郑州实验高级中学网站:武汉方言,历史厚重,沉淀极其丰富,对京韵发生过颠覆性影响

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 21:21:46
武汉方言,历史厚重,沉淀极其丰富,对京韵发生过颠覆性影响。
在历史上,武汉话(武昌话)一直都是不土的,不光不土,还是高贵的象征。
这在北方语系普通话的顶级国粹——京剧里,就有反映:
京剧中的主要角色,如:英雄豪杰、大家闺秀、帝王将相、才子佳人、的唱腔和道白都是要带武汉的或武昌的汉腔汉调的,
而那些说一口的地道京片子、标准普通话的,只是一些管家、丫环、仆人、马夫、伙夫、书童、打手、衙役、太监,等配角。
这种现象,虽然与“徽班进京”有关,但,这充分说明武汉话是很有底蕴和来头的.武汉方言,不仅不土,而且还是显贵的。著名京剧演员,刘长俞,在现代京剧《红灯记》中演李铁梅,有《打不净豺狼绝不下战场》唱段:“讨血债,要血偿!”
这个“血”不能用普通话唱(XUE),而要用武汉方言唱:“XIE,些”,如果这个“血”字用普通话唱,就太没有味道了,
又比如,在著名京剧唱段:《贵妃醉酒》中:
“皓月当空 恰便似嫦娥离月宫”——如果“嫦娥”唱成普通话“chang,e”就一点韵味没有了 ,
而唱成汉调:“嫦WO“卧””~~~就韵味大增,
又:最后一句:“这景色撩人欲醉,不觉来到百花亭”,“百”不能唱“BAI”要用汉调唱为“BE”(普通话里没对应的字),
如果,一唱“百BAI”花亭,那就使得杨贵妃的雍容华贵顿失,这也是汉腔,通过汉剧、楚剧对普通话的颠覆。
这就是武汉地方方言的美,而这种行腔韵律的美又通过京剧中的主角念唱而又显高贵。 http://bbs.cnhan.com/thread-16541214-1-1.html