郭思怎么当上经纪人的:揭秘贪官转资:“向境外转移资产”英语怎么说?
来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 22:59:47
揭秘贪官转资:“向境外转移资产”英语怎么说?
2011-06-17 来源:网络 【大中小】 点击: 327评论:0 条投稿【秘诀】学英语10年,悟出9个秘密
- 史上最牛的单词记忆法!(完整版)
- 单词不求人?
揭秘贪官转资:“向境外转移资产”英语怎么说?
日前,中国央行发布的一份报告称,中国官员中的腐败分子在15年期间将估计达到8000亿元人民币(合1236亿美元)的不义之财转移到境外。篇幅达67页的《我国腐败分子向境外转移资产的途径及监测方法研究》称,从上世纪90年代中期至2008年,有大约1.7万名共产党干部、警察、司法官员和国有企业高管逃离中国,携带款项达8000亿元人民币。
相关英文报道:
Corrupt officials and company executives in China transfer their assets overseas through at least eight channels, according to a report released on Monday by the Anti-Money Laundering Monitoring and Analysis Center set up by the People's Bank of China.
Often a combination of legal and illegal channels is used to make cross-border transfers of ill-gotten gains, the report said.
逃得多么的“义无反顾”
据中国人民银行反洗钱监测分析中心周一发布的报告称,我国腐败官员和企业高管通过至少八种途径向境外转移资产。
报告指出,通常他们使用合法和非法途径相结合的方式将非法所得转移到境外。
【讲解】文中的transfer assets overseas 即指向境外转移资产,也可以说成make cross-border transfers of assets.向境外转移资产的八种途径包括现金走私(smuggling cash), 经常项目下的交易(trade under current accounts),对外投资(overseas investment),信用卡(credit cards),离岸金融中心(offshore financial centers)等。另外,外逃、潜逃我们可以用flee一词,如外逃官员我们可以说成fleeing officials.