西安4 18路公交车路线:日语学习:怎样提升职场的工作能力?

来源:百度文库 编辑:九乡新闻网 时间:2024/04/29 13:37:06

日语学习:怎样提升职场的工作能力?

2010年08月11日10:38沪江日语我要评论(0) 字号:T|T

一、缺少思考力怎么办?

错误观点:

考える力のない人は、情報をため込みましょう。

自分は考える能力が弱い、思考力がないと思う場合は、とにかく情報をため込みましょう。そして自分が手に入れた情報は安易に周囲に開示しないこと。まずはこれが大事です。

没有思考力的人,就来屯信息吧!

觉得自己思考能力太弱、缺乏思考力的时候,姑且先把信息积蓄起来。然后,不要轻易地把到手的信息展露给周围的人。这点是很重要的。

解决方法:

「情報をため込む」のではなく体系化する。

考える能力とか思考力がない人が、いくら多くのデータをため込んでも意味がありません。たくさんあっても使い切れないんですから。私は「情報」の目的はこのように考えています。

不是“屯信息”,而是使之体系化。

有思考力的人也好,没有思考力的人也好,即使储备再多的数据,也是毫无意义的。因为就算屯了许多有些也是用不到的。我对于储备“信息”的目的是这样思考的。

知識をひけらかすために情報をため込むことほど意味がないことはないでしょう。体系だった情報整理は仕事だろうが何だろうが、困難な目的を達成するためには重要なことだと思います。

为了炫耀知识而储备信息,这样做难道不是毫无意义吗?信息整理是一种体系,为了达成艰巨的目标,无论是在工作上还是在任何什么地方都很重要。

二、工作效率不高怎么办?

错误观点:

仕事のスピードが遅い人は、長時間働いて埋め合わせましょう。

自分には効率的に仕事をする能力が欠けていると思うなら、頼るべきは“根性”と、働く時間の長さです。この二つの武器を持てば、能力のある人に少しだけ近づくことができます。

工作速度慢的人,就用长时间的工作来弥补不足吧!

如果认为自己工作效率不高,就应该依靠毅力和长时间的工作。只要拥有了这两个武器,那么就能拉近与有能力者之间的距离了。

解决方法:

仕事のスピードが遅い人は、自分の適性を見つめ直しましょう。

人間には適性があります。適性がないのに「時間」で埋め合わせようとしても逆効果になる可能性があります。

人間にとって一番大切なのは何といっても健康です。仕事上での「諦め」が、必ずしも自分の人生にとってマイナスになるとは限りません。焦って仕事を詰め込んで健康を害してしまうと、会社や同僚にも今以上に迷惑がかかります。

重要なのは、自分の適性や最も大切にしたいものは何なのかを見つけることです。その上で、根性と時間の長さでしか埋め合わせることができない仕事に健康を犠牲にしても我武者羅に頑張るべきなのか、諦めて仕事をセーブすべきか、それとも辞めるべきかを決断することです。

工作效率慢的人,就找回自己的适应性吧!

人类是有适应性的。因为无法适应而企图用“时间”来弥补,可能会产生反效果。

对于人类来说,最重要的东西还是健康。工作上的“放弃”,不一定会对自己的人生产生负面作用。焦虑地给自己塞满工作,一旦损害了健康,会给公司及同事带去比现在更严重的麻烦。

重要的是,要找到适合自己的或是自己最为看重的东西。只有这样你才能判断,为了这种只能依靠“毅力”和长时间工作来弥补效率的工作而牺牲了健康,是应该付出无谓的努力呢?还是应该搁浅这项工作?还是应该辞职不干?

三、构思力不足怎么办?

错误观点:

構想力のない人は、ひとくち批判コメントを使いましょう。

非の打ち所がない、すばらしい提案が能力のある人からなされた場合、どんなにそれが気に入らなくても、決して長々と批判をしてはいけません。長々と話せば、あなたには論理性も議論の構築力も全くないことがばれてしまいます。

构思力不足的人,就提出一两句的负面评价吧!

无可非议的是,如果一个有能力的人提出了一个优秀的提案,不管你再怎么不喜欢,也决不能长时间地去批判。说得太多了,就会完全败露出你在逻辑性及议论结构上的不足。

解决方法:

構想力のない人もある人も、すばらしいものについては素直に認めましょう

すばらしい提案を行った人を気に入らないということは、その99%は単なる「嫉妬」です。勝てない相手に対する「批判コメント」などといった攻撃的な嫉妬ほど見苦しいものはないだけでなく、誰もハッピーになれません。

构想力不足的人也好,有构想力的人也好,关于优秀的东西就要诚实的承认。

对提出优秀提案的人不满意,99%的原因只是因为“妒忌”。赢不了对方就对他提出批判性的评论,这不只是一种丢脸的具有攻击性的妒忌,而且不会让任何一方感到开心。

すばらしいと感じたら、素直に認める。そうでない場合で、何らかの意見があるのであれば、「正しく批評する」。批判ではなく、正しい批評です。これは能力あるなしに係わらず当てはまることだと思います。逆に、能力ある人でこうした攻撃に晒されている人は、「ああ、彼は私に嫉妬しているんだな」とでも思っておけば気が楽になるでしょう。実際に99%は嫉妬でしょうけど。

如果觉得很棒的话,就诚实的承认吧。即使不是在这样的场合,无论有什么意见,都要进行 “正确的批评”。不是单纯的批判,而是是正确的批评。我觉得这与有没有能力没啥关系,谁都能做到。反之,如果是被有能力的人当众攻击的人,心里会想“啊,他是在妒忌我”,这样的话心情会变好很多!事实上99%的人是在妒忌。

四、感到不安时怎么办?

错误观点:

不安な時は自己啓発本を読むか、もしくは、買い増しましょう

自分が能力が足りないのではないか?という不安に襲われた時は、すかさず自己啓発本を読みましょう。

不安的时候,读一读自我启发的书籍,或者去买一些吧!

自己是不是能力不足呢?被这样的不安侵袭的时候,立刻读一读自我启发的书籍吧!

解决方法:

不安な時は行動しよう。

読書というのもアリですね。自分の能力に対する不安はどんな人にでも訪れるものです。不安を解消するには時の経過を待つか、不安の原因を取り除くしかありません。「能力が及ばない」という不安があるのであれば、ただ不安が解消するのを待つか、原因である足りない能力を向上させるしかないということです。

自己啓発本でも、知識を身につけようとする分野の専門書でも何でもいいのですが、時の経過をただ待つよりも、自ら行動して不安の原因を取り除く選択を取る方が前向きでいいですね。ただ、自己啓発本を読んでも、結局行動しなければ何も変わりません。良い自己啓発本は行動を後押ししてくれます。そして、それが自己啓発本を読む意味の全てです。読むことが目的ではないということに注意したいですね。

不安的时候就行动起来。

读书也是可行的。对于自己能力的不安,不管是谁都碰到过。为了解除不安,只有通过时间的推移,才会解除不安的原因。但对于能力不足所造成不安的情况,仅仅等待消除不安的话是不够的,只有提高能力才行。

要读自我启发的书籍的话,选择能让自己长知识的专业书籍也好,或者其他书籍也好,比起只是单纯的等待时间流逝,自己先行动起来,解除不安的原因,这样的方法才更加积极。不过,就算读了自我启发的书,结果却是什么行动也没有,那什么都不会改变。一本好的自我启发书会为你的行动推波助力。而且,这才阅读自我启发书的全部意义。要注意,目的不是为了读书。

我要评论(0)

相关阅读:

·日语学习之五十音图记忆法 2010.08.06
·2010年7月新日语能力考试真题点评及复习指导 2010.07.28
·2010年日语等级能力考试改革新规则 2010.07.26
·准高三暑假日语巧备考 未名天日语指点迷津 2010.07.15
·第22届BJT商务日语能力考试全国报名正式启动 2010.07.12
·2010年7月日语能力考试N1级实际体验谈 2010.07.12
·川大“三轮叔”蹬车7年 英语日语泰语都会说 2010.07.08
·“小语种”掀起学习热潮 日语法语受学生追捧 2010.07.07
[责任编辑:judycai]
  • 分享到空间
  • 转播到微博
  • 争当转播第一人