西安高新医院洗牙:The Boat That Rocked

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/28 14:55:21
The Boat That Rocked
放在你的blog里!
又名: 海盗电台
表演者: Original Soundtrack唱片数: 2
条型码: 0602527002316
发行时间: 2009
版本特性: Import / Soundtrack
出版者: Mercy
介质: CD
9.2
(6541人评价)67.3%
26.8%
5.4%
0.4%
0.1%
想听在听听过评价:   写乐评
X
登录 · · · · · ·Email: 
密  码:  忘记密码了
 在这台电脑上记住我
 
>还没有注册...  加入豆列  推荐
X
登录 · · · · · ·Email: 
密  码:  忘记密码了
 在这台电脑上记住我
 
>还没有注册... 试听 · · · · · ·
歌曲    
Stay With Me Baby   
All Day   
Elenore   
Judy In Disguise   
Dancing   
Wouldn't It Be Nice   
Ooh Baby Baby   
This Guys In Love   
Crimson And Clover   
Hi Ho Silver Lining   
I Can See For Miles   
With A Girl Like You   
Letter   
I'm Alive   
Yesterday Man   
I've Been A Bad Bad Boy   
Silence Is Golden   
End Of The World   
Friday On My Mind   
My Generation   
I Feel Free   
Wind Cries Mary   
A Whiter Shade Of Pale   
These Arms Of Mine   
Cleo's Mood   
The Happening   
She'd Rather Be With Me   
98.6   
Sunny Afternoon   
Father And Son   
Nights In White Satin   
You Don't Have To Say You Love Me   
Stay With Me   
Hang On Sloopy   
This Old Heart Of Mine   
Let's Dance   
Caroline    豆瓣成员常用的标签(共199个) · · · · · ·
OST(1519)  海盗电台(1016)  电影原声(673)  Rock(472)  英国(353)  摇滚(330)  2009(192)  欧美(171) 
喜欢听"The Boat That Rocked"的人也喜欢 · · · · · ·
 The Boat That Rocked  猜火车原声碟(TrainspottingOST)  两杆大烟枪  The Resistance  LeftRightLeftRightLeft  The Boy Who Knew Too Much  (500) Days Of Summer-Music From The Motion Picture  We Started Nothing  Young For You  等你吃饭
乐评  · · · · · ·  热门评论 最新评论 我来评论这张唱片
X
登录 · · · · · ·Email: 
密  码:  忘记密码了
 在这台电脑上记住我
 
>还没有注册... 慢慢听,慢慢品,慢慢收集全部歌词(现整理至Sunny ...   周眠(热爱) 
歌好,歌词更好。如果略过了歌词,起码要损失30%美好吧。好吧,开始整理歌词。欢迎提供相关资料,我会补充到相关歌曲的名下中。谢谢! 通过歌词让我了解到: ·A whiter shade of pale (我爱中世纪!) ·father and son(父与子,心比心) ·My Generati...... (36回应)2009-09-21     52/53有用
  歌好,歌词更好。如果略过了歌词,起码要损失30%美好吧。
  好吧,开始整理歌词。
  欢迎提供相关资料,我会补充到相关歌曲的名下中。谢谢!
  
  
  通过歌词让我了解到:
  
  ·A whiter shade of pale (我爱中世纪!)
  ·father and son(父与子,心比心)
  ·My Generation(一首拖泥带水又干脆利落的歌曲!现在,可以用中文唱了!)
  ·Sunny Afternoon(爱怎么着怎么着吧的懒洋洋夏日午后)
  
  欢迎参与翻译工程!
  先申报一下就可以了!
  
  ----
  
  先找最有感觉的A whiter shade of pale——
  
  A whiter shade of pale
    
     Procol Harum
    
    We skipped the light Fandango
    Turned cartwheels across the floor
    I was feeling kind of seasick
    But the crowd called out for more
    The room was humming harder
    As the ceiling flew away
    When we called out for another drink
    The waiter brought a tray
    
    *And so it was that later
    As the miller told his tale
    That her face, at first just ghostly
    Turned a whiter shade of pale
    
    She said there is no reason
    And the truth is plain to see
    But I wandered through my playing cards
    And would not let her be
    One of sixteen vestal virgins
    Who were leaving for the coast
    And although my eyes were open
    They might just as well've been closed(*)
    
    She said "I'm home on shore leave"
    Though in truth we were at sea
    So I took her by the looking glass
    And forced her to agree
    Saying, "You must be the mermaid
    Who took Neptune for a ride"
    But she smiled at me so sadly
    That my anger straight away died
    
    If music be the food of love
    Then laughter is its queen
    And likewise if behind is in front
    Then dirt in truth is clean
    My mouth by then like cardboard
    Seemed to slip straight through my head
    So we crash-dived straightway quickly
    And attacked the ocean bed
  
  
  A Whiter Shade of Pale中文译为「脸色极其苍白」,普洛可哈伦合唱团(Procol Harum)的作品,此出于Chaucer 的《坎特伯里故事集》里一篇故事:磨坊主人的故事,内容大概是一位年轻美丽的磨坊主人的妻子和他们的大学生房客有染的故事。苍白阴影指的是不伦恋中的美丽女子。
    
    这首歌龄很长,很多人一定听过这首歌,无论在广告歌、或包括乔·库克(Joe Cocker)、安妮·蓝妮克丝(Anne Lennox),甚至莎拉·布莱曼(Sarah Brighman)拔尖高音的翻唱版,都听得到;我则在1983年电影《大寒》(The Big Chill)听到这首感人至深的歌。
    
    由「Procol Harum」乐团演唱的《脸色极其苍白》诞生于1967年,是该团推出的第一张专辑的首支主打歌,在当年最高名次拿到告示牌第五名,成功打响名号。第一次听到 A Whiter Shade of Pale,没有人不会被它深情的管风琴乐编曲与浑厚的歌声打动,我当时年纪虽小,却一直记得这部电影里的这首歌,却不晓得它的歌名。
    
    很多年后,在一个唱片行的特价区里,我发现了《大寒》原声带的卡带,兴奋地买回家,一首一首的听,终于听到了记忆深处的「爱歌」── A Whiter Shade of Pale。过了几年,买了CD,又过几年,在纽约的跳蚤市场买下了原声带黑胶。
    
    在20世纪60年代中期,摇滚乐结合古典乐的曲风逐渐兴起,被称之为「古典摇滚」,Procol Harum则是此风的佼佼者。该团的灵魂人物也身兼主唱、键盘的Cary Brooker特别偏好R&B歌曲,虽然该团是以摇滚乐为主,但由他诠释歌曲,在摇滚中也多带了灵魂与蓝调的浓情。
    
    他与当时被视为英国文坛新秀的Keith Reid合作了 A Whiter Shade of Pale。Reid超越现实所冥想出的歌词,Brooker则擷取巴哈管风琴声部,所营造出令人迴荡不已的感人效果,至今仍令人传唱不已。
    
    该团自1967年成立以来,成员历经数次替换,至1977年共出版十张专辑,排行成绩虽不曾再创 A Whiter Shade of Pale的高峰,却也始终是摇滚界的重要代表,随后成员各自单飞,直至1991年才再重聚。这张单曲黑胶,是我在巴黎的跳蚤市场发现的宝,A Whiter Shade of Pale虽是他们成团后的第一首单曲,但封面上的人却已有两位是新加入的人了,可见该团「换血」之快速了。
  
  
  
    A white shade of pale
    苍白的浅影
  
    We skipped the light Fangdango 我们略过轻快的方当果舞曲
    Turned cartwheels’ cross the floor 翻着大车轮穿越舞池
    I was feeling kind of seasick 我感觉好像在晕船
    But the crowd called out for more 但是大伙却起哄要我再来
    The room was humming harder 房间的闷吵更加严重
    As the ceiling flew away 那时天花板都掀翻了
    When we called out for another drink, the waiter brought a tray
    当我们叫了另一杯酒,侍者却端来一个盘子
  
    And so it was that later,as the Miller told his tale
    那么就在那时,当米勒说起他的故事之后不久
    That her face ,at first just ghostly,turn a whiter shade of pale
    她的脸庞开始只是朦朦胧胧,后来却转成比苍白更白的浅影
  
    She said there is no reason and the truth is plain to see
    她说里面没什么道理,真相如此显而易见
    But I wondered through my playing cards,and would not let her be
    但我彷徨于我的牌局中,并且不让她成为
    One of the sixteen vestal virgins who were leaving for the coast
    炉火女神十六名侍女中的一名,她们正要离开前往海岸
    And although my eyes were open they might just as we ’ll have been closed 虽然我的双眼睁着,它们却也有可能是闭上
  
    And so it was that later,as the Miller told his tale
    那么就在那时,当米勒说起他的故事之后不久
    That her face ,at first just ghostly,turn a whiter shade of pale
    她的脸庞开始只是朦朦胧胧,后来却转成比苍白更白的浅影
    
    转自:http://tieba.baidu.com/f?kz=69076339
  
  
  眠注:而下面这个翻译实在不是很通顺,可是比较完整。大家在这个资料里听到的恐怕是片段版。另外可以找到的是莎拉·布莱曼的三个以上的版本。(屋顶上の飞鸟 补充:接触的最早的版本确实是慢阿姨尖嗓版和boyzone gay版)
  
    脸色极其苍白 普洛可哈伦乐团
    
    我们跳著轻快的方丹哥舞
    侧手翻越过地板
    我有点晕船
    但群众吆喝著再来一些
    屋内越来越嘈杂
    天花板仿佛飞离
    当我们叫另一盅酒时
    服务生带了一个托盘
    
    就在这不久之后
    当磨坊主人说起他的故事
    她的脸,起初像幽灵一般
    然后脸色变得极其苍白
    
    她说不为什么
    事实显而易见
    但我漫不经心在纸牌间
    不允许她成为
    十六位纯洁的处女之一
    即将离开前往海滨(指纯洁的处女)
    虽然我睁开了双眼
    它们却仿佛是闭着的
    
    她说:“我正离开海边回家”
    虽然事实上我们还在海上
    我给她一面窥镜(能反映事情真相)
    迫使她同意
    并说:“妳一定是条美人鱼
    骑著海神的海马”
    但她只是悲伤地对着我笑
    我的愤怒顿时消散
    
    如果音乐是爱情食粮
    笑声便是它们的王后
    同样地,如果过去能重现
    那土也会是乾净的
    我的嘴巴那时像片厚纸板
    似乎直接地从我头袋窜出
    所以我们立刻快速地俯冲
    直到撞击海底
    
    因为唱片公司考虑歌曲长度的关系,最后两段并未出现在录音室的版本中,只出现在该团的演唱会版本中。乐迷的一些注释:
    
    1:Fandango: 一种西班牙舞
    2:the miller: 有些歌词是Miller,所以有人认为那是阿瑟·米勒(Arthur Miller)的作品《推销员之死》(Death of a Salesman),但我看了网站上作词者的原稿,是小写的,所以miller成了磨坊主,此出于乔叟(Chaucer)的《坎特伯里故事集》里的一篇故事:磨坊主人的故事,说的是一位年轻美丽的磨坊主人的妻子和他们的大学生房客有染的故事,所以叙述者的游伴“她”才会脸色苍白,因为他们在谈不伦的恋爱,所以个人比较赞成后面的说法。
    
    3:“if music…..,….is its queen”出自莎士比亚
    4:最后两段浅白的读法是他们自杀了,但我觉得这只是象徵一段畸恋的结束。
    5:另外有人把整首歌解读成宗教意思,我认为此解释太严肃。(转自mailto:sobasandy@yahoo.com.tw,简介及歌词略作修改。)
    
  歌词第二翻译及资料 转自tr knight
  
  另,这首歌有点新世纪福音战士的味道(这话说倒了)。难怪如此迷恋吧。
  
  [视频]
  又是老爷子出来唱。
  //v.youku.com/v_show/id_XMTE2NjMwMzY4.html
  谁没年轻过。
  //v.youku.com/v_show/id_XNzY4MTE2MzY=.html
  莎拉布莱曼翻唱的。
  //v.youku.com/v_show/id_XMTE5Nzc5MzM2.html
  这个好,这个歌适合做情景MV。虽然马戏团稍微简单了点,中间没收住,结尾没放开。//v.youku.com/v_show/id_XMjY5NjY4NTY=.html
  花儿为什么没有披头士红?
  //v.youku.com/v_show/id_XNTgwODAzOTI=.html
  
  ---
  ---
  
  father and son
  
  it's not time to make a change
  just relax--take it easy
  you're still young--that's your fault
  there's so much you have to know
  
  现在不是做出改变的时候
  放松,自在点儿
  你还年轻——那是你的缺点
  你要知道的还多着呢
  
  find a girl, settle down
  if you want, you can marry
  look at me--i am old
  but i'm happy
  
  找一个女孩,安定下来
  如果你想,去结婚吧
  看我,我老了,
  但我很快乐
  
  i was once like you are now
  and i know that it's not easy
  to become when you've found
  something going on
  
  我也有过你这样的时候
  也知道当你发现一些事情发生时
  这坎儿迈过去并不容易
  
  but take your time--think a lot
  think of everthing you've got
  for you will still be here tomorrow
  but your dreams may not...
  
  但是别毛躁,多想想,
  想想那些你所拥有的,
  因为你明天还呆在这儿
  而你的梦想却不一定
  
  how can i try to explain?
  when i do--it turns away again
  and it's always been the same
  same old story
  
  我干吗非得解释些什么呢?
  说出的总是言不及义
  事情总是变成这样
  发生的全是老故事
  
  from the moment i could talk
  i was ordered to listen
  now there's a way, and i know
  that i have to go away
  i know, i have to go...
  
  从我学会说话起
  我本该也学会听
  现在我知道,有一条道
  就是我得走开
  
  
  it's not time to make a change
  just sit down
  and take it slowly
  you're still young--that's your fault
  there's so much you have to go through
  
  现在不是做出改变的时候
  坐下,孩子你慢慢来
  你还年轻——那是你的缺点
  你要经历的还多着呢
  
  find a girl, settle down
  if you want, you can marry
  look at me--i am old
  but i'm happy
  
  找一个女孩,安定下来
  如果你想,去结婚吧
  看我,我老了,
  但我很快乐
  
  all the times, that i've cried
  keeping all the things i knew inside
  and it's hard
  but it's harder to ignore it
  
  无数次,我曾哭泣
  将所有的一切深埋在心底
  那很不容易
  但绕开它更难
  
  if they were right--i'd agree
  but it's them--they know
  not me. now there's a way, and i know
  that i have to go away
  i know, i have to go.
  
  如果他们是对的,我将赞同
  但是他们好象知道,那不是我
  现在,有一条道,我知道
  我得走了
  我知道,我必须得走了
  
  
  专辑介绍:这张精选专辑中的歌曲均由乐队成员亲自选择. 专辑收录了成功成为英国单曲榜又一首冠军曲的You needed me. 1999年5月30日, BZ英国爱尔兰巡演最后一场都柏林露天演唱会举行的同时, 专辑发行. 本张专辑还收录了Ronan的第一首个人单曲 (收录于电影Notting Hill的原声大碟).这张专辑改变了流行音乐历史. 如果你在演出现场, 你会为他们自由的舞步而微笑, 同时你会深深地迷恋上他们. 这两方面都对, 但是你可能不会想到最主要的一点. Boyzone的第一次跳舞是在Late late show上和同性恋Bryrne一起演出.流行乐的历史掀开了崭新的一页.此后, 数百万张唱片销量, 数百万歌迷簇拥舞台, 数百万关于Boyzone的乐评, 数百万年轻歌迷逐渐长大.你可能已感觉到我们所用的词都是"百万". 因为我们想要作以区分. 自1993年,Boyzone已经售出超过1千万张唱片. 他们的完成了无数满场的世界性巡演, 缔造了众多冠军唱片, 在忙碌中,他们又分别成了丈夫, 父亲. 这是满载而归的五年, 所以可以称的上辉煌!
  改内容来自(可以听歌):http://www.haqoo.com/song/special/7870
  
  眠注:歌词在找来翻译的基础上做了修订。如果有不通的地方大家帮我找出来。这首歌出现在电影的1:50左右:海盗船变成了小型铁塔尼,父亲捞唱片,儿子救父亲,劝孩子气的父亲扔掉抱着的唱片,于是唱片在周围飘飞……有趣的是,这首歌与情节讲的正好颠倒,是父亲对儿子的劝导。儿子和父亲有一个有趣的错位。而且儿子是处在父亲的上方,父亲对儿子,须仰视才得见。这是为什么呢?欢迎大家讨论,我会把大家的观点整理在这里。
  
  
  ---
  ---
  
  My Generation
  
  歌手:the who 专辑:my generation(http://www.douban.com/subject/1439419/)
  歌手:green day 专辑:kerplunk (http://www.douban.com/subject/1437346/)
  歌手:hilary duff 专辑:hilary duff (http://www.douban.com/subject/1438173/)
  
  
  My Generation
  我的年代
  
  People try to put us d-down
  人们企图约束我们的行动-动
  (Talkin' 'bout my generation谈论我的年代)
  Just because we get around
  只因我们走四方
  (Talkin' 'bout my generation)
  Things they do look awful cold
  他们做事冰冷可-可-可恶
  (Talkin' 'bout my generation)
  I hope I die before I get old
  我希望翘辫子时不要太老朽
  (Talkin' 'bout my generation)
  
  This is my generation
  这就是我的年代
  This is my generation, baby
  这就是我的年代,宝贝
  
  Why don't you all fade away
  你们咋不从眼前给给给我拜拜
  (Talkin' 'bout my generation)
  Yeah, and don't try and dig what we all say
  不要试图揣测我们的所所所说
  (Talkin' 'bout my generation)
  I'm not trying to cause a big sensation
  我又不想引起巨大的社社会反响
  (Talkin' 'bout my generation)
  I'm just talkin' 'bout my generation
  我只是在谈论我的这这这个年代
  (Talkin' 'bout my generation)
  
  
  
  一首拖泥带水又干脆利落的歌曲!
  眠版翻译修订自:http://www.beherenow.cn/viewthread.php?tid=11580
  现在,可以用中文唱了!
  
  ---
  ---
  
  
  Sunny Afternoon
  by The Kinks
  翻译by 周眠
  
  The tax man's taken all my dough,
  And left me in my stately home,
  Lazing on a sunny afternoon.
  
  And I can't sail my yacht,
  He's taken everything I've got,
  All I've got's this sunny afternoon.
  
  收税的卷走了我的现钱
  把我剩在了我那高贵的宅中
  多么懒洋洋的夏日午后啊
  
  我再也不能开我的游艇了
  他夺去了我拥有的一切
  只留给我这个夏日的午后
  
  Save me, save me, save me From this squeeze.
  I got a big fat mama trying to break me.
  And I love to live so pleasantly,
  Leave this life of luxury,
  Lazing on a sunny afternoon.
  In the summertime
  In the summertime
  In the summertime
  
  救我,救我,救我脱离这压榨
  我有一个肥妈要把我揍残啊
  而我热爱如此欣悦的生活
  我才不要在奢侈品中度过余生
  多么懒洋洋的夏日午后啊~~~
  这个夏天天
  这个夏天天
  这个夏天天
  
  My girlfriend's run off with my car,
  And gone back to her ma and pa,
  Telling tales of drunkenness and cruelty.
  
  Now I'm sitting here,
  Sipping at my ice cold beer,
  Lazing on a sunny afternoon.
  
  我的马子开着我的靓车跑路了
  找她妈找她爸哭去了
  她会讲一些关于癫狂和残忍的故事
  而我坐在这儿
  端着我的冰镇啤酒
  多么懒洋洋的夏日午后
  
  Help me, help me, help me sail away,
  Well give me two good reasons why I oughta stay.
  ‘Cause I love to live so pleasantly,
  Leave this life of luxury,
  Lazing on a sunny afternoon.
  In the summertime
  In the summertime
  In the summertime
  
  救我,救我,救我脱离这苦海
  请给我两点我要留在这里的正当理由吧
  因为我热爱如此欣悦的生活
  我才不要在奢侈品中度过余生
  多么懒洋洋的夏日午后
  这个夏天天
  这个夏天天
  这个夏天天
  
  Ah, save me, save me, save me From this squeeze.
  I got a big fat mama trying to break me.
  And I love to live so pleasantly,
  Leave this life of luxury,
  Lazing on a sunny afternoon.
  In the summertime
  In the summertime
  In the summertime
  
  救我,救我,救我脱离这苦海
  我有一个肥妈要把我揍残啊
  我热爱如此欣悦的生活
  我才不要在奢侈品中度过余生
  多么懒洋洋的夏日午后
  这个夏天天
  这个夏天天
  这个夏天天
  
  眠注:我把“Live this life of luxury”改成了“Leave this life of luxury”,不知道这样是否就通顺了。所得到的歌词用的是中文标点(比如“I’ve”,现改作“I've”)。那么这个词应该是听写转录的时候有错误吧。
  
  
  [评论]引自:青春的长嗝 http://chaosly.com/2007/07/sunny-afternoon/——
  近来又迷上了The Kinks。与Beatles和Rolling Stone一样,Kinks也是出现在黄金般60‘s的乐队,但他们最有名的那首“You Really Got Me”可一点也不像那个远古时代的作品,第一次听时,我莫名其妙地感觉这歌应该是被放在99年的那次Woodstock上演唱的,直到看了Kinks的原版视频,竟然还是黑白的。
  
  目前在mp3中保存时间最长的歌是Kinks的“Sunny Afternoon”,这倒是一首规规矩矩的典型60’s的民谣。我一向对在歌词中包含“Summer”、“Summertime”的歌有种特殊的好感,可能是源于Janis Joplin那首经典的“Summertime”,我感觉“Summertime”是个有着无限美好含义同时又没法翻译的一个词,好到单单这一个词就能使人迷幻的浮想连篇…
  Summertime, and the living are easy…
  Morning found us calmly unaware/Noon burn gold into our hair/At night, we swim the laughin’ sea…
  同样,Kinks的这首歌也使人感到轻松惬意。
  可这首歌唱夏日时光的小曲中的环境却是在冬季,这四个傻乎乎的青年…Sunny Afternoon
  
  
  2009-09-21 11:46   |  36回应  你认为这篇评论:有用 52没用 1 推荐 X
登录 · · · · · ·Email: 
密  码:  忘记密码了
 在这台电脑上记住我
 
>还没有注册... 大不列颠如何入侵?   肺结核夫人(Gimme danger . little stranger) 
乌托邦时间:1966年 地点:大不列颠背景:影片讲述了一个发生在60年代文艺青年和流行音乐之间的故事。一个由DJ组成的乐队用音乐结合了整整一代人起来和一个古板到都不能接受爵士乐的政府“对着干”的故事。影片的背景设置在了1966年的英国。那时的BBC是播放流行音乐的重地,但是即使是这么开放的电台,每周留给摇滚...... (13回应)2009-09-30     19/19有用
  乌托邦
  时间:1966年
  地点:大不列颠
  背景:影片讲述了一个发生在60年代文艺青年和流行音乐之间的故事。一个由DJ组成的乐队用音乐结合了整整一代人起来和一个古板到都不能接受爵士乐的政府“对着干”的故事。影片的背景设置在了1966年的英国。那时的BBC是播放流行音乐的重地,但是即使是这么开放的电台,每周留给摇滚的时间只有2个小时。但是,与此同时,有一个非法的“海盗电台”却在秘密地7×24小时地夜以继日地播放摇滚乐。2500万人——超过英国总人口的一半都在听这个电台的音乐。
  
  电影为我们构建了一个充满了酒精. 性. 毒品的乌托邦,那么这张OST为我们构建了什么?
  ——ROCK N ROLL? PARTY? FREE?
  你大可不必揣测理想与生活的关系。在海上在地上,做海盗做优良公民,我们都需要摇滚乐。
  你大可不必深究摇滚乐为生活和时代带来了什么。摇滚乐就是生活,摇滚乐就是大不列颠的60年代。
  别再去分辨它究竟是痛苦的信仰还是完美的生活,在伟大的60年代的名义下, Let`s fuck. Let`s rock.
  无论你给这个电影几颗星,电影原声我至少给它四星半。就凭它足够投机取巧的方式,不需要原创,只需要一个居心叵测的DJ把那些60s震耳欲聋的巨星们混交出一个淫乱趴。
  我更愿意当09年的电影《海盗电台》为一个铿锵的纪录片,编剧只是为了向摇滚乐致敬。于是所有人聚到这张混乱的船上,演员们为了配合这一场以致敬为名的party而各自放荡。
  
  
  阵容
  The Kinks.
  The Turtles
  The Beach Boys.
  The Who.
  Jeff Beck.
  Paul Jones.
  Cream.
  Cat Stevens.
  Lorraine Ellison.
  David Bowie(这可是我的最爱)
  Dusty Springfield
  And so on…
  
  
  时代
  人物是时代的造物,摇滚乐是大不列颠的产物。
  当我们看到电影里那个radio star加文类似Lou Reed的扮相,就感觉像看到了一个时代的伟大偶像。
  当我们在电影结束时看到所有人在甲板上跳着摩登的舞蹈,紧身西服,喇叭裤,黑色马甲,各种华丽的条纹,彩色丝袜,蛤蟆镜。霹雳的鼓点活泼起来,Bowie的声音像隔着电波,《Let`s Dance》,于是想起今天的怀旧趴和复古范儿。
  60年代摇滚乐那个激进又散漫的圈子,英国美国两足鼎立,英国的The Beatles,The Rolling Stone和The Who正在盛行。美国的地下丝绒,纽约妞一辈的车库摇滚也正在兴起。电影The Boat that Rocked里隐晦的提及了英美摇滚的一些小冲撞,但是聪明的原声配乐大师选择了一种方式来忽略过这个玩笑一样难搞的梗,那就是让它完完全全地英国化。
  Radio Rock, the boat of Love. 在那里,打榜歌曲放着The Who放着Paul Jones的《I`ve been a bad day.》
  傻瓜西蒙讲松鼠的冷笑话,背景音乐是The Easybeats《Friday On My Mind》.
  最性感的沉默寡言的马克吐出一口烟,now, 《Judy In Disguise》.
  
  这张混杂的原声的选曲很大一部分出自滚石杂志选出的500张历代最强专辑。
  Smokey Robinson《Ooo Baby Baby》选自专辑《Going to a Go-Go》,在500张中排名271.
  
  The Who《My Generation》选自专辑《The Who Sings My Generation》,在500张中排名236.
  
  The Kinks《Sunny Afternoon》选自专辑《The Kink Kronikles》,在500张中排名231.
  
  Cat Stevens《Father and Son》选自专辑《Tea for the Tillerman》,在500张中排名206.
  
  Cream《I Feel Free》选自专辑《Fresh Cream》,在500张中排名101.
  
  Jimi Hendrix《The Wind Cries Mary》选自专辑《Are You Experienced?》,在500张中排名15.
  
  The Beach Boys《Wouldn't It Be Nice》选自专辑《Pet Sounds》,在500张中排名第二.
  
  
  
  风格
  用辩证法来看,趴要足够混搭,好像光鲜亮丽的衣着,可是身处同一艘船上需要人心要整齐,好像美国的伯爵与英国的加文的友谊。一个形象如船长,一个形象如摇滚巨星,合起来就成了The Boat that Rocked.
  这是这张OST最有分寸的地方,风格混杂却自始至终足够谨慎地行驶着一种统一性。形式有如后现代游戏充满戏仿和拼贴,却终究为我们构建了一个严肃的单纯的摇滚理想。
  以The Who, The Kinks为代表的大不列颠入侵, Jimi Hendrix,和the Jeff Beck 为代表的60年代英国蓝调,The Turtles代表的美国乡村派,Smokey Robinson代表的黑人灵魂乐,以Dusty Springfield为首的白人灵魂乐,Cat Stevens代表的英国民谣摇滚,Procol Harum,Cream为代表的英国迷幻,再加入布鲁斯,节奏布鲁斯和爵士,于是一艘以摇滚为名的船开始在北海上过游弋狂欢的海盗生活。
  
  
  DJ
  评一张OST,你要清楚你评的首先不是电影,其次也不是音乐。尤其这样一个长着一张混乱趴的脸的电影,主角们全是DJ,音乐们全是久远的经典,请问我该怎么去评?
  恩,有如评一个DJ.那个把故事投进音乐里抑让音乐统治故事的DJ. 怎样的音画对位,怎样的各种蒙太奇,怎样以21的眼睛和上世纪60年代的耳朵去应运而生出一个个戏仿经典的MV?怎样拼贴出一个理想又让它在崩裂夹缝中英勇地苟且,于是快活的浴水焚身。这是怎样的酷。
  
  All Day And All Of The Night - The Kinks
  这首歌序曲一样出现在摇滚电台开始的地方,而The Kinks的名字也轰隆隆如The Beatles一样老牌又流行。我相到一个词叫全民ROCK. 午夜开始,苍老的伯爵变成精壮的青年和全英国的人民一起跳舞,从床上蹦起来的孩童们,守夜的闷骚护士们,宿舍里饥渴的学生们,酗酒的青年,沉浸在大麻里的人们…… 像片尾的字幕,Play rock or pop all day and all of the night 这是传说中的刹那天地。
  
  Wouldn't It Be Nice - The Beach Boys
  不得不承认Wouldn't It Be Nice具有喜庆和煽情的双重传奇功效,它第一次出现在海盗DJ们第一次下船去地面酒吧庆祝的情节里,一群醉汉们在黑夜尽头排队High到死,如果说电影里所有的歌都是MV的话,那Wouldn't It Be Nice算是相对完整独立的一段,最后一个镜头是黎明中裸体的傻瓜西蒙。群体的狂欢让我想起《猜火车》和它的配乐。
  第二次,沉船前夕DJ们准备逃往,伯爵一人站在麦克风前,让所有人赶快逃走,而他还要继续播音。
  全国最受欢迎冲浪乐团起家的Beach Boys,1960年代成为美国最重要的流行团体,在主流听众与乐评之间,也是(在某个短暂时期里)唯一能与Beatles巨大成就相抗衡的乐团。
  
  Elenore - The Turtles
  这无疑是整张原声里点击率数一数二的一首歌,除了这首歌本身的经典度以外,我想很大程度上在于电影里这首歌以怎样的情形出现。
  傻瓜西蒙甲板上的婚礼,不知道你有没有注意,Elenore与此同时还是那位完美女神新娘的名字,在西蒙和卡尔身后,有白色的字写在船上:Simon+Elenore.西蒙说,a big day.
  The Turtles是一支来自美国的乐队,在整张原声的英国风里插入一股来自异域的轻快气息,婚姻对于海盗来说本来就是一种冒险的侵入,狡黠的配乐大师在此时迎合了观众与角色微妙的情绪翻动。
  
  Stay With Me Baby
  两个版本的Stay with me Baby. 第一次伴随心碎的西蒙,他啜一口苦涩的咖啡,脱掉耳机跟随性感黑人灵歌女王Lorraine Ellison的尖厉汹涌张开口,像一场尖酸刻薄又无比痛苦的双簧戏。
  另一个在结尾部分,威尔士小女孩Duffy的磁性性感慢条斯理地随字幕上升。未经世事的白人小姑娘如何演绎黑人妇女的沧桑与尖锐?好在足够聪明的Duffy不会忘记她与生俱来的浑厚血统,于是整个版本变得异常慵懒与贵气。
  
  You Don't Have To Say You Love Me - Dusty Springfield
  白人灵歌本身就具有诡异的气质,我们记得的是黑暗船舱中小正太卡尔后知后觉又恍然大悟地面对自己少话的父亲鲍勃,他看着这样一个嬉皮士打扮的胡须男人,情绪随着音乐而无比惆怅。“我敢肯定 你应该是 从严格意义上来说 你是我爸爸。 你就是那个让我一直思念 等待 并且 寻找了一生的人。” 多么拗口的话,父亲的回答只是一个单词,Cool. 你还要他怎样的反应? 寡言少语的鲍勃只有音乐,深沉的爱没有出口,于是他向儿子向电台的全英国听众也向所有看电影的人介绍了一位伟大的白人灵歌歌手名叫Dusty Springfield.他说,这是最优雅的白人灵魂乐,而所有的话所有的情感全都灌溉在一首歌里,You Don't Have To Say You Love Me. 我还要你说什么?
  你是否注意过这首悲歌悲怆的前奏,在伯爵与加文攀爬桅杆的对决时,它激昂响起如战歌,两个英雄一样又无可躲避臭屁的男人纷纷将自己投身于大海中。于是我们听到了白人灵歌除了如此抒情,它还如此悲壮又击破人心。
  
  Sunny Afternoon - The Kinks
  又是The Kinks.电影中The Kinks的节奏总是出现在一种群体性的场景里,在伯爵与加文的友谊诞生后,海盗DJ们开始在晴朗的午后举行球赛,这样一个除了性、酒精的乌托邦当然还不可缺少欢快的游戏。海上的海盗们在举行英美的球赛,地上的大不列颠听众亦在这个被太阳搞得受宠若惊的午后大姿态地摊开四肢啃噬生活。
  这是早期的The Kinks,音乐中还带着闲适的无可摆脱的蓝调色彩,于是我们看到一个传统的美好的典型的英国大众,其乐融融,举国优雅。从英式与流行中吸取民谣,乡村,同布鲁斯与节奏布鲁斯结合,
  
  This Guy's In Love With You - Herb Alpert & The Tijuana Brass
  有了这首歌,你敢说这个电影不浪漫? 卡尔与玛瑞安终成眷属,一夜长大。而船上唯一的女性菲力西提也找到她的同性之爱。
  这是一首关于爱情的歌,抒情的love song.爵士乐本身就是带着挑逗与性的成分,可是不可否认爵士乐本身是浪漫与美好的。如同少男的初夜与美好的同性之爱。
  
  A Whiter Shade Of Pale - Procol Harum
  这应该是所有歌曲里经典指数相对高出来的一首歌,单从它的被翻唱度来看。就算这不足矣使它在众多巨星级经典里脱颖而出,那么它的煽情指数是不是也可以称得上数一数二?从Procol Harum到Joe Cocker再到Anne Lennox甚至莎拉布莱曼,包括香港歌手侧田。
  而这样一首壮烈的歌与生俱来是用来煽情的,在电影《深寒》里它以同样的姿势出现。加文对着麦,只说SORRY. 他依然安静,北纬53—70. 抱歉,东经250°. 接下来是漫长的音乐时间,A Whiter Shade Of Pale响起,他说,我希望能坚守到最后。
  典型的英式鼓点前奏,加文脱掉耳麦,海水如满腔无奈的悲愤插入喉咙。于是大不列颠土地在收音机前全民哭泣。海盗船上的唱片们整齐地倒塌,纷纷落入水中。爱之船即将沉没,可是音乐不断,摇滚不死。
  
  Father And Son - Cat Stevens
  于此不得不感叹这个电影的情绪化,欢乐悲痛友情爱情和亲情。亲情总是悲情的利刃,于是与亲情有关的歌也总可以不动声色的催人泪下。固执又笨拙的鲍勃为了挽救他毕生的唱片们在密闭的进水船舱中沉默,年轻的卡尔潜下去,挽救一个他从未感觉过的父亲,带着怎样的疑惑与义无反顾的爱。如同海洋馆里的人鱼父子在墨绿色水中挣扎看彩色唱片优雅飞舞。
  it's not time to make a change
  just relax--take it easy
  you're still young--that's your fault
  here's so much you have to know
  find a girl, settle down
  if you want, you can marry
  look at me--i am old
  but i'm happy
  呼吸的时候他说谢了,哥们。 他说,That`s OK.
  凯特?斯蒂文斯是英国民谣摇滚的代表人物,对于父子的诠释中充满着传统的,但有轻松的爱,我们知道严肃的英国人民在家庭观念中总是带着几分严谨,而此时电影中的鲍勃与卡尔却如此平等与默契,谢了,哥们,That`s OK. 这也许是英美结合的产物,这也许是海盗淫乱生活在最终回归不言不语的行动派亲情的感人之处。简单的歌和快捷的永不变心的爱。
  
  Let's Dance - David Bowie
  这是片尾出现的第一首歌,这是电影的Happy Ending.可是音乐继续。英国的60s怎能少了花哨的David Bowie. 只是那时候Bowie走的还是Ziggy 前夕的酸性路线,毕竟他是原生的大不列颠血统居民。船上的所有人开始舞蹈,我们看到的,是整个年代的人在舞蹈。
  如同片尾字幕:Play rock or Pop all the day and all the night. And as for Rock&Roll well.
  It`s had a pretty good 40years.
  于是我说,
  All we dance is for our big dream.
  
  
  大举进攻
  最终我给The Boat That Rocked OST 五星。
  因为它以掠夺又理想的方式完成了史上伟大的大不列颠入侵。
  
  
  
  
  
  
  2009-09-30 15:09   |  13回应  你认为这篇评论:有用 19没用  推荐 X
登录 · · · · · ·Email: 
密  码:  忘记密码了
 在这台电脑上记住我
 
>还没有注册... 海盗·海龟   赵大宝(碎心人碎碎平安) 
“1966年是不列颠摇滚的黄金年代,但是BBC每天广播的摇滚乐节目却少于45分钟”,如果不是《海盗电台》令人不可思议的故事,也许我们再也不会用45分钟听18遍The Turltes的《Elenore》,尽管这是一首如此美妙的歌。 1963年,Howard Kaylan获得了美国美术奖学金并随后短暂的就读于著名UC...... (11回应)2009-09-21     17/17有用
  “1966年是不列颠摇滚的黄金年代,但是BBC每天广播的摇滚乐节目却少于45分钟”,如果不是《海盗电台》令人不可思议的故事,也许我们再也不会用45分钟听18遍The Turltes的《Elenore》,尽管这是一首如此美妙的歌。
  
  1963年,Howard Kaylan获得了美国美术奖学金并随后短暂的就读于著名UCLA。在这一时期,Howard Kaylan和他的高中同学Mark Volman组建了一支名为The Crossfire的冲浪摇滚乐队。两年后,在当地电台DJ的帮助下The Crossfire和白鲸唱片签约。为了给听众耳目一新的感觉并且追逐当时乐队流行的潮流,Howard Kaylan和Mark Volman不仅仅将乐队的名字更改为The Turtles,还试图效仿The Byrds将The Turtles故意错拼成Tyrtles,不过事实证明这并不是一个明智的选择。
  
  The Turtles第一次在全美国名声大噪是因为他们用民谣摇滚的方式翻唱了Bob Dylan的《It aim’t me baby》。1965年的夏末,《It aim’t me baby》进入到Billboard排行榜的前10名位置。随后乐队顺水推舟推出了首张专辑《It aim’t me baby》,获得了不错的商业成绩。不过正如所有的好莱坞电影一样,这支来自洛杉矶西部的乐队并非事事顺利。尽管两支热门单曲《Let Me Be》和《You Baby》分别打入Billboard排行榜的前30和前20,但是他们的第二张录音室专辑《You Baby》却没有获得预想中的成功,排行榜上甚至都没有他们的名字。
  
  1967年的春天,在著名的“爱之夏”到来之前,The Turtles迎来了他们最辉煌的时期。在更换了鼓手和贝司手之后,乐队的最新单曲《Happy Together》在Billboard排行榜中一路飙升,并且最终占据了排行榜第一的位置。而被《Happy Together》挤下宝座的,正是The Beatles的《Penny Lane》。作为The Turtles唯一的一首冠军歌曲,《Happy Together》在排行榜第一的位置上停留了长达三周的时间。
  
  在《海盗电台》里,《Elenore》让结婚被骗的Simon伤心欲绝,也挑起了Count和Gavin之间的疯狂决斗。好在一切都在The Kinks《Sunday Afternoon》 的歌声下和解。1969年,The Kinks主唱Ray Davies飞抵好莱坞,帮助The Turtles录制他们的第六张录音室专辑《Turtle Soul》。这是Ray Davies第一次以制作人的身份参与其他乐队的录音。不过Ray Davies并没有给The Turtles带来辉煌。新专辑在商业成绩上依然惨淡,这也导致了The Turtles的迅速瓦解。《Turtle Soul》则成为了The Turtles的最后一张录音室专辑。1970年,在出版了一张精选和一张B-SIDE唱片后,The Turtles无奈的宣布解散。
  
  Howard Kaylan和Mark Volman这对黄金搭档虽然并没有让The Turtles一直辉煌下去,但是他们的音乐天赋却没有消失在1970年。Kaylan和Volman组成了Flo&Eddie,并且加入了Frank Zappa的The Mothers of Invention乐队。同一时期,Flo&Eddie还为John Lennon, Bruce Springsteen, Ramones, , T.Rex, Alice Cooper等诸多摇滚明星的畅销单曲献唱。
  
  就像海盗电台一样,The Turltes辉煌的时间是如此短暂。从1965年第一次以The Turltes作为乐队的名字凭借专辑《It aim’t me baby》登上Billboard排行榜第98位,到1970年乐队解散只有短短五年的时间。然而和所有那些能打动你、让你永生难忘的歌一样,“海龟”只是回到了海里,离开了属于1970年加利福尼亚的沙滩,但它却从来没有在我们的心底消失。2009-09-21 12:02   |  11回应  你认为这篇评论:有用 17没用  推荐 X
登录 · · · · · ·Email: 
密  码:  忘记密码了
 在这台电脑上记住我
 
>还没有注册... 原声带未收录的一首好歌   owlsky 
Leonard Cohen-So Long, Marianne 海盗电台中小正太发现心爱的女孩在肥佬床上,在那里闷闷不乐响起的背景乐,奇怪并没有收录到原声带里面,我可是为了这首歌才下载整张专辑的,听遍整张专辑都没找到这首....... (22回应)2009-09-19     12/12有用
  Leonard Cohen-So Long, Marianne
  
  海盗电台中小正太发现心爱的女孩在肥佬床上,在那里闷闷不乐响起的背景乐,奇怪并没有收录到原声带里面,我可是为了这首歌才下载整张专辑的,听遍整张专辑都没找到这首.2009-09-19 17:29   |  22回应  你认为这篇评论:有用 12没用  推荐 X
登录 · · · · · ·Email: 
密  码:  忘记密码了
 在这台电脑上记住我
 
>还没有注册... 让听觉活在不存在的年代   康尽欢(却叫娘子成了小人) 
让听觉活在不存在的年代 为什么,同样一首歌,有人听得都湿了,有人却听得如同上刑? 难道音乐不是来自灵魂深处本质的感动? 而只是一种个人习惯,没有绝对的美好和难听? 如果真的这样,是不是,喜好六十年代曲风的人,其实生错了年代…… 也许,当我们把CD拿起的那一刻,我们就已经漂浮向,那不存在的...... (6回应)2009-10-06     13/13有用
   让听觉活在不存在的年代
  
  
  为什么,同样一首歌,有人听得都湿了,有人却听得如同上刑?
  
  难道音乐不是来自灵魂深处本质的感动?
  
  而只是一种个人习惯,没有绝对的美好和难听?
  
  如果真的这样,是不是,喜好六十年代曲风的人,其实生错了年代……
  也许,当我们把CD拿起的那一刻,我们就已经漂浮向,那不存在的年代。
  
  是的,许多时候,音乐会唤醒你脑海中的某些画面,那一刻,你才是真的听懂。
  
  人人都说单纯很美好,而现在“甲醇”太多,众多姑娘一边扮着可爱,一边想着不单纯的时代。
  
  此时此刻,反而是保留邪恶,才是真正的单纯。
  
  电影里,很六十年代,很浪漫颠狂。
  
  因为你听到那些曲子的时候,会忍不住感慨时代。
  
  爱摇滚乐的,穿铅笔裤的,热衷听交通台的。好久没有做恶梦的,女朋友正在开始发胖的,当年有过做个吉他手的梦的
  
  这是献给你们的音乐,让你们的听觉,活在不存在的年代。
  2009-10-06 09:10   |  6回应  你认为这篇评论:有用 13没用  推荐 X
登录 · · · · · ·Email: 
密  码:  忘记密码了
 在这台电脑上记住我
 
>还没有注册... 听着这些歌 你也上路吧   CooooooC 
这些美妙的歌真是让人热血沸腾! 是的,任何时候都不能没有摇滚乐! 乱轰轰的现场也好,喝了一半啤酒的party也好,自己在家里摇摆也好,公园里的狂欢也好,节日的庆典也好,生日的聚会也好。。。。。。任何平凡的隆重的日子里怎么能没有摇滚乐! 海盗电台让人看得心中叫好,高呼解恨!是的!摇滚乐是不死的!摇滚乐是可以...... (3回应)2009-09-29     11/11有用
  这些美妙的歌真是让人热血沸腾!
  是的,任何时候都不能没有摇滚乐!
  
  乱轰轰的现场也好,喝了一半啤酒的party也好,自己在家里摇摆也好,公园里的狂欢也好,节日的庆典也好,生日的聚会也好。。。。。。任何平凡的隆重的日子里怎么能没有摇滚乐!
  
  海盗电台让人看得心中叫好,高呼解恨!是的!摇滚乐是不死的!摇滚乐是可以解放我们的灵魂的!它释放我们心中的火,在音乐的燃料中可以自由的燃烧!身体控制不住的跟着那火焰跳跃!
  
  政府也好,法律也好,只要人们心里有自由的声音那些坏小子就一定会忍不住跳出来搞破坏。跑到公海上,自由自在不受拘束的播放自由,恣意妄为,真是每个人心中的乌托邦, 有音乐,有自由,还奢求什么?活着只有一个目的,就是要做自己想做的事,灵魂不会出卖给任何人,自由的灵魂活着,便可以飞翔,每一秒都是用金子裱起来的!大声呼喊!Rock n’ Roll!!!!
  
  把心中的歌唱出来,唱给你的心上人!看着她和别人跑了,大声告诉她Stay with me! 在摇滚乐中你可以表达,你可以大声叫!音乐可以为你表达!灵魂再也不会被束缚!即使没了爱情仍要大声歌唱!
  
  年轻的姑娘小伙子们,你们都是那么可爱和天真,你们心中装着满满美好的梦,你们冲破一切要保护他们,我知道;你们打架,大声叫喊,醉醺醺的也要保护那些梦,我知道;你们故作无所谓的在一边吸烟,心中想着的,我知道;你们看着那些电影,听着那些歌时哭泣的样子,我知道。。。。。。什么都别说,也不用说,在音乐里我都知道了。你们是一群好人,可怜的小傻瓜们。
  
  走吧,走吧,前面是什么你们不知道,但总有一些人和你是一样的,你可能看不见他们,他们可能长着一张扑克脸,他们也许在街上也是行色匆匆,但是亲爱的他们心中却想着和你一样的事情,是的,你不孤独,那些年轻的燃烧着的灵魂一直和你在一起,不曾离开。这些灵魂借着一个又一个生命,一代代传下来,他们曾住在Elvis里面,住在John Lennon里面,住在Bred Anderson里面,住在夜里不想回家的孩子里面,也住在你的身体里面。
  什么都别说了,我们听着这些歌,上路吧。
  2009-09-29 17:38   |  3回应  你认为这篇评论:有用 11没用  推荐 X
登录 · · · · · ·Email: 
密  码:  忘记密码了
 在这台电脑上记住我
 
>还没有注册... > 更多乐评(共19条)听个没够,越听越有味儿!   走着?BJ(必须造,不造得死!) 
听个没够,越听越有味儿!这些个才是那种百听不厌的美丽星星,写这些的都应该是受上天指示的,才能写出这种耐听,好听的美丽音乐!......2009-11-14     ···   candy 
FATHER AND SON 听得我心中乱哄哄仿佛以前没有听过如此感情的声音想到了 一些事情触动人心 ......2009-10-29     大家都说好啦   袁景(润土:勇敢面对错误) 
我也说好 就是ost我下载了 的确经典 人们 经典歌曲 歌词好于音乐本书吧 总体很好 与之比 更应该让中国广电总局的老帮菜们看看 ——算啦也看不懂 我希望 国家变变变 我们生活变变变 片中太多 骨灰级的电影人了 好片 在好片面前 一切语言都是务虚的......2009-10-11     每首歌都是一块墓   briggtta(学校超市有回力有回力) 
胡杨林唱着“擦掉一切陪你睡”的时候有没有想过,自己已经为无数个拿着手机听歌的男人,群发了这样的一条短信。那个时候爆红的她,用接近走音的形式呐喊着这句歌词的时候,偌大的舞台却像只剩回音而不见人的山谷。那个时侯最反感的,是听到从马路上某个男人手机里传来的这句歌声。她或许没有意识到,这首被男人当作手机铃声的歌,却为自己在女人......2009-10-11     2/5有用老好歌,慢慢听   刘小吃(我爱你,林肯公园。) 
不是很多电影看的时候就盼着原声带。一个是《天使与魔鬼》,一个是《海盗电台》。 关于电影说实在的,看电影开场没觉得像宣传的那么棒,可能因为我不是英国人,尤其不是60年代的英国人,也不了解人家那时候的文化。我自诩为热爱摇滚,我挚爱林肯公园,我估计我听过的最老辈就是老鹰或者皇后,我不知道哪个老,披头士我就听过那几首...... (5回应)2009-10-09     9/11有用> 更多乐评(共19条) "The Boat That Rocked"论坛 · · · · · ·
   
大家说一下那首歌让你冒了鸡皮疙瘩 == 来自咬人的宠物 5 回应 2009-11-28
CD3 Rayfile下载 来自ch0n 14 回应 2009-11-26
裆漏的分流 来自头部未见异常  2009-11-22
Rayfile 下载 来自聊落的秋童 104 回应 2009-11-18
年度最佳 来自老卜  2009-10-24 > 浏览更多话题
2张二手唱片欲转让 (12.00 至 170.00元)
> 点这儿转让 有3285人想听,手里有一张闲着?
X
登录 · · · · · ·Email: 
密  码:  忘记密码了
 在这台电脑上记住我
 
>还没有注册... 以下豆列推荐 · · · · · · (全部)
Walk the OST ?? (影志)
我上传的专辑【附地址】 (颜初喜chuxi)
Rayfile Album (大中分)
听耳际开出花朵 (Maylotus)
09年那些亲爱的专辑 (Outsider。)
谁听这张唱片?
稻草上的石头
想听 ≈¨大米 ★'
12分钟前在听 ming
26分钟前在听
tags:2009 歐美 OST
frozen_soul
28分钟前想听 > 2958人在听> 6418人听过> 3285人想听喜欢这张唱片的人常去的小组 · · · · · ·
 Rayfile / Fs2you 资源共... (22014)  豆瓣电台 (22765)  笑点很奇怪! (56400)  大口兜@求专前先www.hihis... (9719)  当时我就震惊了? (31285)  哇。。。 (60651)  The Big Bang Theory (12067)  文艺青年装逼会 (33702)  > 收藏这张唱片的8个小组 订阅关于The Boat That Rocked的评论:
feed: rss 2.0