送元二使安西教学设计:翻译整体学习法及其他

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/30 03:10:20
日志正文

翻译整体学习法及其他

标签: 英文  翻译  学习  2007-04-13 20:08

一,关于翻译整体学习法

 

在长年英语学习和教学过程中,尝试过许多方法:单词法、新概念背书法、海量阅读法等等。然则最后发现,效率最高的还是数翻译法。此处的翻译指整体翻译法,以下做详细说明。

 

 

找一篇英文文章,每篇生词不超过10%。要求由native speaker写作,必须得有中文翻译的范文。

1)看英文翻译中文。

2)对照自己中文与范文差别,了解两点:A.哪些单词、词组的理解错误了?B.为什么英语原文用的句式最能体现翻译范文中的那种语气?

3)看英文再次翻译中文,此次但求准确,不求卓越,不需与中文范文的说法完全相同。

4)看中文范文翻译英文,大可回忆英文原文,此时注意重点单词、词组和句式的准确使用。

5)看中文范文口译英文三次(可一天多次分开),尽量回忆英文原文。

 

每一步的意义:

1)、2)步骤:考察自己处理、分析和理解难句、难词的疏漏之处。

3)步骤:强化理解,加深中英文的印象。

4)步骤:反向练习英文句子的组织能力,配合记忆难词和句式。

5)步骤:巩固步骤4)的成果,并强化单词记忆,练习口语的句子快速组织力。