,并且享受着一日之初的光线和朦朦胧胧的静谧世界。

Then I do three things: Sit. Read. Write.

然后我会做三件事:静坐,阅读,写作。

It’s my new simplified morning routine.

这是我全新而简单的晨间作息习惯。

Recently, I’ve simplified my routine to those three things. And those three things have been wonderful. Because of this routine, I now start my days slowly, in peace, doing the things I love, mindfully.

最近,我把我的作息简化为这么三件事,并且,这三件事非常棒。正因为这个作息习惯,我现在可以慢慢地展开我的一天,心平气和地做心爱之事,全心投入。

It’s hard to start a day better than that.

没有什么比像如此展开一天更加惬意的了。

The Routine

这个作息习惯是这样的:

Not everyone will love the three things I do in the morning, so I don’t recommend that everyone adopt it wholesale, but I thought I’d share just to provide ideas for others who might be interested:

并非所有人都会喜欢我在早晨做的这三件事,所以我也不向所有人推荐全部,但是我认为向一些也许会感兴趣的人们分享一下我的观点也无妨:

1. Sit. I wake up and start the coffeemaker, drink a glass of water, then sit on a small pillow. I just sit, and focus on my breathing. You don’t have to meditate — sitting still, contemplating, taking in the world, is a beautiful thing.

1 静坐。醒来后我便泡好咖啡,喝一杯水,然后背靠一小垫子坐下来。我就这么坐着,把注意力集中在自己的呼吸上。你先别忙着思考,就坐着就好了,静下心来,把整个世界纳入心中,这是一件十分美好的事。

2. Read. I read a book. The paper kind, that doesn’t require electricity. I like reading with no distractions. I’ll read for about half an hour to an hour.

2 阅读。我会看一本纸质版的书,不需要耗电。我喜欢在不受干扰的状态下阅读,我会读个半小时到一小时左右。

3. Write. Before I check email or Twitter or read my feeds, I sit down and write. It doesn’t matter what — a chapter for my new book, a blog post, answers to an interview someone emailed me, anything. I just write, without distractions.

3 写作。在我查收邮件,上网,和查阅回复之前,我会先坐下来写点东西。写什么东西并不重要,也许为我的新书写一个章节,发布一篇博文,回复一个电邮采访,什么都可以。我只是不受干扰地写而已。

After I’ve done that, I am now free to check email and read my feeds (I only follow a handful). I get on with the rest of my day.

当我做完了这些,我便可以自由查看邮件,阅读回复(我只回复少数)。然后我便开始渡过余下下的一天。1

Later in the day, I also have tea with my wife, usually, and find time to play with the kids, read some more, write some more.

再晚一些,我也会同妻子一起喝茶,通常还会抽时间陪孩子玩耍,然后再阅读一些,再写一点东西。

But early in the morning, I’m enjoying the simplicity of this morning routine.

但是在早晨,我只是享受这种简单的晨间作息习惯。