重庆大学图书馆平面图:[转载]新概念英语第3册?31-60
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/05/07 09:43:37
$课文31 可爱的怪人
577. True eccentrics never deliberately set out to draw attention to themselves.
真正古怪的人从不有意引人注意。
578. They disregard social conventions without being conscious that they are doing anything extraordinary.
他们不顾社会习俗,意识不到自己所作所为有什么特殊之处。
579. This invariably wins them the love and respect of others, for they add colour to the dull routine of everyday life.
他们总能赢得别人的喜爱与尊敬,因为他们给平淡单一的日常生活增添了色彩。
580. Up to the time of his death, Richard Colson was one of the most notable figures in our town.
理查德.科尔森生前是我们镇上最有名望的人之一。
581. He was a shrewd and wealthy businessman, but most people in the town hardly knew anything about this side of his life.
他是个精明能干、有钱的商人,但镇上大部分人对他生活中的这一个方面几乎一无所知。
582. He was known to us all as Dickie and his eccentricity had become legendary long before he died.
大家都管他叫迪基。早在他去世前很久,他的古怪行为就成了传奇故事了。
583. Dickie disliked snobs intensely.
迪基痛恨势利小人。
584. Though he owned a large car, he hardly ever used it, preferring always to go on foot.
尽管他有一辆豪华小轿车,但却很少使用,常常喜欢以步代车。
585. Even when it was raining heavily, he refused to carry an umbrella.
即使大雨倾盆,他也总是拒绝带伞。
586. One day, he walked into an expensive shop after having been caught in a particularly heavy shower.
一天,他遇上一场瓢泼大雨,淋得透湿。
587. He wanted to buy a $300 watch for his wife,
他走进一家高级商店,要为妻子买一块价值300英镑的手表。
588. but he was in such a bedraggled condition that an assistant refused to serve him.
但店员见他浑身泥水的样子,竟不肯接待他。
589. Dickie left the shop without a word and returned carrying a large cloth bag.
迪基二话没说就走了。一会儿,他带着一个大布口袋回到店里。
590. As it was extremely heavy, he dumped it on the counter.
布袋很沉,他重重地把布袋扔在柜台上。
591. The assistant asked him to leave, but Dickie paid no attention to him and requested to see the manager.
店员让迪基走开,他置之不理,并要求见经理。
592. Recognizing who the customer was, the manager was most apologetic and reprimanded the assistant severely.
经理认出了这位顾客,表示了深深的歉意,还严厉地训斥了店员。
593. When Dickie was given the watch, the presented the assistant with the cloth bag.
店员为迪基拿出了那块手表,迪基把布口袋递给他,
594. It contained $300 in pennies.
口袋里面装着300镑的便士。
595. He insisted on the assistant's counting the money before he left -- 30,000 pennies in all!
他坚持要店员点清那些硬币后他才离去。这些硬币加在一起共有30,000枚!
596. On another occasion, he invited a number of important critics to see his private collection of modern paintings.
还有一次,他邀请一些著名评论家来参观他私人收藏的现代画。
597. This exhibition received a great deal of attention in the press,
这次展览引起报界广泛注意,
598. for though the pictures were supposed to be the work of famous artists, they had in fact been painted by Dickie.
因为这些画名义上是名家的作品,事实上是迪基自己画的。
599. It took him four years to stage this elaborate joke simply to prove that critics do not always know what they are talking about.
他花了4年时间策划这出精心设计的闹剧,只是想证明评论家们有时并不解他们所谈论的事情。
$课文32 一艘沉船
600. The salvage operation had been a complete failure.
打捞工作彻底失败了。
601. The small ship, Elkor, which had been searching the Barents Sea for weeks, was on its way home.
小船“埃尔科”号在巴伦支海搜寻了几个星期之后,正在返航途中。
602. A radio message from the mainland had been received by the ship's captain instructing him to give up the search.
返航前,该船船长收到了大陆发来的电报,指示他们放弃这次搜寻。
603. The captain knew that another attempt would be made later,
船长知道日后还会再作尝试,
604. for the sunken ship he was trying to find had been carrying a precious cargo of gold bullion.
因为他试图寻找的沉船上载有一批珍贵的金条。
605. Despite the message, the captain of the Elkor decided to try once more.
尽管船长接了电报,他还是决定再试一试。
606. The sea bed was scoured with powerful nets and there was tremendous excitement on board when a chest was raised from the bottom.
他们用结实的网把海床搜索了一遍。当一只箱子从海底被打捞上来时,甲板上人们激动不已。
607. Though the crew were at first under the impression that the lost ship had been found, the contents of the chest proved them wrong.
船员们开始认为沉船找着了,但海底沉箱内的物品证明他们弄错了。
608. What they had in fact found was a ship which had been sunk many years before.
事实上,他们发现的是另一艘沉没多年的船。
609. The chest contained the personal belongings of a seaman, Alan Fielding.
木箱内装有水手艾伦.菲尔丁的私人财物,
610. There were books, clothing and photographs, together with letters which the seaman had once received from his wife.
其中有书箱、衣服、照片以及水手收到的妻子的来信。
611. The captain of the Elkor ordered his men to salvage as much as possible from the wreck.
“埃尔科”号船长命令船员们尽量从沉船中打捞物品,
612. Nothing of value was found, but the numerous items which were brought to the surface proved to be of great interest.
577. True eccentrics never deliberately set out to draw attention to themselves.
578. They disregard social conventions without being conscious that they are doing anything extraordinary.
579. This invariably wins them the love and respect of others, for they add colour to the dull routine of everyday life.
580. Up to the time of his death, Richard Colson was one of the most notable figures in our town.
581. He was a shrewd and wealthy businessman, but most people in the town hardly knew anything about this side of his life.
582. He was known to us all as Dickie and his eccentricity had become legendary long before he died.
583. Dickie disliked snobs intensely.
584. Though he owned a large car, he hardly ever used it, preferring always to go on foot.
585. Even when it was raining heavily, he refused to carry an umbrella.
586. One day, he walked into an expensive shop after having been caught in a particularly heavy shower.
587. He wanted to buy a $300 watch for his wife,
588. but he was in such a bedraggled condition that an assistant refused to serve him.
589. Dickie left the shop without a word and returned carrying a large cloth bag.
590. As it was extremely heavy, he dumped it on the counter.
591. The assistant asked him to leave, but Dickie paid no attention to him and requested to see the manager.
592. Recognizing who the customer was, the manager was most apologetic and reprimanded the assistant severely.
593. When Dickie was given the watch, the presented the assistant with the cloth bag.
594. It contained $300 in pennies.
595. He insisted on the assistant's counting the money before he left -- 30,000 pennies in all!
596. On another occasion, he invited a number of important critics to see his private collection of modern paintings.
597. This exhibition received a great deal of attention in the press,
598. for though the pictures were supposed to be the work of famous artists, they had in fact been painted by Dickie.
599. It took him four years to stage this elaborate joke simply to prove that critics do not always know what they are talking about.
$课文32
600. The salvage operation had been a complete failure.
601. The small ship, Elkor, which had been searching the Barents Sea for weeks, was on its way home.
602. A radio message from the mainland had been received by the ship's captain instructing him to give up the search.
603. The captain knew that another attempt would be made later,
604. for the sunken ship he was trying to find had been carrying a precious cargo of gold bullion.
605. Despite the message, the captain of the Elkor decided to try once more.
606. The sea bed was scoured with powerful nets and there was tremendous excitement on board when a chest was raised from the bottom.
607. Though the crew were at first under the impression that the lost ship had been found, the contents of the chest proved them wrong.
608. What they had in fact found was a ship which had been sunk many years before.
609. The chest contained the personal belongings of a seaman, Alan Fielding.
610. There were books, clothing and photographs, together with letters which the seaman had once received from his wife.
611. The captain of the Elkor ordered his men to salvage as much as possible from the wreck.
612. Nothing of value was found, but the numerous items which were brought to the surface proved to be of great interest.